Difference between revisions of "White Album 2/Script/2001"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 927: Line 927:
 
|152||
 
|152||
 
|俺の言葉に納得したのかそうでないのか、<br>妙に表情を押し殺して、彼女は言葉を続ける。
 
|俺の言葉に納得したのかそうでないのか、<br>妙に表情を押し殺して、彼女は言葉を続ける。
  +
|It's as if she couldn't accept what I just said, she unnaturally suppress her expression and continue.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 933: Line 933:
 
|153|美穂子|Mihoko
 
|153|美穂子|Mihoko
 
|「去年、先生が最初にここで授業をしたときのこと、<br>覚えてますか?」
 
|「去年、先生が最初にここで授業をしたときのこと、<br>覚えてますか?」
  +
|"Last year, when Sensei you first got here, do you still remember?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 939: Line 939:
 
|154|春希|Haruki
 
|154|春希|Haruki
 
|「…随分昔の話だな」
 
|「…随分昔の話だな」
  +
|"...That's long ago"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 945: Line 945:
 
|155||
 
|155||
 
|なんだ、これ?
 
|なんだ、これ?
  +
|What is, this?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 951: Line 951:
 
|156|美穂子|Mihoko
 
|156|美穂子|Mihoko
 
|「最初だからって、自己紹介して、<br>その後、質問受け付けるって言ったら誰かが<br>『彼女いますか?』って聞いて、先生、詰まっちゃって」
 
|「最初だからって、自己紹介して、<br>その後、質問受け付けるって言ったら誰かが<br>『彼女いますか?』って聞いて、先生、詰まっちゃって」
  +
|"In the very beginning, right after you introduced yourself, someone asked 'do you have a girlfriend?', you clogged"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 957: Line 957:
 
|157|春希|Haruki
 
|157|春希|Haruki
 
|「記憶力がいいのは財産だけど、<br>覚えておくべき情報の取捨選択は必要だと思うんだよ」
 
|「記憶力がいいのは財産だけど、<br>覚えておくべき情報の取捨選択は必要だと思うんだよ」
  +
|"Having good memory is a great thing, but I think it'll be wise to choose more important thing to remember."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 963: Line 963:
 
|158|美穂子|Mihoko
 
|158|美穂子|Mihoko
 
|「先生、しばらく黙りこくった後、<br>ぽつりと『いない』って答えて…」
 
|「先生、しばらく黙りこくった後、<br>ぽつりと『いない』って答えて…」
  +
|Sensei, after a long pause, you mumbled 'don't have one'..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 969: Line 969:
 
|159|春希|Haruki
 
|159|春希|Haruki
 
|「いや、だから俺が言いたいのは…」
 
|「いや、だから俺が言いたいのは…」
  +
|"No, what I'm trying to say is..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 975: Line 975:
 
|160|美穂子|Mihoko
 
|160|美穂子|Mihoko
 
|「それって今でも、ですか?」
 
|「それって今でも、ですか?」
  +
|"Even now, is that true?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 987: Line 987:
 
|162||
 
|162||
 
|ああ、そうか。
 
|ああ、そうか。
  +
|Ahh, I understand now.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 993: Line 993:
 
|163|美穂子|Mihoko
 
|163|美穂子|Mihoko
 
|「先生は、どんなに遅くなっても、<br>わたしの質問に一生懸命答えてくれました、よね?」
 
|「先生は、どんなに遅くなっても、<br>わたしの質問に一生懸命答えてくれました、よね?」
  +
|"Sensei you, no matter how late it is, you'll stay to answer my questions, right?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,005: Line 1,005:
 
|165|美穂子|Mihoko
 
|165|美穂子|Mihoko
 
|「時間が必要なら待ってますから。<br>ゆっくり考えてもらっても…」
 
|「時間が必要なら待ってますから。<br>ゆっくり考えてもらっても…」
  +
|"If you need more time I'll wait. So please consider it carefully..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,011: Line 1,011:
 
|166|春希|Haruki
 
|166|春希|Haruki
 
|「…あの時と同じだ」
 
|「…あの時と同じだ」
  +
|"...It's the same as before"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,017: Line 1,017:
 
|167|美穂子|Mihoko
 
|167|美穂子|Mihoko
 
|「っ…ほ、本当ですか?」
 
|「っ…ほ、本当ですか?」
  +
|"Ah...it's, it's true?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,023: Line 1,023:
 
|168|春希|Haruki
 
|168|春希|Haruki
 
|「ああ…何も変わってない。<br>あの頃から、全然…」
 
|「ああ…何も変わってない。<br>あの頃から、全然…」
  +
|"Yes...Nothing changed. Since that time, nothing has changed..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,029: Line 1,029:
 
|169|美穂子|Mihoko
 
|169|美穂子|Mihoko
 
|[F16「よかった…よし、よしっ」]
 
|[F16「よかった…よし、よしっ」]
  +
|[F16 "great...good, it's all good"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,041: Line 1,041:
 
|171||
 
|171||
 
|そういう、ことか。
 
|そういう、ことか。
  +
|So it's like that huh.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,047: Line 1,047:
 
|172|美穂子|Mihoko
 
|172|美穂子|Mihoko
 
|「そ、それじゃ、次の質問です!」
 
|「そ、それじゃ、次の質問です!」
  +
|"So, next question!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,053: Line 1,053:
 
|173|春希|Haruki
 
|173|春希|Haruki
 
|「…矢田」
 
|「…矢田」
  +
|"...Yada"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,059: Line 1,059:
 
|174|美穂子|Mihoko
 
|174|美穂子|Mihoko
 
|「さ、最後まで聞いてください!<br>あの、わたし、わたしっ、先生が…<br>先生のこと…」
 
|「さ、最後まで聞いてください!<br>あの、わたし、わたしっ、先生が…<br>先生のこと…」
  +
|"Please, please listen until the end! I, uh, I, Sensei... Sensei you..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,065: Line 1,065:
 
|175|春希|Haruki
 
|175|春希|Haruki
 
|「矢田」
 
|「矢田」
  +
|"Yada"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,071: Line 1,071:
 
|176|美穂子|Mihoko
 
|176|美穂子|Mihoko
 
|「っ!?<br>は、はい…」
 
|「っ!?<br>は、はい…」
  +
|"Ah!? ye, yes..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,077: Line 1,077:
 
|177||
 
|177||
 
|大声を張り上げたりはしなかった。
 
|大声を張り上げたりはしなかった。
  +
|I didn't raised my voice.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,083: Line 1,083:
 
|178||
 
|178||
 
|ただ冷静に、あくまで冷静に。<br>…ありえないくらい、冷静に。
 
|ただ冷静に、あくまで冷静に。<br>…ありえないくらい、冷静に。
  +
|Just calmly, yet thoroughly...Unbelieveably, calmly said it.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,089: Line 1,089:
 
|179|春希|Haruki
 
|179|春希|Haruki
 
|「それは君の勘違いだ。<br>忘れなさい」
 
|「それは君の勘違いだ。<br>忘れなさい」
  +
|"It was just your misunderstanding. Please forget about it"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,095: Line 1,095:
 
|180|美穂子|Mihoko
 
|180|美穂子|Mihoko
 
|「………ぇ?」
 
|「………ぇ?」
  +
|"......eh?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,101: Line 1,101:
 
|181|春希|Haruki
 
|181|春希|Haruki
 
|「今後二度とそういう質問はしないように。<br>…じゃ、さようなら」
 
|「今後二度とそういう質問はしないように。<br>…じゃ、さようなら」
  +
|"Please don't ask these type of question again. ...well, goodbye"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,107: Line 1,107:
 
|182||
 
|182||
 
|いつも通り。<br>ずっと変わらない、普段通りの、俺のまま。
 
|いつも通り。<br>ずっと変わらない、普段通りの、俺のまま。
  +
|Just like a normal day. Nothing has changed, just as usual, I remain myself.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,119: Line 1,119:
 
|184|男性編集部員1|Male Editor 1
 
|184|男性編集部員1|Male Editor 1
 
|「お~いバイト、この前頼んだアンケート集計<br>どうなってる?」
 
|「お~いバイト、この前頼んだアンケート集計<br>どうなってる?」
  +
|"Hey~ part-time, how's progress on the questionnaire I requested before?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,125: Line 1,125:
 
|185|春希|Haruki
 
|185|春希|Haruki
 
|「E×c○lにまとめてあるんで今から送ります。<br>マクロで項目別にも集計し直せるようにしてあります」
 
|「E×c○lにまとめてあるんで今から送ります。<br>マクロで項目別にも集計し直せるようにしてあります」
  +
|"Already finished and saved on the E×c○l file. Already used software to made it to where you may calculate different section seperately"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,131: Line 1,131:
 
|186|男性編集部員2|Male Editor 2
 
|186|男性編集部員2|Male Editor 2
 
|「これ、外注から上がってきた原稿。<br>軽く校正しといて。今日中!」
 
|「これ、外注から上がってきた原稿。<br>軽く校正しといて。今日中!」
  +
|"This, is the outsource's rough draft. Please edit it for a bit. I'm done for today!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,137: Line 1,137:
 
|187|春希|Haruki
 
|187|春希|Haruki
 
|「わかりました。<br>日付変わる前までに」
 
|「わかりました。<br>日付変わる前までに」
  +
|"I understand. I'll finish it by today"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,143: Line 1,143:
 
|188|女性編集部員1|Female Editor 1
 
|188|女性編集部員1|Female Editor 1
 
|「ね~ね~北原くん。<br>都内カレー屋ランキングシリーズが、<br>今度シーフード編に突入するんだけどさ~」
 
|「ね~ね~北原くん。<br>都内カレー屋ランキングシリーズが、<br>今度シーフード編に突入するんだけどさ~」
  +
|"Hey~hey~ Kitahara kun. Current Tokyo's curry ranking serie, is listed under Sea food edition now~"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,149: Line 1,149:
 
|189|春希|Haruki
 
|189|春希|Haruki
 
|「この前みたいにwebでのレビュー拾いでいいですか?<br>ええと…明日中に全部まとめておきます」
 
|「この前みたいにwebでのレビュー拾いでいいですか?<br>ええと…明日中に全部まとめておきます」
  +
|"Need to gather comment from online source right like before right? Let me see... I'll finish it by tomorrow"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,155: Line 1,155:
 
|190|男性編集部員3|Male Editor 3
 
|190|男性編集部員3|Male Editor 3
 
|「悪い、これ2ページでレイアウト頼む。<br>やり方はバックナンバー参考。<br>
 
|「悪い、これ2ページでレイアウト頼む。<br>やり方はバックナンバー参考。<br>
  +
|"Sorry, I'll leave these 2 page layout to you. As for format you may use the one from previous magazine.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,161: Line 1,161:
 
|191|男性編集部員3|Male Editor 3
 
|191|男性編集部員3|Male Editor 3
 
|…うわまずい、約束の時間過ぎてる!」
 
|…うわまずい、約束の時間過ぎてる!」
  +
|...wahh this is bad, it's almost the appointed time!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,167: Line 1,167:
 
|192|春希|Haruki
 
|192|春希|Haruki
 
|「…帰ってもいいですけど、<br>わからないこと聞くと思うんで、<br>携帯オフにしないでくださいよね?」
 
|「…帰ってもいいですけど、<br>わからないこと聞くと思うんで、<br>携帯オフにしないでくださいよね?」
  +
|"...It's not a problem that you go first, but if I may need to ask you if I don't understand something, so please keep your cell phone on ok?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,173: Line 1,173:
 
|193|男性編集部員3|Male Editor 3
 
|193|男性編集部員3|Male Editor 3
 
|「ごめん、メールにしといて~」
 
|「ごめん、メールにしといて~」
|"Sorry, I don't know the mail"
+
|"Sorry, text me when that happen~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,179: Line 1,179:
 
|194|春希|Haruki
 
|194|春希|Haruki
 
|「…了解」
 
|「…了解」
  +
|"...Understood"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,185: Line 1,185:
 
|195||
 
|195||
 
|午後9時15分。
 
|午後9時15分。
  +
|Evening 9:15 PM.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,191: Line 1,191:
 
|196||
 
|196||
 
|開桜社ビル3F。<br>雑誌『開桜グラフ』編集部。
 
|開桜社ビル3F。<br>雑誌『開桜グラフ』編集部。
  +
|Kaiyusha Building 3F. Magazine 『KaiYu autographic』 editing department.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,197: Line 1,197:
 
|197||
 
|197||
 
|本日のバイトその2、無事継続中。
 
|本日のバイトその2、無事継続中。
  +
|Today's second part-time, progressing as usual.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,203: Line 1,203:
 
|198|男性編集部員1|Male Editor 1
 
|198|男性編集部員1|Male Editor 1
 
|「…なんだよ木崎の奴?<br>やたら慌ててたな?」
 
|「…なんだよ木崎の奴?<br>やたら慌ててたな?」
  +
|"...What happened to Kisaki? Why did he left in such a hurry?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,209: Line 1,209:
 
|199||
 
|199||
 
|専門誌から大衆誌まで、20を超える部門を抱える<br>大手出版社『開桜社』。
 
|専門誌から大衆誌まで、20を超える部門を抱える<br>大手出版社『開桜社』。
  +
|Massive magazine publisher with over 20 different departments, 『Kaiyusha』.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,215: Line 1,215:
 
|200|女性編集部員1|Female Editor 1
 
|200|女性編集部員1|Female Editor 1
 
|「なんか彼女から別れ話切り出されてるみたいで、<br>今日が峠とか言ってましたよ?」
 
|「なんか彼女から別れ話切り出されてるみたいで、<br>今日が峠とか言ってましたよ?」
  +
|"Heard he got the final notice from his girlfriend, rather it's a success or a failur it's all up to today I think?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,221: Line 1,221:
 
|201||
 
|201||
 
|ここには、夜6時から出勤しても、<br>7~8時間は平気で仕事できる、<br>両方の意味で有難いバイトがある。
 
|ここには、夜6時から出勤しても、<br>7~8時間は平気で仕事できる、<br>両方の意味で有難いバイトがある。
  +
|From here, even though I start working at 6:00 PM, I could easily spend 7~8 hours here, both me and the company were thankful that there were such long working hour and someone to do it.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,227: Line 1,227:
 
|202|男性編集部員2|Male Editor 2
 
|202|男性編集部員2|Male Editor 2
 
|「…だからって仕上げバイトに振って大丈夫なのかなぁ?<br>校了、週明けなのに」
 
|「…だからって仕上げバイトに振って大丈夫なのかなぁ?<br>校了、週明けなのに」
  +
|"...Should he really leave everything to a part-time just because of that? Final proofreading is due beginning of next week"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,233: Line 1,233:
 
|203||
 
|203||
 
|なにしろ、週3~4回の頻度で顔を出すだけで、<br>死ぬほどの仕事量と、家賃を超える報酬が手に入る。
 
|なにしろ、週3~4回の頻度で顔を出すだけで、<br>死ぬほどの仕事量と、家賃を超える報酬が手に入る。
  +
|More importantly, by showing up 3~4 times a week, I could get a workload that's more than enough to kill someone, and enough money to pay my rent with spare.
|
 
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 01:43, 24 June 2014

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.