Difference between revisions of "White Album 2/Script/1003"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 32: Line 32:
 
|4||
 
|4||
 
|何の理由もなく、<br>息も絶え絶えに屋上に駆け上がってくる人間がいたら、<br>そっちの方が怪しいと思うんだけど。
 
|何の理由もなく、<br>息も絶え絶えに屋上に駆け上がってくる人間がいたら、<br>そっちの方が怪しいと思うんだけど。
|I think she'd be the suspicious one if I were out of breath having sprinted up to the rooftop for no reason.
+
|I figure she'd be the suspicious one if I had sprinted up to the rooftop for no reason, gasping for air.
 
|}}
 
|}}
   
Line 56: Line 56:
 
|8|雪菜|Setsuna
 
|8|雪菜|Setsuna
 
|「あ、えっと、その…<br>ほら、なんていうか、<br>ちょっとだけ、調子に乗って恥ずかしいことしちゃって」
 
|「あ、えっと、その…<br>ほら、なんていうか、<br>ちょっとだけ、調子に乗って恥ずかしいことしちゃって」
|"Ah, um, well...<br>What I mean to say is,<br>I just got a little carried away and did something embarrassing."
+
|"Ah, um, well...<br>What I mean is,<br>I just got a little carried away and did something embarrassing."
 
|}}
 
|}}
   
Line 68: Line 68:
 
|10|雪菜|Setsuna
 
|10|雪菜|Setsuna
 
|「え、ええと。<br>最初はね、校庭を見てたの。<br>ほら、陸上部とかテニス部とかハンド部とか」
 
|「え、ええと。<br>最初はね、校庭を見てたの。<br>ほら、陸上部とかテニス部とかハンド部とか」
|"W, well.<br>In the beginning, I was just looking at the schoolyard.<br>You know, there's the track team, the tennis team, and the handball team."
+
|"W, well.<br>At first, I was just looking at the schoolyard.<br>You know, at the track team, the tennis team, and the handball team."
 
|}}
 
|}}
   
Line 92: Line 92:
 
|14|雪菜|Setsuna
 
|14|雪菜|Setsuna
 
|「なんだか嬉しくなって来ちゃって。<br>実はすっごい好きなんだ『WHITE ALBUM』。<br>…ちょっと古いかもしれないけど」
 
|「なんだか嬉しくなって来ちゃって。<br>実はすっごい好きなんだ『WHITE ALBUM』。<br>…ちょっと古いかもしれないけど」
|"I was a little happy.<br>The truth is, I really love 'WHITE ALBUM'.<br>... it may be a little old, though."
+
|"It made me somewhat happy.<br>The truth is, I really love 'WHITE ALBUM'.<br>... it may be a little old, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 146: Line 146:
 
|23|雪菜|Setsuna
 
|23|雪菜|Setsuna
 
|「学園祭?<br>あ、コンテストのこと?」
 
|「学園祭?<br>あ、コンテストのこと?」
|"School festival?<br>Ah, you mean the contest?"
+
|"The school festival?<br>Ah, you mean the contest?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 188: Line 188:
 
|30|春希|Haruki
 
|30|春希|Haruki
 
|「いや、小木曽さっき『忘れて』って」
 
|「いや、小木曽さっき『忘れて』って」
|"Well, you told me to 'forget' just a while ago."
+
|"Well, you told me to 'forget' just a moment ago."
 
|}}
 
|}}
   
Line 224: Line 224:
 
|36||
 
|36||
 
|俺のつたないギターに、完璧なピアノがついて。
 
|俺のつたないギターに、完璧なピアノがついて。
|A perfect piano following my shoddy guitar.
+
|A perfect piano to follow my shoddy guitar.
 
|}}
 
|}}
   
Line 237: Line 237:
 
|しかも最後の最後に綺麗なボーカルまでついて、<br>こんな幸せな締め方、ないんじゃないのか?
 
|しかも最後の最後に綺麗なボーカルまでついて、<br>こんな幸せな締め方、ないんじゃないのか?
 
|And right at the last minute, a beautiful vocalist would appear.<br>You couldn't have such a fantastic group like that now, could you?
 
|And right at the last minute, a beautiful vocalist would appear.<br>You couldn't have such a fantastic group like that now, could you?
  +
|"To have such a fantastic group sounds too good to be true, doesn't it?" sounds nicer in English, though I may be paraphrasing too much.
 
|}}
 
|}}
   
Line 248: Line 249:
 
|40||
 
|40||
 
|諦めろ。<br>小木曽の事情を考えてやれよ。
 
|諦めろ。<br>小木曽の事情を考えてやれよ。
|Just forget it.<br>I have to think about Ogiso's circumstances here.
+
|I should just forget it.<br>I have to think about Ogiso's circumstances here.
 
|}}
 
|}}
   
Line 260: Line 261:
 
|42||
 
|42||
 
|目立つことが嫌いで、<br>ミス峰城付属にも参加を渋ったくらいなんだぞ。
 
|目立つことが嫌いで、<br>ミス峰城付属にも参加を渋ったくらいなんだぞ。
|She hates standing out so much, she even hesitates about participating in Miss Houjou School.
+
|She hates standing out so much, she even hesitated about participating in Miss Houjou School.
 
|}}
 
|}}
   
Line 272: Line 273:
 
|44||
 
|44||
 
|それがステージに立って、<br>皆の前で歌うなんて、<br>そんな派手すぎる真似ができるわけないだろう?
 
|それがステージに立って、<br>皆の前で歌うなんて、<br>そんな派手すぎる真似ができるわけないだろう?
|There's no way she'd do something so flashy,<br>like standing on stage,<br>and singing in front of everyone, right?
+
|There's no way she'd do something as flashy as that,<br>standing on stage<br>and singing in front of everyone, right?
 
|}}
 
|}}
   
Line 319: Line 320:
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|52||
 
|52||
|[S0何で言っちゃうんだよ。[W120]<br>][S0俺の…馬鹿。]
+
|何で言っちゃうんだよ。<br>俺の…馬鹿。
|[S0Why did I say that?[W120]<br>][S0I'm...such an idiot.]
+
|Why did I say that?<br>I'm...such an idiot.
  +
|Deleted code also grabbed by ITH, I assume it's fine since it doesn't show up anywhere else in the scripts.
 
|}}
 
|}}
   
Line 332: Line 334:
 
|54|親志|Chikashi
 
|54|親志|Chikashi
 
|「じゃ、これがステージプログラムの<br>最終稿ってことでいいんだな?<br>昼休みには業者に出すぞ?」
 
|「じゃ、これがステージプログラムの<br>最終稿ってことでいいんだな?<br>昼休みには業者に出すぞ?」
|"Then, you're fine with this final draft of the stage programme?<br>I'll be submitting this to the printer during lunch break."
+
|"Then, you're fine with this being the final draft of the stage program?<br>I'll be submitting this to the printer during lunch break."
 
|}}
 
|}}
   
Line 344: Line 346:
 
|56||
 
|56||
 
|提出期限ギリギリに渡したプログラムを受け取ると、<br>ある程度の事情を知ってる親志は軽く眉をひそめた。
 
|提出期限ギリギリに渡したプログラムを受け取ると、<br>ある程度の事情を知ってる親志は軽く眉をひそめた。
|Getting the programme in just before the deadline,<br>Chikashi gave a light frown, seeming to know what was going on.
+
|Getting the program in just before the deadline,<br>Chikashi gives me a light frown, as if knowing what the situation is.
 
|}}
 
|}}
   
Line 362: Line 364:
 
|59|親志|Chikashi
 
|59|親志|Chikashi
 
|「さり気なく一文字すり替えるなよ!<br>思いっきり不安になるじゃないか!」
 
|「さり気なく一文字すり替えるなよ!<br>思いっきり不安になるじゃないか!」
|"Don't just casually give me a single word!<br>You're gonna make me uneasy here!"
+
|"Don't just casually give me a single word!<br>You're gonna make me feel uneasy here!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 368: Line 370:
 
|60||
 
|60||
 
|エントリーメンバーと順番に、<br>何の修正も入っていなかったから。
 
|エントリーメンバーと順番に、<br>何の修正も入っていなかったから。
|Because there were no changes to the entry members or ordering.
+
|Because there are no changes to the entry members or ordering.
 
|}}
 
|}}
   
Line 374: Line 376:
 
|61|親志|Chikashi
 
|61|親志|Chikashi
 
|「最近じゃ武也も諦め気味だったはずだけど…<br>これ、もしかしてお前の独断じゃ…?」
 
|「最近じゃ武也も諦め気味だったはずだけど…<br>これ、もしかしてお前の独断じゃ…?」
|"I was pretty sure that even Takeya was rather resigned recently...... this couldn't be your doing now, could it...?"
+
|"I'm pretty sure that even Takeya has been rather resigned recently...... this couldn't be your doing now, could it...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 428: Line 430:
 
|70||
 
|70||
 
|徹夜明けでしょぼしょぼする目に映ったのは、<br>いつも無表情なはずのお隣さんの、<br>なんかちょっとだけ感情の浮かんだ表情。
 
|徹夜明けでしょぼしょぼする目に映ったのは、<br>いつも無表情なはずのお隣さんの、<br>なんかちょっとだけ感情の浮かんだ表情。
|Having stayed up all night, what reflected in those heavy eyes of mine was that of the neighboring student. She seemed to have an expression which had a bit of emotion.
+
|Having stayed up all night, what now reflects in my dreary eyes is the image of the neighboring student. For once, her expression seems to be showing a bit of emotion.
 
|}}
 
|}}
   
Line 440: Line 442:
 
|72||
 
|72||
 
|さらに驚くべきことは、<br>今はまだ、始業時間まで15分も残ってて。
 
|さらに驚くべきことは、<br>今はまだ、始業時間まで15分も残ってて。
|And what was even more surprising was,<br>there was still fifteen minutes until the start of classes.
+
|Even more surprising than that,<br>there's still fifteen minutes until classes begin.
 
|}}
 
|}}
   
Line 476: Line 478:
 
|78||
 
|78||
 
|その整い過ぎてる顔が、何か不平を垂れるみたいに<br>口を開きかけたところで…
 
|その整い過ぎてる顔が、何か不平を垂れるみたいに<br>口を開きかけたところで…
|And just as she was about to open her mouth in that overly refined face her of hers, as if to lambaste me with complaints...
+
|Just as she was about to open the mouth on that overly refined face her of hers, as if to lambaste me with complaints...
 
|}}
 
|}}
   
Line 512: Line 514:
 
|84|春希|Haruki
 
|84|春希|Haruki
 
|「うるさいな! もっと静かに騒げ!」
 
|「うるさいな! もっと静かに騒げ!」
|"You're really annoying! Be a little more quiet when you're making a fuss!"
+
|"You're really annoying! Be a little more quiet if you have to make a fuss!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 530: Line 532:
 
|87||
 
|87||
 
|だってお隣が向こうから話しかけてくるなんて…<br>こんなチャンス、今年に入ってから二度目だってのに。
 
|だってお隣が向こうから話しかけてくるなんて…<br>こんなチャンス、今年に入ってから二度目だってのに。
|Besides, for the student beside me to come talk to me...<br>this was like the second time this year she's done that.
+
|But for the student beside me to come talk to me...<br>this was like the second time this year she'd done that.
  +
|Starting off with "Besides" two lines in a row is a bit...
 
|}}
 
|}}
   
Line 566: Line 569:
 
|93||
 
|93||
 
|そんな、いつも大げさな依緒にしては珍しく、<br>言葉通りの驚天動地な相手を連れてきた。
 
|そんな、いつも大げさな依緒にしては珍しく、<br>言葉通りの驚天動地な相手を連れてきた。
|Io would always exaggerate, but rare as it was,<br>this time she really did bring someone earth-shattering."
+
|Io always exaggerates, but rare as it may be,<br>this time she's really brought someone earth-shattering."
 
|}}
 
|}}
   
Line 596: Line 599:
 
|98|武也|Takeya
 
|98|武也|Takeya
 
|「依緒だって別のクラスじゃねえかよ…」
 
|「依緒だって別のクラスじゃねえかよ…」
|"Aren't you also from another class, Io...?"
+
|"Aren't you from another class too, Io...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 602: Line 605:
 
|99|親志|Chikashi
 
|99|親志|Chikashi
 
|「しっ!<br>小木曽が何か話し始めた!<br>…すごく気まずそうだ」
 
|「しっ!<br>小木曽が何か話し始めた!<br>…すごく気まずそうだ」
|"Shh!<br>Ogiso started to say something!<br>... it seems really awkward."
+
|"Shh!<br>Ogiso's started saying something!<br>... it seems really awkward."
 
|}}
 
|}}
   
Line 614: Line 617:
 
|101|武也|Takeya
 
|101|武也|Takeya
 
|「ああもう! 段階踏めよ春希!<br>そもそもなんでラスボスから攻略しようとしてんだ<br>あいつは?」
 
|「ああもう! 段階踏めよ春希!<br>そもそもなんでラスボスから攻略しようとしてんだ<br>あいつは?」
|"Oh, man! You should be taking steps, Haruki!<br>Why are you trying to capture the last boss to begin with anyway?"
+
|"Oh, man! You should be taking steps, Haruki!<br>Why are you trying to beat the last boss in the very beginning anyway?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 656: Line 659:
 
|108||
 
|108||
 
|俺の、あまりに突拍子もない誘いに、<br>ここまで真剣に反応するとは思いもしなかった。
 
|俺の、あまりに突拍子もない誘いに、<br>ここまで真剣に反応するとは思いもしなかった。
|I didn't think that she would come all the here to seriously respond to my crazy invitation.
+
|I didn't think that she would come all the way here to seriously respond to my crazy invitation.
 
|}}
 
|}}
   
Line 680: Line 683:
 
|112|雪菜|Setsuna
 
|112|雪菜|Setsuna
 
|「その…昨日の返事。<br>待たせちゃって、ごめんなさい」
 
|「その…昨日の返事。<br>待たせちゃって、ごめんなさい」
|"Umm... it's my answer to your question yesterday...<br>sorry for making you wait."
+
|"Umm... it's my answer to your question from yesterday...<br>sorry for making you wait."
 
|"Um...about yesterday's answer...<br>I'm sorry for making you wait."
 
|"Um...about yesterday's answer...<br>I'm sorry for making you wait."
 
|}}
 
|}}
Line 699: Line 702:
 
|115|春希|Haruki
 
|115|春希|Haruki
 
|「いや、まぁ、そうだけど…<br>でもそれは、小木曽にとっては何の関係もない話で」
 
|「いや、まぁ、そうだけど…<br>でもそれは、小木曽にとっては何の関係もない話で」
|"No, well, that's true, but...<br>That's something that has nothing to do with you.
+
|"No, well, that's true, but...<br>That's something that should have nothing to do with you.
 
|}}
 
|}}
   
Line 723: Line 726:
 
|119|雪菜|Setsuna
 
|119|雪菜|Setsuna
 
|「だからほら、ちょっと目、腫れぼったいでしょ?<br>…北原くんもそんな感じだね?」
 
|「だからほら、ちょっと目、腫れぼったいでしょ?<br>…北原くんもそんな感じだね?」
|"Because see, my eyes look a bit swollen, right?<br>... you seem that way too, Kitahara-kun."
+
|"Because, see, my eyes look a bit swollen, right?<br>... yours seem that way too, Kitahara-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 729: Line 732:
 
|120|春希|Haruki
 
|120|春希|Haruki
 
|「あ、いや、俺のは…」
 
|「あ、いや、俺のは…」
|"Ah, no, mine is because..."
+
|"Ah, no, in my case it's because..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 735: Line 738:
 
|121||
 
|121||
 
|単に寝る暇がないくらいの作業があるだけで。
 
|単に寝る暇がないくらいの作業があるだけで。
|I simply had so much work that I had no time to sleep.
+
|I simply had so much work to do that I had no time to sleep.
 
|}}
 
|}}
   
Line 741: Line 744:
 
|122|雪菜|Setsuna
 
|122|雪菜|Setsuna
 
|「わたしなんかにやれるのか、<br>今のわたしがやってもいいことなのか、<br>そもそも、わたしはやりたいのか」
 
|「わたしなんかにやれるのか、<br>今のわたしがやってもいいことなのか、<br>そもそも、わたしはやりたいのか」
|"I was thinking about whether someone like me could do it,<br>whether it'd be fine if I did it now,<br>and even if I wanted to do it at all."
+
|"I was thinking about whether someone like me could do it,<br>whether it'd be fine if I did it now,<br>and if I even wanted to do it at all."
 
|}}
 
|}}
  +
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|123||
 
|123||
Line 758: Line 762:
 
|125||
 
|125||
 
|それもこんな…<br>さっきから大量の突き刺さる視線を感じるくらいに、<br>注目度の高い女の子を。
 
|それもこんな…<br>さっきから大量の突き刺さる視線を感じるくらいに、<br>注目度の高い女の子を。
|On top of that...<br>a girl who drew so much attention, I'd been feeling so many gazes piercing through me.
+
|On top of that...<br>it's a girl who draws so much attention, I've felt so many gazes pierce through me since a while ago.
 
|}}
 
|}}
   
Line 794: Line 798:
 
|131||
 
|131||
 
|その、高嶺の花の女の子は、<br>最終的には、その価値に釣り合った答えを俺にもたらした。
 
|その、高嶺の花の女の子は、<br>最終的には、その価値に釣り合った答えを俺にもたらした。
|This girl who was beyond my reach,<br>ultimately gave me an answer which was just like her.
+
|This girl who was beyond my reach<br>ultimately gave me an answer befitting her.
 
|}}
 
|}}
   
Line 800: Line 804:
 
|132|武也|Takeya
 
|132|武也|Takeya
 
|「春希っ!<br>お、お前、無茶しやがって…」
 
|「春希っ!<br>お、お前、無茶しやがって…」
|"Haruki!<br>Y, you really have some balls..."
+
|"Haruki!<br>Y, you've really got some balls..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 830: Line 834:
 
|137|親志|Chikashi
 
|137|親志|Chikashi
 
|「実際どうだったんだよ?<br>あれってどう考えても…」
 
|「実際どうだったんだよ?<br>あれってどう考えても…」
|"How'd it actually go?<br>No matter how you see that..."
+
|"How'd it actually go?<br>No matter how you look at it..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 896: Line 900:
 
|148||
 
|148||
 
|『でも、今伝えられなくて、<br>顔合わせ辛くなったら嫌だし…言っちゃうね』
 
|『でも、今伝えられなくて、<br>顔合わせ辛くなったら嫌だし…言っちゃうね』
|"But I'd hate it if I didn't tell you now,<br>and it became hard for us to meet... so I'll tell you know, okay?"
+
|"But I'd hate it if I didn't tell you now,<br>and it became hard for us to meet... so I'll tell you now, okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 902: Line 906:
 
|149||
 
|149||
 
|『これからも…<br>話しかけて、いいかな?』
 
|『これからも…<br>話しかけて、いいかな?』
|"From now on...<br>would it be fine for me to talk to you?"
+
|"From now on...<br>would it be fine if I talked to you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 926: Line 930:
 
|153|武也|Takeya
 
|153|武也|Takeya
 
|「…放課後カラオケ行くぞ春希。<br>今日はめいっぱい騒いで全部忘れようぜ?」
 
|「…放課後カラオケ行くぞ春希。<br>今日はめいっぱい騒いで全部忘れようぜ?」
|"... let's go to karaoke after class, Haruki.<br>We'll party hard and forget it all, all right?"
+
|"... let's go to karaoke after class, Haruki.<br>We'll party hard and forget all about it, all right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 938: Line 942:
 
|155|親志|Chikashi
 
|155|親志|Chikashi
 
|「そうだな…<br>辛いこととか、悲しいことなんて、<br>全部忘れさせてやるからな」
 
|「そうだな…<br>辛いこととか、悲しいことなんて、<br>全部忘れさせてやるからな」
|"Yeah...<br>Whether it's painful or sad,<br>we'll have you forget it all."
+
|"Yeah...<br>Whether it's painful or sad,<br>we'll help you forget it all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 968: Line 972:
 
|160|春希|Haruki
 
|160|春希|Haruki
 
|「おぞましいこと言うな。<br>それに今日は駄目。<br>まだやらなくちゃならないことがあるんだから」
 
|「おぞましいこと言うな。<br>それに今日は駄目。<br>まだやらなくちゃならないことがあるんだから」
|"Don't say something so repulsive.<br>And I can't today.<br>There's still something that I have to do."
+
|"Don't say something so repulsive.<br>And I can't go today.<br>There's still something I have to do."
 
|}}
 
|}}
   
Line 980: Line 984:
 
|162||
 
|162||
 
|なぜなら…
 
|なぜなら…
|Because after all...
+
|Because, after all...
 
|}}
 
|}}
   
Line 998: Line 1,002:
 
|165||
 
|165||
 
|学校から二番目に近い末次町駅前は、<br>学生たちの歓楽街を最寄り駅の南末次に譲り、<br>来るたび代わり映えのしない光景を映し出している。
 
|学校から二番目に近い末次町駅前は、<br>学生たちの歓楽街を最寄り駅の南末次に譲り、<br>来るたび代わり映えのしない光景を映し出している。
|From the school to the second closest station front in Suetsuguchou, the students were headed to the Minamisuetsugu station through the entertainment district. By doing so, this particular scenery would be on display.
+
|From the school to the second closest station front in Suetsuguchou, the students were headed to the Minamisuetsugu station through the entertainment district. By doing so, this particular scenery would be on display.
 
|From 1002, line 336
 
|From 1002, line 336
 
|}}
 
|}}
Line 1,063: Line 1,067:
 
|175||
 
|175||
 
|一度断られたくらいで、<br>落ち込んでなんかいられない。
 
|一度断られたくらいで、<br>落ち込んでなんかいられない。
|There's no reason to get all depressed over being rejected just even once.
+
|There's no reason for me to get all depressed over being rejected just once.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,075: Line 1,079:
 
|177||
 
|177||
 
|まだ、ラストチャンスが残ってるって、<br>わかってたから。
 
|まだ、ラストチャンスが残ってるって、<br>わかってたから。
|I knew that I still had one last chance.
+
|I know that I still have one last chance.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,105: Line 1,109:
 
|182||
 
|182||
 
|錆びてキーキー音のするブランコに腰掛けて、<br>しばし無言でゆっくり漕ぐ俺と小木曽。
 
|錆びてキーキー音のするブランコに腰掛けて、<br>しばし無言でゆっくり漕ぐ俺と小木曽。
|Sitting on the swings creaking with rust,<br>Ogiso and I slowly swung back and forth, remaining silent.
+
|Sitting on the swings creaking because of rust,<br>Ogiso and I slowly swing back and forth, both keeping silent.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,111: Line 1,115:
 
|183||
 
|183||
 
|小木曽の足もとに置かれたお手製っぽい買い物袋からは、<br>長ネギがはみ出し、白菜、椎茸、糸こんにゃくが覗き、<br>今夜の献立を想像するだけで身体が温まる気がする。
 
|小木曽の足もとに置かれたお手製っぽい買い物袋からは、<br>長ネギがはみ出し、白菜、椎茸、糸こんにゃくが覗き、<br>今夜の献立を想像するだけで身体が温まる気がする。
|From the shopping bag by Ogiso's feet which looked like it was homemade, I could see a long leek sticking out, Chinese cabbage, shiitake mushrooms, and strings of konnyaku. My body warmed up just from imagining her menu for tonight.
+
|From the shopping bag by Ogiso's feet, which looks like it was homemade, I can see a long leek sticking out, Chinese cabbage, shiitake mushrooms, and strings of konnyaku. My body warms up just from imagining her menu for tonight.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,141: Line 1,145:
 
|188|雪菜|Setsuna
 
|188|雪菜|Setsuna
 
|「初めて北原くんとお話ししたときのこと、<br>ちょっと引っかかってたんだ」
 
|「初めて北原くんとお話ししたときのこと、<br>ちょっと引っかかってたんだ」
|"I was a bit taken away when I first talked with you, Kitahara-kun."
+
|"I was a bit taken aback when I first talked with you, Kitahara-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,147: Line 1,151:
 
|189||
 
|189||
 
|…同じ高音でも、耳への触り方が段違いだ。
 
|…同じ高音でも、耳への触り方が段違いだ。
|... though it had the same pitch as the creaking, it had a whole different feeling with my ears.
+
|... though it has the same pitch as the creaking, it holds a whole different feeling for my ears.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,153: Line 1,157:
 
|190|春希|Haruki
 
|190|春希|Haruki
 
|「なんか言ったっけ、俺?」
 
|「なんか言ったっけ、俺?」
|"Did I say something?"
+
|"Is it something I said?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,178: Line 1,182:
 
|194||
 
|194||
 
|ちょっとずり下がった眼鏡に指を当てて、<br>ちょっと恨みがましい目で俺を見つめる小木曽。
 
|ちょっとずり下がった眼鏡に指を当てて、<br>ちょっと恨みがましい目で俺を見つめる小木曽。
|Touching her slightly dropped glasses with her fingers,<br>Ogiso stared at me with resentful eyes.
+
|Ogiso touches her slightly dropped glasses with her fingers,<br>and stares at me with resentful eyes.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,196: Line 1,200:
 
|197||
 
|197||
 
|やはりというか、さすがというか、<br>今、目の前にいるこの三つ編み眼鏡少女は、<br>思いっきりアリだと思ってしまえる。
 
|やはりというか、さすがというか、<br>今、目の前にいるこの三つ編み眼鏡少女は、<br>思いっきりアリだと思ってしまえる。
|You could say you knew, or that you expected it, but the braided and bespectacled girl in front of me was most certainly there.
+
|You could say you knew, or that you expected it, but the braided and bespectacled girl right in front of my eyes is most certainly there.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,234: Line 1,238:
 
|だって、あまりの衝撃と意外性と馬鹿馬鹿しさのせいで、<br>どうにも我慢のしようがなかったし。
 
|だって、あまりの衝撃と意外性と馬鹿馬鹿しさのせいで、<br>どうにも我慢のしようがなかったし。
 
|Because, it was so shocking, unexpected, and absurd,<br>that I simply couldn't resist.
 
|Because, it was so shocking, unexpected, and absurd,<br>that I simply couldn't resist.
  +
|Although that is what he says, he still managed to resist? "Could barely" works better but it breaks the translation
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,239: Line 1,244:
 
|204|雪菜|Setsuna
 
|204|雪菜|Setsuna
 
|「そんなに前から…<br>北原くん、わたしのこと知ってたんだ…」
 
|「そんなに前から…<br>北原くん、わたしのこと知ってたんだ…」
|"You've known about me... from that long ago..."
+
|"You've known about me... since so long ago..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,263: Line 1,268:
 
|208||
 
|208||
 
|『学園祭のせいで有名人になってしまったこと』は、<br>本人の前ではどうやら禁句らしい。
 
|『学園祭のせいで有名人になってしまったこと』は、<br>本人の前ではどうやら禁句らしい。
|It would appear that talking about "how she became famous thanks to the school festival" in front of her was off-limits.
+
|It appears that talking about "how she became famous thanks to the school festival" in front of her is off-limits.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,305: Line 1,310:
 
|215||
 
|215||
 
|なんか言ってる意味が微妙にわからない。<br>俺はそんなに執念深い人間だと見られてるんだろうか?
 
|なんか言ってる意味が微妙にわからない。<br>俺はそんなに執念深い人間だと見られてるんだろうか?
|Somehow I don't really understand the nuances of what she's saying.<br>Does she see me as someone so persistent?
+
|Somehow I don't really understand the nuances of what she's saying.<br>Does she see me as someone that persistent?
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,329: Line 1,334:
 
|219||
 
|219||
 
|俺が本題に入ろうとしたその瞬間…
 
|俺が本題に入ろうとしたその瞬間…
|The moment I tried to get to the main topic...
+
|The moment I try to get to the main topic...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,347: Line 1,352:
 
|222||
 
|222||
 
|機先を制されてしまった。
 
|機先を制されてしまった。
|She beat me to the punch.
+
|She beats me to the punch.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,359: Line 1,364:
 
|224||
 
|224||
 
|小木曽は、多分、<br>ついさっきまで誰にも話すつもりのなかったことを、<br>口に乗せようとしているってわかった。
 
|小木曽は、多分、<br>ついさっきまで誰にも話すつもりのなかったことを、<br>口に乗せようとしているってわかった。
|From what I understood, Ogiso was probably bringing up something that she hadn't told anyone until now.
+
|From what I understand, Ogiso is probably bringing up something that she hadn't told anyone until now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,377: Line 1,382:
 
|227|雪菜|Setsuna
 
|227|雪菜|Setsuna
 
|「それでも入学当時は普通に遊べてた。<br>みんなの寄り道に付き合ってお買い物したり、<br>お茶飲んでお喋りしたり、カラオケ行ったり」
 
|「それでも入学当時は普通に遊べてた。<br>みんなの寄り道に付き合ってお買い物したり、<br>お茶飲んでお喋りしたり、カラオケ行ったり」
|"But I was able to normally have fun when I enrolled.<br>I'd be with people stopping at places on the way home, go shopping,<br>drink tea and chat, and go to the karaoke."
+
|"But I was able to have fun as usual when I enrolled.<br>I'd be with people stopping at places on the way home, going shopping,<br>drinking tea and chatting, and going to the karaoke."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,383: Line 1,388:
 
|228||
 
|228||
 
|ここで小木曽の辛い境遇を聞いてしまったら、<br>これ以上踏み込めなくなる。
 
|ここで小木曽の辛い境遇を聞いてしまったら、<br>これ以上踏み込めなくなる。
|I'd be intruding if I asked Ogiso any further about her painful situation.
+
|I'll be intruding if I ask Ogiso any further about her painful situation.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,389: Line 1,394:
 
|229|雪菜|Setsuna
 
|229|雪菜|Setsuna
 
|「そんな生活が一変したのは、ちょうど2年前…<br>1年の秋から冬にかけての頃」
 
|「そんな生活が一変したのは、ちょうど2年前…<br>1年の秋から冬にかけての頃」
|"That life of mine changed about two years ago...<br>when the fall of first year was about to change to winter."
+
|"That life of mine changed about two years ago...<br>during the first school year, when fall was about to change into winter."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,395: Line 1,400:
 
|230||
 
|230||
 
|今からの一月を、<br>俺の安っぽい意地のためだけに使ってくれなんて、<br>そんな身勝手頼めなくなってしまう。
 
|今からの一月を、<br>俺の安っぽい意地のためだけに使ってくれなんて、<br>そんな身勝手頼めなくなってしまう。
|I'd no longer be able to selfishly ask her to spend the following month on that insignificant request of mine.
+
|I'm no longer able to just selfishly ask her to spend the following month on that insignificant request of mine.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,407: Line 1,412:
 
|232||
 
|232||
 
|それでも、聞かなくちゃならない。
 
|それでも、聞かなくちゃならない。
|But even so, I had to ask.
+
|But even so, I have to ask.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,425: Line 1,430:
 
|235||
 
|235||
 
|だから俺も、今は安っぽい作戦なんか忘れて、<br>大きな覚悟を持って聞いてあげないと…
 
|だから俺も、今は安っぽい作戦なんか忘れて、<br>大きな覚悟を持って聞いてあげないと…
|Which is why I had to steel myself and ask her,<br>forgetting about that insignificant plan I had...
+
|Which is why I have to steel myself and ask her,<br>forgetting about that insignificant plan...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,581: Line 1,586:
 
|261||
 
|261||
 
|だからこそ、小木曽の話が終わっても、<br>俺は彼女に掛ける言葉が思いつかなかった。
 
|だからこそ、小木曽の話が終わっても、<br>俺は彼女に掛ける言葉が思いつかなかった。
|For that reason, I couldn't think of what to say to her when she finished.
+
|For that reason, I can't think of what to say to her now that she's finished.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,587: Line 1,592:
 
|262||
 
|262||
 
|正直参った…
 
|正直参った…
|I was really stumped...
+
|I'm really stumped...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,593: Line 1,598:
 
|263||
 
|263||
 
|なにしろ、ここまで微妙な打ち明け話をされると、<br>押していいのか引くべきなのか判断できない。
 
|なにしろ、ここまで微妙な打ち明け話をされると、<br>押していいのか引くべきなのか判断できない。
|After all, having her confide in me with such subtle things made it hard for me to decide whether to push forward or pull back.
+
|After all, having her confide in me with such subtle things makes it hard for me to decide whether to push forward or pull back.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,599: Line 1,604:
 
|264||
 
|264||
 
|小木曽の告白は、重すぎず軽すぎず、<br>事情はわからないでもないけれど、<br>けどそれがどうしたのって程度にも思え。
 
|小木曽の告白は、重すぎず軽すぎず、<br>事情はわからないでもないけれど、<br>けどそれがどうしたのって程度にも思え。
|What Ogiso mentioned wasn't anything burdening or trivial,<br>and it wasn't like I didn't understand it either.<br>But it just made made me wonder what the big deal was.
+
|What Ogiso mentioned wasn't anything burdening or trivial,<br>and it wasn't like I didn't understand it either.<br>But it just makes me wonder what the big deal was.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,605: Line 1,610:
 
|265||
 
|265||
 
|俺の望みを押しつけるのか、<br>小木曽の事情を鑑みるのか、<br>大したことないからこそ難しい決断を迫られて…
 
|俺の望みを押しつけるのか、<br>小木曽の事情を鑑みるのか、<br>大したことないからこそ難しい決断を迫られて…
|And because it wasn't such a big deal, it soon came time to make a difficult decision. Would I push my wishes onto her, or would I take into consideration her situation...?
+
|And because it wasn't such a big deal, it's time to make a difficult decision. Will I push my wishes onto her, or will I take into consideration her situation...?
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,617: Line 1,622:
 
|267||
 
|267||
 
|そんなふうに逡巡してる隙に、<br>小木曽は正体がバレてスッキリしてしまったのか、<br>結構晴れ晴れとした顔で立ち上がる。
 
|そんなふうに逡巡してる隙に、<br>小木曽は正体がバレてスッキリしてしまったのか、<br>結構晴れ晴れとした顔で立ち上がる。
|Ogiso gave me a cheerful look, making me wonder whether she noticed I was hesitating just now.
+
|Ogiso gives me a cheerful look, making me wonder whether she noticed I was hesitating just now.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,629: Line 1,634:
 
|269|雪菜|Setsuna
 
|269|雪菜|Setsuna
 
|「お母さんも週三でパートなの。<br>それにそろそろ弟がお腹空かせて帰ってくる頃だし」
 
|「お母さんも週三でパートなの。<br>それにそろそろ弟がお腹空かせて帰ってくる頃だし」
|"My mom makes dinner three times a week. And it's around that hour where my younger brother would come hungry, too."
+
|"My mom makes dinner three times a week. And it's around that hour where my younger brother would come home hungry, too."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,659: Line 1,664:
 
|274||
 
|274||
 
|下手すると学園で一番庶民的かもしれない、<br>ある意味身も蓋もないくらい『普通のいい娘』。
 
|下手すると学園で一番庶民的かもしれない、<br>ある意味身も蓋もないくらい『普通のいい娘』。
|If things went awry, she's probably the most average at school. In a way, she was a "normal, good girl", bluntly put.
+
|If things go awry, she'd probably be the most average one at school. In a way, she is a "normal, good girl", bluntly put.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,677: Line 1,682:
 
|277||
 
|277||
 
|だからこそ、俺はどんどんいたたまれなくなる。
 
|だからこそ、俺はどんどんいたたまれなくなる。
|Which was why it became harder and harder for me to endure this.
+
|Which is why it's becoming harder and harder for me to endure this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,713: Line 1,718:
 
|283||
 
|283||
 
|『せっかく追い詰めたのに』という後悔と<br>『眩しすぎて直視できない』という罪悪感に苛まれ、<br>俺は、逃げるように小木曽に背を向ける。
 
|『せっかく追い詰めたのに』という後悔と<br>『眩しすぎて直視できない』という罪悪感に苛まれ、<br>俺は、逃げるように小木曽に背を向ける。
|Tormenting myself with the regret of "having driven her into a corner" and the guilt of "her being so brilliant I can't look her in the eyes", I turned my back on Ogiso as if to run away.
+
|Tormenting myself with the regret of "having driven her into a corner" and the guilt of "her being so brilliant I can't look her in the eyes", I turn my back on Ogiso as if to run away.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,719: Line 1,724:
 
|284||
 
|284||
 
|なんというか、小木曽と話してると、<br>まるで俺が卑劣で矮小で狭量な人間に思えてしまって…<br>いや、そうだと思い知らされてしまうから。
 
|なんというか、小木曽と話してると、<br>まるで俺が卑劣で矮小で狭量な人間に思えてしまって…<br>いや、そうだと思い知らされてしまうから。
|Well, you see, when I talk with Ogiso,<br>it's as if I were the one who were cowardly, trivial and small-minded...<br>No, I'm sure that's how it is.
+
|Well, you see, when I talk with Ogiso,<br>it's as if I am the one who who's cowardly, trivial and small-minded...<br>No, I'm sure that's how it is.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,737: Line 1,742:
 
|287||
 
|287||
 
|なのに小木曽は、<br>まだ無邪気な表情のまま、俺を呼び止めて。
 
|なのに小木曽は、<br>まだ無邪気な表情のまま、俺を呼び止めて。
|Even so, Ogiso kept an innocent face,<br>and called to stop me.
+
|Even so, Ogiso keeps an innocent face,<br>and calls out to stop me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,761: Line 1,766:
 
|291||
 
|291||
 
|末次町とは違い、<br>深夜遅くまで眠らない繁華街、南末次。
 
|末次町とは違い、<br>深夜遅くまで眠らない繁華街、南末次。
|Minamisuetsugu was different from Suetsuguchou,<br>a business district that wouldn't sleep in the dead of night.
+
|Minamisuetsugu is different from Suetsuguchou,<br>a business district that doesn't sleep in the dead of night.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,803: Line 1,808:
 
|298||
 
|298||
 
|夜の繁華街。<br>二人きりの待ち合わせ。
 
|夜の繁華街。<br>二人きりの待ち合わせ。
|It's only the two of us, in the night of the business district.
+
|Just the two of us, in the night of the business district.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,839: Line 1,844:
 
|304||
 
|304||
 
|場所 南末次駅徒歩3分。ダイマチビル5F
 
|場所 南末次駅徒歩3分。ダイマチビル5F
|The address was the fifth floor of the Daimachi Building, three minutes from the Minamisuetsugu station by foot.
+
|The address is the fifth floor of the Daimachi Building, three minutes from the Minamisuetsugu station by foot.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,887: Line 1,892:
 
|312||
 
|312||
 
|8曲連続での熱唱を終えると、<br>やっと小木曽がソファーに腰掛けた。<br>…当然のように俺のすぐ隣に。
 
|8曲連続での熱唱を終えると、<br>やっと小木曽がソファーに腰掛けた。<br>…当然のように俺のすぐ隣に。
|After having sung eight songs in a row,<br>Ogiso finally took a seat on the sofa.<br>... and naturally, right beside me.
+
|After having sung eight songs in a row,<br>Ogiso finally takes a seat on the sofa.<br>... and naturally, right beside me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,911: Line 1,916:
 
|316||
 
|316||
 
|しかも俺に『何飲む?』とは聞いてきても、<br>『何歌う?』とは一言も聞いてこない。
 
|しかも俺に『何飲む?』とは聞いてきても、<br>『何歌う?』とは一言も聞いてこない。
|Even more, she goes and asks me, "What'll you drink?"<br>But she won't ever ask, "What'll you sing?"
+
|Even more, she goes and asks me, "What'll you drink?"<br>But not even once does she ask, "What'll you sing?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,923: Line 1,928:
 
|318||
 
|318||
 
|夜の繁華街。<br>二人きりの待ち合わせ。
 
|夜の繁華街。<br>二人きりの待ち合わせ。
|It's only the two of us, in the night of the business district.
+
|It's just the two of us, in the night of the business district.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,977: Line 1,982:
 
|327||
 
|327||
 
|暖房が効きすぎてて汗が止まらない。<br>…顔は火照ってるのに出るのは冷や汗だけど。
 
|暖房が効きすぎてて汗が止まらない。<br>…顔は火照ってるのに出るのは冷や汗だけど。
|The heater was up so high, I couldn't stop sweating.<br>... despite my face burning, only cold sweat dripped down.
+
|The heater is up so high, and I can't stop sweating.<br>... despite my face burning, only cold sweat drips down.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,995: Line 2,000:
 
|330||
 
|330||
 
|女の子では初めて会ったけど。
 
|女の子では初めて会ったけど。
|Though she's the first girl I've met like that.
+
|Though she's the first girl I've met who's like that.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,049: Line 2,054:
 
|339|雪菜|Setsuna
 
|339|雪菜|Setsuna
 
|「その点、一人なら2時間あれば30曲は歌えるし。<br>歌い終わってすぐに演奏ストップすれば、<br>さらに5曲くらい稼げるし」
 
|「その点、一人なら2時間あれば30曲は歌えるし。<br>歌い終わってすぐに演奏ストップすれば、<br>さらに5曲くらい稼げるし」
|"On that note, one person can sing 30 songs in two hours.<br>And if you start singing right after the last song ended,<br>you can fit in about five more."
+
|"On that note, one person can sing 30 songs in two hours.<br>And if you start singing right after the previous song ends,<br>you can fit in about five more."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,115: Line 2,120:
 
|350||
 
|350||
 
|あの時のことを思い出すべく目を閉じた小木曽は、<br>本当に嬉しそうな恍惚の表情を浮かべた。
 
|あの時のことを思い出すべく目を閉じた小木曽は、<br>本当に嬉しそうな恍惚の表情を浮かべた。
|Closing her eyes to remember that moment,<br>Ogiso put on a delighted, enchanting face.
+
|Closing her eyes to remember that moment,<br>Ogiso puts on a delighted, enchanting face.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,211: Line 2,216:
 
|366||
 
|366||
 
|ほんの一瞬、ぺろりと舌を出した小木曽は、<br>今決まった、色々と重要な事実を覆い隠すかのように、<br>マイクを取り、立ち上がった。
 
|ほんの一瞬、ぺろりと舌を出した小木曽は、<br>今決まった、色々と重要な事実を覆い隠すかのように、<br>マイクを取り、立ち上がった。
|Ogiso stuck out her tongue for an instant, taking the microphone and standing up, as if to cover various important things about herself.
+
|Ogiso sticks out her tongue for an instant, taking the microphone and standing up, as if to cover various important things about herself.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,223: Line 2,228:
 
|368||
 
|368||
 
|バックに流れるのは、俺たちの再会を記念してなのか、<br>俺たちの共通言語にして原点である、あの曲。
 
|バックに流れるのは、俺たちの再会を記念してなのか、<br>俺たちの共通言語にして原点である、あの曲。
|What started playing from behind me was that song; a universal language that we started from, as if to commemorate our meeting again.
+
|What starts playing from behind me is that song; a universal language that we started from, as if to commemorate our meeting again.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,235: Line 2,240:
 
|370||
 
|370||
 
|彼女の口から零れるのは、<br>今日一日、俺がずっと言って欲しくて、<br>けれどずっと言わせることのできなかった、言葉。
 
|彼女の口から零れるのは、<br>今日一日、俺がずっと言って欲しくて、<br>けれどずっと言わせることのできなかった、言葉。
|The words coming from her mouth,<br>were the words she'd always wanted to tell me all day,<br>but were words she couldn't say for so long.
+
|The words coming from her mouth,<br>are the words she'd wanted to tell me all day,<br>but are words she couldn't say for so long.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,247: Line 2,252:
 
|372||
 
|372||
 
|俺の努力が報われた訳じゃないけど。<br>たまたま、小木曽が優しくて、<br>歌うことが大好きだっただけだけど。
 
|俺の努力が報われた訳じゃないけど。<br>たまたま、小木曽が優しくて、<br>歌うことが大好きだっただけだけど。
|It wasn't because of my hard efforts, though.<br>It was only because Ogiso happened to really, really like singing.
+
|It isn't because of my hard efforts, though.<br>It's only because Ogiso happens to really, really like singing.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,253: Line 2,258:
 
|373||
 
|373||
 
|それでも、今夜は素直に喜ぼう。<br>こんな、冗談みたいな結果オーライを。
 
|それでも、今夜は素直に喜ぼう。<br>こんな、冗談みたいな結果オーライを。
|Even so, I was so delighted with how things turned out tonight.<br>How, this joke of a success turned out.
+
|Even so, I am so delighted with how things turned out tonight.<br>How this joke of a success turned out.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,271: Line 2,276:
 
|376|雪菜|Setsuna
 
|376|雪菜|Setsuna
 
|「これにて、小木曽雪菜の秘密は、<br>一つもなくなってしまいました。<br>…あなたに、全部知られてしまったから」
 
|「これにて、小木曽雪菜の秘密は、<br>一つもなくなってしまいました。<br>…あなたに、全部知られてしまったから」
|"With this, another secret of Ogiso Setsuna,<br>has just disappeared...<br>Because you've learned of it all."
+
|"With this, another secret of Ogiso Setsuna,<br>has just disappeared...<br>Because you've learned all of it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,283: Line 2,288:
 
|378||
 
|378||
 
|暖房が効きすぎてて汗が止まらない。
 
|暖房が効きすぎてて汗が止まらない。
|The heater was up so high, I couldn't stop sweating.
+
|The heater is on so high, I just can't stop sweating.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,289: Line 2,294:
 
|379||
 
|379||
 
|…顔は火照ってるのに出るのは…やっぱり熱い汗。
 
|…顔は火照ってるのに出るのは…やっぱり熱い汗。
|... despite my face burning... I really was breaking out in a hot sweat.
+
|... despite my face burning... I really am breaking out in a hot sweat.
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 04:34, 27 December 2013

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.