Difference between revisions of "White Album 2/Script/2001"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1,227: Line 1,227:
 
|194||
 
|194||
 
|専門誌から大衆誌まで、20を超える部門を抱える<br>大手出版社『開桜社』。
 
|専門誌から大衆誌まで、20を超える部門を抱える<br>大手出版社『開桜社』。
|A massive magazine publisher with over 20 different departments, Kaiousha.
+
|Kaiousha — a massive magazine publisher with over 20 different departments
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,239: Line 1,239:
 
|196||
 
|196||
 
|ここには、夜6時から出勤しても、<br>7~8時間は平気で仕事できる、<br>両方の意味で有難いバイトがある。
 
|ここには、夜6時から出勤しても、<br>7~8時間は平気で仕事できる、<br>両方の意味で有難いバイトがある。
|Even though I start work here at 6:00 PM, I could easily spend 7 to 8 hours here. I was thankful that there were such long working hours, and the company was thankful that there was someone willing to work such hours.
+
|Even though I start work here at 6:00 PM, I could easily spend 7 to 8 hours here, a fact that both myself and the company appreciated.
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,299: Line 1,298:
 
|206|春希|Haruki
 
|206|春希|Haruki
 
|「冗談だったんですか?<br>じゃあ俺は、木崎さんの記事を落としそうになったら、<br>一体誰に相談を?」
 
|「冗談だったんですか?<br>じゃあ俺は、木崎さんの記事を落としそうになったら、<br>一体誰に相談を?」
|"Oh, you were kidding? Well, if I were to drop Kizaki-san's article, who should I have take it over?"
+
|"You were kidding, huh? Well, I were to drop Kizaki-san's article, who should I have take it over?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,377: Line 1,376:
 
|219||
 
|219||
 
|両手を腰に当てて立ちはだかる長身の凛とした姿は、<br>バイトだけでなく社員たちすら震え上がらせる<br>風格と威厳に満ちている。
 
|両手を腰に当てて立ちはだかる長身の凛とした姿は、<br>バイトだけでなく社員たちすら震え上がらせる<br>風格と威厳に満ちている。
|With her hands on her hips, her dignified appearance and terrifying presence is enough to frighten not only part-timers but also full-time workers.
+
|With her hands on her hips, her tall, dignified appearance and terrifying presence is enough to make not only part-timers but also official employees shudder in fear.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,425: Line 1,424:
 
|227||
 
|227||
 
|開桜社、開桜グラフ編集部所属。
 
|開桜社、開桜グラフ編集部所属。
|Kaiousha, Kaiou Graph editing department.
+
|Of Kaiousha's Kaiou Graph editing department.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,431: Line 1,430:
 
|228||
 
|228||
 
|現在の俺の、直属の上司。
 
|現在の俺の、直属の上司。
|My current direct superior.
+
|And my current direct superior.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,473: Line 1,472:
 
|235|浜田|Hamada
 
|235|浜田|Hamada
 
|「…なに取材してきたんだよ?」
 
|「…なに取材してきたんだよ?」
|"...What were you writing?"
+
|"...What did you work on?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,479: Line 1,478:
 
|236|麻理|Mari
 
|236|麻理|Mari
 
|「ハーゲン監督の新作試写会にインタビュー、<br>イタリアの新車発表会にフランスのアニメフェア。<br>あと紀行文のために色々な観光地を回って…」
 
|「ハーゲン監督の新作試写会にインタビュー、<br>イタリアの新車発表会にフランスのアニメフェア。<br>あと紀行文のために色々な観光地を回って…」
|"Movie preview and an interview with Director Hagen, a car exhibition in Italy, and an Anime Fair in France. Along with writing journal entries about tourist destinations while I was traveling..."
+
|"A movie preview and an interview with Director Hagen, a car exhibition in Italy, and an Anime Fair in France. Along with writing journal entries about tourist destinations while I was traveling..."
 
|
 
|
 
}}
 
}}
Line 1,486: Line 1,485:
 
|237|松岡|Matsuoka
 
|237|松岡|Matsuoka
 
|「…それ完全に編集部またいでないですか?」
 
|「…それ完全に編集部またいでないですか?」
|"...Doesn't that cover all of the departments?"
+
|"...Aren't those completely unrelated to our department?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,498: Line 1,497:
 
|239|鈴木|Suzuki
 
|239|鈴木|Suzuki
 
|「北原くんが他の部員にまで仕事貰いに行く理由って、<br>もっと根源的なところにあるとか思いません?」
 
|「北原くんが他の部員にまで仕事貰いに行く理由って、<br>もっと根源的なところにあるとか思いません?」
|"Don't you think that there's a more underlying reason why Kitahara-kun goes around asking other staff members for work?"
+
|"Don't you think that there's an underlying reason why Kitahara-kun goes around asking other staff members for work?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,576: Line 1,575:
 
|252|麻理|Mari
 
|252|麻理|Mari
 
|「仕事請けまくるくせに、<br>できることできないことはきっちり分けられるか…<br>雑用だけならもう三年目レベルね」
 
|「仕事請けまくるくせに、<br>できることできないことはきっちり分けられるか…<br>雑用だけならもう三年目レベルね」
|"Even though you accept as many assignments as you possibly can, you divide your work into things you can, and can't do... In terms of doing odd jobs your work is on the level of a third-year employee."
+
|"Even though you accept as many assignments as you possibly can, you divide your work into things you can, and can't do... In terms of doing odd jobs you're already on the level of a third-year employee."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,714: Line 1,713:
 
|275||
 
|275||
 
|降参の意味を込めて缶を放り投げると、<br>そそくさと逃げるように編集部へと…
 
|降参の意味を込めて缶を放り投げると、<br>そそくさと逃げるように編集部へと…
|As I throw away my can in the recycle bin in resignation, I try to sneakily run back into the editorial department...
+
|As I throw away my can in the recycle bin in resignation, I attempt to sneakily run back into the editorial department...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,936: Line 1,935:
 
|312|春希|Haruki
 
|312|春希|Haruki
 
|「ふぅ…」
 
|「ふぅ…」
|"Haah..."
+
|"Sigh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,954: Line 1,953:
 
|315||
 
|315||
 
|住み始めて三年目になる見慣れた天井は、<br>今日も無機質に白く光り、<br>俺の帰りを無関心に迎えてくれる。
 
|住み始めて三年目になる見慣れた天井は、<br>今日も無機質に白く光り、<br>俺の帰りを無関心に迎えてくれる。
|Staring at the familiar ceiling I've been staring at for the past three years since I moved in, the white light greeted my return as usual.
+
|Staring at the familiar ceiling I've been staring at for the past three years since I moved in, the white light indifferently greeted my return as usual.
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 18:43, 30 April 2018

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

This file covers spoken-only lines, from the very beginning of the file:

Host: Well then, to wrap things up, do you have any announcements left to share with us?

Tomo: I do! In fact, I'll have a gravure set released next month in a special issue of Prime Pose. The shooting is starting tomorrow!

Host: Wow, you're making a debut already? That's amazing! Congratulations!

Tomo: It will be going on sale on December 11th, so everyone please look forward to it and buy yourselves a copy!

Host: All right, thank you very much! Our guest today was our very own second-year student, dazzling Miss Houjou University, Yanagihara Tomo-san!

Tomo: Thank you for having me!

Host: Next up, let's continue with a musical number. Right when we started to really feel the chill of winter, the requests for this song came pouring in! It’s an ephemeral song that was only ever performed once during the Houjou High School Festival three years ago, held at the same time as our university's festival.

The following year, we downloaded the recording of the performance that had remained on the server, and when we played it here it was met with great responses! Ever since then, we’ve gotten swamped with requests for this song every winter!

Although it’s now the third winter since then, the song’s popularity hasn’t diminished one bit, and it has solidified its position as the theme song of winter here on the Houjou Campus. And, of course, it’ll be a regular part of our station’s exclusive programming this year as well, so please look forward to hearing it.

Here's “Todokanai Koi” by the Light Music Club of Houjou High School.

???|???
|「ん………ん~」
|"Nn... Nhh~"

男子学生1|Male Student 1
|「お、いいところに!<br>あのさ、昨日の英語史のノート、<br>もちろん取ってるよな?」
|"Ah, glad I caught you! Remember those English Language History notes you lent me yesterday? Think I could borrow them a little longer?"

???|???
|「すぅぅぅ…んぅ…?」
|"Zzz... Nnh...?"

女子学生1|Female Student 1
|「ねぇねぇ、先週の日本経済論のゼミのことなんだけど、<br>ほら、グループでレポート提出ってなってたじゃない?<br>で、ものは相談なんだけど…」
|"Hey, I wanted to ask you about the Japanese Economics seminar we had last week. Do you remember that group report we had to turn in? It's about that..." 

???|???
|「~♪」
|"~♪"

Text

{{WA2ScriptLine |196|| |ここには、夜6時から出勤しても、
7~8時間は平気で仕事できる、
両方の意味で有難いバイトがある。 |Even though I start work here at 6:00 PM, I could easily spend 7 to 8 hours here, a fact that both myself and the company appreciated.

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.