Difference between revisions of "White Album 2/Script/2010"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Return to the main page here. == Translation == == Editing == == Translation Notes == == Text == {{WA2ScriptTable}} {{WA2ScriptLine |1|春希|Ha...")
 
(19 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 9: Line 9:
 
== Editing ==
 
== Editing ==
   
  +
*[[User:Phirb|Phirb]]
 
   
 
== Translation Notes ==
 
== Translation Notes ==
   
  +
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:650px">
  +
'''This file covers spoken-only lines, starting at line 111:'''
  +
<div class="mw-collapsible-content">Radio host: And lastly, this is something I wanted to know myself as well: what do you have planned for the next performance? It goes without asking, but, the main actress will be Senouchi Akira-san this time as well, right?
  +
  +
Uehara: Well, we’re currently scheduled for February, and we’ll be presenting a modern-era love story.
  +
  +
Host: Oh? A love story? That seems fairly detached from the WATOS group’s usual directions and themes.
  +
  +
Uehara: Although she’s an actress, Senouchi has never performed the role of a “woman” before. This time however, she’s finally planning on facing this role head on. I can’t even imagine what kind of a performance it’ll be. ''(Note: This doesn’t mean she’s only taken male roles. “Woman” here means more like “maiden in love” or something to that effect)''
  +
  +
Host: Eh, how could you say that? Isn’t Senouchi-san gorgeous? I’ve seen all of her performances so far, I’m a great fan.
  +
  +
Uehara: Of course, but she really doesn’t fit the idea of a “woman”, you see. And during the few days before a performance, it’s like she loses the title of “human” altogether.
  +
  +
Host: You sure say some crazy-sounding things. Does that mean she’s just that engrossed in her roles?
  +
  +
Uehara: She’s like a demon when it comes to preparing for her roles, to the point where sometimes she’s so focused on them that she can’t even bring herself back into reality for a while.
  +
  +
Host: Th... that’s... Well, I guess we’ll have plenty to look forward to for the next performance, it seems.
  +
  +
Uehara: Yes, indeed. We’ll be doing our best in preparation for the performance, so please do come and watch.
  +
  +
Host: And that concludes our interview with Uehara-san, the representative of the acting troupe, WATOS. Thank you very much for coming today, Uehara-san!
  +
  +
Uehara: Likewise, thank you for having me!
  +
  +
Host: All right, time for a song... Since we’re talking about a love story, this one’s a perfect fit, isn’t it?
  +
  +
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:630px">
  +
'''Clarification on "Senouchi Akira", spoiler alert:'''
  +
<div class="mw-collapsible-content">''By taking apart Chiaki's given name'' (千晶), ''we get a possible way of reading the individual characters as as Sen'' (千) ''and Akira'' (晶).
  +
  +
</div>
  +
</div>
   
  +
</div>
  +
</div>
   
 
== Text ==
 
== Text ==
Line 21: Line 57:
 
|1|春希|Haruki
 
|1|春希|Haruki
 
|「っ!」
 
|「っ!」
  +
|"...!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 27: Line 63:
 
|2|雪菜|Setsuna
 
|2|雪菜|Setsuna
 
|「あ、染みた? ごめんね春希くん」
 
|「あ、染みた? ごめんね春希くん」
  +
|"Ah, did it sting? Sorry, Haruki-kun."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 33: Line 69:
 
|3|春希|Haruki
 
|3|春希|Haruki
 
|「い、いや、それほど…かもしれない、ような…」
 
|「い、いや、それほど…かもしれない、ような…」
  +
|"N-No, it wasn't that... Maybe, kind of..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 39: Line 75:
 
|4|雪菜|Setsuna
 
|4|雪菜|Setsuna
 
|「もうちょっとの辛抱だからね。<br>消毒終わったから、後はバンソウコウ貼って…」
 
|「もうちょっとの辛抱だからね。<br>消毒終わったから、後はバンソウコウ貼って…」
  +
|"Hold on a little more, okay? <br>I finished disinfecting it, so all that's left is to put on the band-aid..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 45: Line 81:
 
|5|春希|Haruki
 
|5|春希|Haruki
 
|「あつつつつ…っ」
 
|「あつつつつ…っ」
  +
|"Oww owowow...!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 51: Line 87:
 
|6|雪菜|Setsuna
 
|6|雪菜|Setsuna
 
|「ご、ごめんなさいっ」
 
|「ご、ごめんなさいっ」
  +
|"S-Sorry!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 57: Line 93:
 
|7|かずさ|Kazusa
 
|7|かずさ|Kazusa
 
|「軟弱者」
 
|「軟弱者」
  +
|"You wuss."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 63: Line 99:
 
|8|春希|Haruki
 
|8|春希|Haruki
 
|「やかましい!<br>痛いものは痛いんだ」
 
|「やかましい!<br>痛いものは痛いんだ」
  +
|"Shut it! <br>If it hurts, it hurts, okay!?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 69: Line 105:
 
|9|かずさ|Kazusa
 
|9|かずさ|Kazusa
 
|「指の皮がめくれたくらいで何を大げさな…」
 
|「指の皮がめくれたくらいで何を大げさな…」
  +
|"It's just a little cut on your fingers, right?<br>Stop making such a big deal out of it..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 75: Line 111:
 
|10|春希|Haruki
 
|10|春希|Haruki
 
|「毎週めくれてるんだよ…もうこれで八枚目だ」
 
|「毎週めくれてるんだよ…もうこれで八枚目だ」
  +
|"I've been cutting them every week...<br>It's already the 8th time."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 81: Line 117:
 
|11|かずさ|Kazusa
 
|11|かずさ|Kazusa
 
|「だったら慣れるだろ。<br>そんなの、ただ小木曽に甘えてるだけじゃ…」
 
|「だったら慣れるだろ。<br>そんなの、ただ小木曽に甘えてるだけじゃ…」
  +
|"Then shouldn't you be used to it by now? <br>You're only doing that to get Ogiso to take care of..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 87: Line 123:
 
|12|雪菜|Setsuna
 
|12|雪菜|Setsuna
 
|「はいおしまい!<br>ほうら、痛いの痛いのとんでけぇ~」
 
|「はいおしまい!<br>ほうら、痛いの痛いのとんでけぇ~」
  +
|"Okay, all done! <br>Now then... Pain, pain, go away!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 105: Line 141:
 
|15|雪菜|Setsuna
 
|15|雪菜|Setsuna
 
|「あ、あれ?<br>もしかして変だった? 今の」
 
|「あ、あれ?<br>もしかして変だった? 今の」
  +
|"H-Huh? <br>Did I say something weird just now?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 111: Line 147:
 
|16|春希|Haruki
 
|16|春希|Haruki
 
|「い、いや…<br>雪菜らしいと言えば、実に雪菜らしかったけど」
 
|「い、いや…<br>雪菜らしいと言えば、実に雪菜らしかったけど」
  +
|"N-No... <br>If anything, that certainly seemed like something you'd do, Setsuna."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 117: Line 153:
 
|17|雪菜|Setsuna
 
|17|雪菜|Setsuna
 
|「お母さんがいっつもこれやるもんだから、<br>いつの間にかうつっちゃって…」
 
|「お母さんがいっつもこれやるもんだから、<br>いつの間にかうつっちゃって…」
  +
|"My mom always does this for me, <br>so I guess I picked it up from her..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 123: Line 159:
 
|18|かずさ|Kazusa
 
|18|かずさ|Kazusa
 
|「これで学園のアイドルとか…」
 
|「これで学園のアイドルとか…」
  +
|"So this is our school's idol, huh..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 129: Line 165:
 
|19|雪菜|Setsuna
 
|19|雪菜|Setsuna
 
|「む~、そんな自覚ないし」
 
|「む~、そんな自覚ないし」
  +
|"Geez, I don't think of myself as one."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 135: Line 171:
 
|20|かずさ|Kazusa
 
|20|かずさ|Kazusa
 
|「自覚があろうがなかろうが、<br>明日を過ぎたらもっと大変なことになるぞ、きっと」
 
|「自覚があろうがなかろうが、<br>明日を過ぎたらもっと大変なことになるぞ、きっと」
  +
|"It doesn't matter if you do or you don't.<br>Things are totally going to get even more hectic after tomorrow, for sure."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 141: Line 177:
 
|21|春希|Haruki
 
|21|春希|Haruki
 
|「うう…まだちょっと痛い。<br>もう神経がむき出しになってるんじゃないか?<br>俺の指先…」
 
|「うう…まだちょっと痛い。<br>もう神経がむき出しになってるんじゃないか?<br>俺の指先…」
  +
|"Ugh... It still stings a little. <br>Did I cut all the way to my nerves or something? <br>My poor fingers..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 147: Line 183:
 
|22|かずさ|Kazusa
 
|22|かずさ|Kazusa
 
|「それは押さえ方がおかしいんだ。<br>あたしはギターで指の皮がめくれたことなんかないぞ」
 
|「それは押さえ方がおかしいんだ。<br>あたしはギターで指の皮がめくれたことなんかないぞ」
  +
|"That's only because you're playing it wrong. <br>I've never once cut myself playing the guitar."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 153: Line 189:
 
|23|春希|Haruki
 
|23|春希|Haruki
 
|「そこまで言うなら指見せてみろよ冬馬」
 
|「そこまで言うなら指見せてみろよ冬馬」
  +
|"Talk is cheap, Touma. Let's see those fingers."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 159: Line 195:
 
|24|雪菜|Setsuna
 
|24|雪菜|Setsuna
 
|「うわぁ…ガッチガチだよ」
 
|「うわぁ…ガッチガチだよ」
  +
|"Wow... They're almost like solid rock."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 165: Line 201:
 
|25|春希|Haruki
 
|25|春希|Haruki
 
|「そりゃ、最初からここまで武装されてたら、<br>破れるわけないよなぁ」
 
|「そりゃ、最初からここまで武装されてたら、<br>破れるわけないよなぁ」
  +
|"Well, if my fingers were as well fortified as yours, I wouldn't have cut myself either."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 171: Line 207:
 
|26|雪菜|Setsuna
 
|26|雪菜|Setsuna
 
|「でもほっそ~い。それに白くて綺麗~。<br>これでどうしてあの凄い音が出てくるんだろうなぁ」
 
|「でもほっそ~い。それに白くて綺麗~。<br>これでどうしてあの凄い音が出てくるんだろうなぁ」
  +
|"But they're so slender! And so white and pretty! <br>How do you play those incredible songs with fingers like these?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 177: Line 213:
 
|27|春希|Haruki
 
|27|春希|Haruki
 
|「それに指先冷て~、性格まんま」
 
|「それに指先冷て~、性格まんま」
  +
|"And your fingertips are so coold...<br>Just like your personality, huh."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 183: Line 219:
 
|28|かずさ|Kazusa
 
|28|かずさ|Kazusa
 
|「二人して人の指で遊ぶな。<br>…さ、休憩終わり。始めるぞ」
 
|「二人して人の指で遊ぶな。<br>…さ、休憩終わり。始めるぞ」
  +
|"Stop playing with my fingers, you two. <br>...Break's over. Let's get back to practicing."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 189: Line 225:
 
|29|雪菜|Setsuna
 
|29|雪菜|Setsuna
 
|「そうだね、本番まであと…どのくらい?」
 
|「そうだね、本番まであと…どのくらい?」
  +
|"You're right. How long until we go live again?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 195: Line 231:
 
|30|かずさ|Kazusa
 
|30|かずさ|Kazusa
 
|「本番まではまだ少し余裕あるけど、<br>実はそろそろ出ないといけない時間」
 
|「本番まではまだ少し余裕あるけど、<br>実はそろそろ出ないといけない時間」
  +
|"We still have some time before the live performance, but it's getting to the point where we need to start finalizing everything."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 201: Line 237:
 
|31|春希|Haruki
 
|31|春希|Haruki
 
|「もうそんな時間か。<br>なんか腹減ってきたな…」
 
|「もうそんな時間か。<br>なんか腹減ってきたな…」
  +
|"It's already this late, huh? <br>I'm getting kind of hungry..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 207: Line 243:
 
|32|かずさ|Kazusa
 
|32|かずさ|Kazusa
 
|「通しで弾けるようになったら、<br>腹一杯食べればいい」
 
|「通しで弾けるようになったら、<br>腹一杯食べればいい」
  +
|"Finish playing through it once without mistakes, first. Then you can go eat until you drop, for all I care."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 213: Line 249:
 
|33|雪菜|Setsuna
 
|33|雪菜|Setsuna
 
|「そんなことしたら学園祭終わるまで寝ちゃいそう」
 
|「そんなことしたら学園祭終わるまで寝ちゃいそう」
  +
|"If you really did that you'd probably end up sleeping through the festival."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 219: Line 255:
 
|34|かずさ|Kazusa
 
|34|かずさ|Kazusa
 
|「なら学園祭終わるまで飯抜き」
 
|「なら学園祭終わるまで飯抜き」
  +
|"In that case, no eating until the festival's done."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 225: Line 261:
 
|35|春希|Haruki
 
|35|春希|Haruki
 
|「極端から極端に走るなっての」
 
|「極端から極端に走るなっての」
  +
|"Stop jumping from one extreme to the other, would you?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 231: Line 267:
 
|36|かずさ|Kazusa
 
|36|かずさ|Kazusa
 
|「じゃ、行くよ。<br>準備はいい?」
 
|「じゃ、行くよ。<br>準備はいい?」
  +
|"Let's start. You guys ready?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
|37|雪菜&春希|Setsuna Haruki
+
|37|雪菜&春希|Setsuna & Haruki
 
|「もちろん」
 
|「もちろん」
  +
|"Of course."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 249: Line 285:
 
|39|春希|Haruki
 
|39|春希|Haruki
 
|「あ…」
 
|「あ…」
  +
|"Ah..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 255: Line 291:
 
|40||
 
|40||
 
|ぼうっとする頭が段々ハッキリしてくると、<br>どうしようもない現実の方も段々目覚めてくる。
 
|ぼうっとする頭が段々ハッキリしてくると、<br>どうしようもない現実の方も段々目覚めてくる。
  +
|As I start to regain my consciousness, the unfortunate reality of the situation starts coming back to me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 261: Line 297:
 
|41||
 
|41||
 
|そっか、寝てたんだ、俺…<br>やっと眠れてたんだ。
 
|そっか、寝てたんだ、俺…<br>やっと眠れてたんだ。
  +
|I see, I fell asleep... <br>I finally fell asleep.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 267: Line 303:
 
|42||
 
|42||
 
|タイムリミットがあと数時間後に控えてる、<br>この最悪のタイミングで。
 
|タイムリミットがあと数時間後に控えてる、<br>この最悪のタイミングで。
  +
|With only a few hours left until the deadline... <br>I couldn't have picked a worse time to fall asleep.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 273: Line 309:
 
|43|春希|Haruki
 
|43|春希|Haruki
 
|「ふあぁぁ…」
 
|「ふあぁぁ…」
  +
|"Haaah..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 279: Line 315:
 
|44||
 
|44||
 
|あれから、ずいぶん時間が経った。
 
|あれから、ずいぶん時間が経った。
  +
|Quite some time has passed since then.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 285: Line 321:
 
|45||
 
|45||
 
|雪菜をタクシーで小木曽家に送り届け、<br>そのまま二人で朝までお父さんの説教を受けた。
 
|雪菜をタクシーで小木曽家に送り届け、<br>そのまま二人で朝までお父さんの説教を受けた。
  +
|After taking Setsuna home by taxi, we ended up being scolded by her father all the way until dawn.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 291: Line 327:
 
|46||
 
|46||
 
|お母さんも、寝ずにずっと起きていて、<br>話が終わった頃には朝食が湯気を立てていた。
 
|お母さんも、寝ずにずっと起きていて、<br>話が終わった頃には朝食が湯気を立てていた。
  +
|Her mother didn't sleep either, and was with us the whole time. <br>By the time we were done talking, she had already prepared a nice, hot breakfast for us.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 297: Line 333:
 
|47||
 
|47||
 
|三年前と同じ。<br>厳しくて、温かくて…
 
|三年前と同じ。<br>厳しくて、温かくて…
  +
|Just like how it was 3 years ago. <br>Strict, but kind...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 303: Line 339:
 
|48|春希|Haruki
 
|48|春希|Haruki
 
|「あ…」
 
|「あ…」
  +
|"Ah..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 309: Line 345:
 
|49||
 
|49||
 
|なんだよ…
 
|なんだよ…
  +
|...Seriously?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 315: Line 351:
 
|50||
 
|50||
 
|俺、泣いてたのか。
 
|俺、泣いてたのか。
  +
|Was I... crying...?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 321: Line 357:
 
|51||
 
|51||
 
|部屋に帰ったのが、日曜の昼。
 
|部屋に帰ったのが、日曜の昼。
  +
|By the time I got home, it was already noon on Sunday.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 327: Line 363:
 
|52||
 
|52||
 
|それからすぐにPCを立ち上げて、<br>ディスプレイに向かい、そしてそのまま<br>微動だにせず数時間。
 
|それからすぐにPCを立ち上げて、<br>ディスプレイに向かい、そしてそのまま<br>微動だにせず数時間。
  +
|I turned on my computer right away, and just stared at the screen for a few hours without moving a muscle.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 333: Line 369:
 
|53||
 
|53||
 
|前に進めないまま、時間だけが無為に過ぎ去った。
 
|前に進めないまま、時間だけが無為に過ぎ去った。
  +
|Time passed without me even noticing.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 339: Line 375:
 
|54||
 
|54||
 
|気分を変えるためにベッドに横になり、<br>ショック療法と称してビールを一缶空けて、<br>頭を冷やそうと、外の冷たい空気に何時間もあたり。
 
|気分を変えるためにベッドに横になり、<br>ショック療法と称してビールを一缶空けて、<br>頭を冷やそうと、外の冷たい空気に何時間もあたり。
  +
|Trying to change up my mood, I went and laid on the bed, and in an attempt at something akin to shock therapy, drank a whole can of beer in one gulp. <br>Thinking I should cool my head down, I stood outside for a few hours in the freezing cold.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 345: Line 381:
 
|55||
 
|55||
 
|そして曜日は月曜に変わり、<br>さらに夜が明けて…
 
|そして曜日は月曜に変わり、<br>さらに夜が明けて…
  +
|And then Sunday turned to Monday, <br>and night turned to dawn...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 351: Line 387:
 
|56||
 
|56||
 
|熱もなく、気分も悪くなく、眠いけど眠れなく。
 
|熱もなく、気分も悪くなく、眠いけど眠れなく。
  +
|No fever, no discomfort, and no sign of falling asleep despite how sleepy I felt.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 357: Line 393:
 
|57||
 
|57||
 
|だから始業の時間が迫ってきても、<br>大学に出かけることができないという、<br>平均的な大学生のような行動を取ってしまった。
 
|だから始業の時間が迫ってきても、<br>大学に出かけることができないという、<br>平均的な大学生のような行動を取ってしまった。
  +
|Which was why even though it was almost time for class, I ended up skipping it like an average university student would.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 363: Line 399:
 
|58||
 
|58||
 
|それからも、11時くらいまでは、<br>PCの前で唸ってた記憶があるけれど。
 
|それからも、11時くらいまでは、<br>PCの前で唸ってた記憶があるけれど。
  +
|After that, I remember mumbling a few things to myself in front of the computer until about 11.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 369: Line 405:
 
|59||
 
|59||
 
|こうして今時計を見ると、世間はもう、<br>月曜の夕方と言って差し支えない日時。
 
|こうして今時計を見ると、世間はもう、<br>月曜の夕方と言って差し支えない日時。
  +
|And right now, looking at the clock, I'd say most people would unanimously agree that it's currently Monday evening.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 375: Line 411:
 
|60||
 
|60||
 
|今日が、麻理さんに駄目出しされた原稿の締め切り。
 
|今日が、麻理さんに駄目出しされた原稿の締め切り。
  +
|Today's the deadline for the manuscript that Mari-san rejected a few days ago.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 381: Line 417:
 
|61||
 
|61||
 
|彗星のように現れた、期待の若手ピアニスト<br>『冬馬かずさ』の特集記事の。
 
|彗星のように現れた、期待の若手ピアニスト<br>『冬馬かずさ』の特集記事の。
  +
|The one about that young, brilliant, and promising pianist. A special report on "Touma Kazusa".
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 387: Line 423:
 
|62|春希|Haruki
 
|62|春希|Haruki
 
|「ふぅ…っ」
 
|「ふぅ…っ」
  +
|"Haa..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 393: Line 429:
 
|63||
 
|63||
 
|目覚ましのシャワーを浴びると、<br>改めて、ディスプレイと向き合う。
 
|目覚ましのシャワーを浴びると、<br>改めて、ディスプレイと向き合う。
  +
|After a shower to wake me up, <br>I'm once again facing the computer screen.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 399: Line 435:
 
|64||
 
|64||
 
|そこには、先週総没になった、おためごかしの美辞麗句が、<br>いまだそのまま鎮座して、俺の文才を嘲笑う。
 
|そこには、先週総没になった、おためごかしの美辞麗句が、<br>いまだそのまま鎮座して、俺の文才を嘲笑う。
  +
|On the display, the mishmash of blind praise that was rejected last week sits, unchanged, as if to laugh at my incompetent writing.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 405: Line 441:
 
|65||
 
|65||
 
|いや、本当に嘲笑ってるのは文才なんかじゃなくて、<br>いつまでもあいつの真実に踏み込めない、チキンな俺。
 
|いや、本当に嘲笑ってるのは文才なんかじゃなくて、<br>いつまでもあいつの真実に踏み込めない、チキンな俺。
  +
|No, what it's laughing at isn't my writing. <br>It's laughing at how I'm still afraid of talking about her true self, at what a coward I am.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 411: Line 447:
 
|66|春希|Haruki
 
|66|春希|Haruki
 
|「書かないと…」
 
|「書かないと…」
  +
|"I need to write..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 417: Line 453:
 
|67||
 
|67||
 
|かずさのこと、書かないと。
 
|かずさのこと、書かないと。
  +
|I need to write about Kazusa.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 423: Line 459:
 
|68||
 
|68||
 
|あいつが昔、何を考えてて、<br>どういう生き方をしてて、<br>どんな奴だったのか。
 
|あいつが昔、何を考えてて、<br>どういう生き方をしてて、<br>どんな奴だったのか。
  +
|What she thought about all those years back, <br>how she lived, what kind of a person she actually was.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 429: Line 465:
 
|69|春希|Haruki
 
|69|春希|Haruki
 
|「思い出さないと…」
 
|「思い出さないと…」
  +
|"I need to remember..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 435: Line 471:
 
|70||
 
|70||
 
|さっき夢で見た、あの時間を。
 
|さっき夢で見た、あの時間を。
  +
|Remember the times we shared, like what I dreamed of just now.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 441: Line 477:
 
|71||
 
|71||
 
|俺たちが、雪菜で小木曽で、<br>冬馬で冬馬さんで、<br>春希くんで北原だった、あの頃を。
 
|俺たちが、雪菜で小木曽で、<br>冬馬で冬馬さんで、<br>春希くんで北原だった、あの頃を。
  +
|Remember the times when we still called each other Setsuna and Ogiso, Touma and Touma-san, <br>Haruki-kun and Kitahara.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 447: Line 483:
 
|72||
 
|72||
 
|かずさが、夜空を見上げて話してくれた、<br>熱に浮かされて語ってくれた、<br>あの、理不尽な恨み辛みを。
 
|かずさが、夜空を見上げて話してくれた、<br>熱に浮かされて語ってくれた、<br>あの、理不尽な恨み辛みを。
  +
|Remember what Kazusa said, both on the night we looked up at the stars, and the time when she was in a daze from her fever. <br>Those unreasonable, spiteful, and painful memories of hers.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 453: Line 489:
 
|73||
 
|73||
 
|学園祭の日までの、たった一週間の俺たちを。
 
|学園祭の日までの、たった一週間の俺たちを。
  +
|Remember the week we spent together before the day of the festival.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 459: Line 495:
 
|74||
 
|74||
 
|俺が今まで生きてきた中で、<br>最高に楽しくて、滅茶苦茶嬉しかったあの日々を…
 
|俺が今まで生きてきた中で、<br>最高に楽しくて、滅茶苦茶嬉しかったあの日々を…
  +
|Remember those days, the happiest days of my entire life...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 465: Line 501:
 
|75||
 
|75||
 
|あの日に…
 
|あの日に…
  +
|That day...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 471: Line 507:
 
|76||
 
|76||
 
|三年前に戻りたい。
 
|三年前に戻りたい。
  +
|I want to go back to that day, 3 years ago.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 477: Line 513:
 
|77|春希|Haruki
 
|77|春希|Haruki
 
|「あ…」
 
|「あ…」
  +
|"Ah..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 483: Line 519:
 
|78||
 
|78||
 
|なんだよ。
 
|なんだよ。
  +
|...Seriously?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 489: Line 525:
 
|79||
 
|79||
 
|俺、また泣いてんのかよ。
 
|俺、また泣いてんのかよ。
  +
|Am I... crying again?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 495: Line 531:
 
|80|鈴木|Suzuki
 
|80|鈴木|Suzuki
 
|「麻理さ~ん、宅配」
 
|「麻理さ~ん、宅配」
  +
|"Mari-san! There's a package for you."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 501: Line 537:
 
|81|麻理|Mari
 
|81|麻理|Mari
 
|「私に?」
 
|「私に?」
  +
|"For me?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 507: Line 543:
 
|82|鈴木|Suzuki
 
|82|鈴木|Suzuki
 
|「うん、編集部気付になってるけど…<br>送り主が峰城大付属学園になってたから」
 
|「うん、編集部気付になってるけど…<br>送り主が峰城大付属学園になってたから」
  +
|"Yep. It's addressed to the editing department... The sender is listed as Houjou High School."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 513: Line 549:
 
|83|麻理|Mari
 
|83|麻理|Mari
 
|「峰城大付って…」
 
|「峰城大付って…」
  +
|"Houjou High School...?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 519: Line 555:
 
|84|鈴木|Suzuki
 
|84|鈴木|Suzuki
 
|「北原君がこの前取材に行ったところですよね?<br>だから麻理さんでいいかなって」
 
|「北原君がこの前取材に行ったところですよね?<br>だから麻理さんでいいかなって」
  +
|"It's the place where Kitahara-san went to do the interview, right? So I thought I should let you take a look at it."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 525: Line 561:
 
|85|麻理|Mari
 
|85|麻理|Mari
 
|「なんだろ?」
 
|「なんだろ?」
  +
|"What is this?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 531: Line 567:
 
|86|鈴木|Suzuki
 
|86|鈴木|Suzuki
 
|「そういえば北原君、今日が締め切りですよね。<br>初仕事で総没なんて、ショックだったろうなぁ」
 
|「そういえば北原君、今日が締め切りですよね。<br>初仕事で総没なんて、ショックだったろうなぁ」
  +
|"Speaking of Kitahara-kun, today's the deadline, isn't it? Having gotten his first article rejected like that, he's probably pretty hurt."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 537: Line 573:
 
|87|麻理|Mari
 
|87|麻理|Mari
 
|「あの程度でヘコんでたら、<br>とてもじゃないけどウチじゃやってけないから」
 
|「あの程度でヘコんでたら、<br>とてもじゃないけどウチじゃやってけないから」
  +
|"If that was enough to get him down, <br>he wouldn't be able to handle working here."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 543: Line 579:
 
|88|鈴木|Suzuki
 
|88|鈴木|Suzuki
 
|「バイトなのに、彼…」
 
|「バイトなのに、彼…」
  +
|"But he's just a part-timer..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 549: Line 585:
 
|89|麻理|Mari
 
|89|麻理|Mari
 
|「来年ウチ受けるって言ってる以上、<br>今のうちから鍛えておかないと」
 
|「来年ウチ受けるって言ってる以上、<br>今のうちから鍛えておかないと」
  +
|"He said he'd be applying for our department formally next year, so I'm using this as an opportunity to prepare him."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 555: Line 591:
 
|90|鈴木|Suzuki
 
|90|鈴木|Suzuki
 
|「受けるって言ってるだけで、<br>採用されるかどうかは…」
 
|「受けるって言ってるだけで、<br>採用されるかどうかは…」
  +
|"Applying doesn't mean he'd be selected..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 561: Line 597:
 
|91|麻理|Mari
 
|91|麻理|Mari
 
|「採るに決まってるじゃない。<br>松岡採って北原落とすってどんな人事よ」
 
|「採るに決まってるじゃない。<br>松岡採って北原落とすってどんな人事よ」
  +
|"Of course he'd be selected. <br>What kind of human resources department would keep someone like Matsuoka and say no to Kitahara?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 567: Line 603:
 
|92|鈴木|Suzuki
 
|92|鈴木|Suzuki
 
|「…それは松岡には言わないであげてくださいね」
 
|「…それは松岡には言わないであげてくださいね」
  +
|"...Let's not mention this conversation to Matsuoka."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 573: Line 609:
 
|93|麻理|Mari
 
|93|麻理|Mari
 
|「あ…」
 
|「あ…」
  +
|"Ah..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 579: Line 615:
 
|94|鈴木|Suzuki
 
|94|鈴木|Suzuki
 
|「なんでした?」
 
|「なんでした?」
  +
|"What is it?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 585: Line 621:
 
|95|麻理|Mari
 
|95|麻理|Mari
 
|「DVD…?」
 
|「DVD…?」
  +
|"A DVD...?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 591: Line 627:
 
|96|男子生徒1|Male Student 1
 
|96|男子生徒1|Male Student 1
 
|「例の『開桜グラフ』が出てからお前らで5組目だよ。<br>諏訪までダビングしろとか言ってきたし」
 
|「例の『開桜グラフ』が出てからお前らで5組目だよ。<br>諏訪までダビングしろとか言ってきたし」
  +
|"You're already the 5th bunch to come to me after that 'Kaiou Graph' article. Suwa even told me to dub some voices over it."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 597: Line 633:
 
|97|孝宏|Takahiro
 
|97|孝宏|Takahiro
 
|「何しろヨーロッパで優勝だからなぁ」
 
|「何しろヨーロッパで優勝だからなぁ」
  +
|"Seeing how she took first place in that Europe competition, I'm not surprised."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 603: Line 639:
 
|98|小春|Koharu
 
|98|小春|Koharu
 
|「ヨーロッパ『のコンクール』で『準』優勝ね」
 
|「ヨーロッパ『のコンクール』で『準』優勝ね」
  +
|"You mean 'European' competition. And she only took 'second' place."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 609: Line 645:
 
|99|孝宏|Takahiro
 
|99|孝宏|Takahiro
 
|「杉浦がさ、冬馬かずさとウチの姉ちゃんが<br>親友だったって言っても全然信用しなくて。<br>で、証拠見せてやろうってことになってさ」
 
|「杉浦がさ、冬馬かずさとウチの姉ちゃんが<br>親友だったって言っても全然信用しなくて。<br>で、証拠見せてやろうってことになってさ」
  +
|"Sugiura just refuses to believe that Touma Kazusa and my sister were best friends. <br>So I figured I'd show her some proof."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 615: Line 651:
 
|100|小春|Koharu
 
|100|小春|Koharu
 
|「…ま、そういうことにしとく」
 
|「…ま、そういうことにしとく」
  +
|"...Well, that's one way of putting it."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 621: Line 657:
 
|101|男子生徒1|Male Student 1
 
|101|男子生徒1|Male Student 1
 
|「お前の姉さんも伝説だからなぁ」
 
|「お前の姉さんも伝説だからなぁ」
  +
|"Your sister was a legend herself, too."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 627: Line 663:
 
|102|孝宏|Takahiro
 
|102|孝宏|Takahiro
 
|「…俺にはそこがよくわからないけど。<br>あんなの、その辺にいる普通の姉ちゃんだぞ?」
 
|「…俺にはそこがよくわからないけど。<br>あんなの、その辺にいる普通の姉ちゃんだぞ?」
  +
|"...I don't really get you guys. <br>My sister seems pretty normal to me."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 633: Line 669:
 
|103|男子生徒1|Male Student 1
 
|103|男子生徒1|Male Student 1
 
|「なら弟代わってくれ。<br>だいたい、三年連続ミス峰城大付なんてなぁ、<br>少なくともウチの学校からは一人しか出てないんだぞ?」
 
|「なら弟代わってくれ。<br>だいたい、三年連続ミス峰城大付なんてなぁ、<br>少なくともウチの学校からは一人しか出てないんだぞ?」
  +
|"Then let me be her brother! Besides, she's the only person who's ever won the Miss Houjou High title 3 years in a row, at least from our school."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 639: Line 675:
 
|104|小春|Koharu
 
|104|小春|Koharu
 
|「他の学校からミス峰城大付は出ないと思うけど…」
 
|「他の学校からミス峰城大付は出ないと思うけど…」
  +
|"I don't think any other schools would have a Miss Houjou High..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 645: Line 681:
 
|105|男子生徒1|Male Student 1
 
|105|男子生徒1|Male Student 1
 
|「そう言えば、本物のミス峰城大には出てないんだよな。<br>あれに優勝したら、テレビ局か芸能界入りは<br>ほぼ約束されてるってのに」
 
|「そう言えば、本物のミス峰城大には出てないんだよな。<br>あれに優勝したら、テレビ局か芸能界入りは<br>ほぼ約束されてるってのに」
  +
|"Now that I think about it, she didn't enter the actual Miss Houjou competition, right? <br>If she took that too, she'd have no problems getting into television or acting and all that."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 651: Line 687:
 
|106|孝宏|Takahiro
 
|106|孝宏|Takahiro
 
|「そりゃ、今は彼氏がいるし。しかもラブラブだし。<br>一昨日なんか夜中の3時くらいに一緒に帰ってきて、<br>さすがの親父もかなり怒ってたなぁ」
 
|「そりゃ、今は彼氏がいるし。しかもラブラブだし。<br>一昨日なんか夜中の3時くらいに一緒に帰ってきて、<br>さすがの親父もかなり怒ってたなぁ」
  +
|"Well, she has a boyfriend right now, and they're pretty crazy for each other. They even went out until 3 AM just the other day,<br> and that really pissed my dad off."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 663: Line 699:
 
|108|男子生徒1|Male Student 1
 
|108|男子生徒1|Male Student 1
 
|「しかし考えてみると、“あの”冬馬かずさと、<br>“あの”小木曽雪菜のユニットなんだもんなぁ。<br>確かにこの動画、将来値打ちが出るかも…」
 
|「しかし考えてみると、“あの”冬馬かずさと、<br>“あの”小木曽雪菜のユニットなんだもんなぁ。<br>確かにこの動画、将来値打ちが出るかも…」
  +
|"If you think about it, these are 'the' Touma Kazusa and 'the' Ogiso Setsuna performing together as a group. This recording might be worth a ton in the future."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 669: Line 705:
 
|109|小春|Koharu
 
|109|小春|Koharu
 
|「能書きはいいから早く見せてよ。<br>…三年前の、軽音楽同好会」
 
|「能書きはいいから早く見せてよ。<br>…三年前の、軽音楽同好会」
  +
|"Stop bragging and show us already. <br>...The Light Music Club from 3 years ago."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 675: Line 711:
 
|110|男子生徒1|Male Student 1
 
|110|男子生徒1|Male Student 1
 
|「わかってるって。<br>ええと…確か軽音楽同好会は8トラック目だったかな」
 
|「わかってるって。<br>ええと…確か軽音楽同好会は8トラック目だったかな」
  +
|"Okay, okay. <br>Let's see... I think the Light Music Club was the 8th part, if I recall correctly."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 681: Line 717:
 
|111|千晶|Chiaki
 
|111|千晶|Chiaki
 
|「ん………ん~」
 
|「ん………ん~」
  +
|"Nn... Nnn~"
|
 
  +
|Houjou Station radio broadcast here. Maybe we could put it up in TL notes on this file, but we can't put it ingame since there aren't any proper lines...}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|112|千晶|Chiaki
 
|112|千晶|Chiaki
 
|「ん…あ…?」
 
|「ん…あ…?」
  +
|"Nn... Ah...?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 693: Line 729:
 
|113|かずさ|Kazusa
 
|113|かずさ|Kazusa
 
|「だってあたし、父親の顔も名前も知らないし。<br>母親とはここ数年一緒に暮らしてないし。<br>渡されてるカードに上限額ないし」
 
|「だってあたし、父親の顔も名前も知らないし。<br>母親とはここ数年一緒に暮らしてないし。<br>渡されてるカードに上限額ないし」
  +
|"Well, I never knew my father's name or what he looked like. I haven't lived with my mother in years. The credit card she left me doesn't even have a limit."
|
 
  +
|Matched with 1005/1368}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|114|かずさ|Kazusa
 
|114|かずさ|Kazusa
 
|「あたしんちの事情、そんなに複雑じゃないし。<br>普通に想像した通りだし。<br>人によっては大して深刻な話じゃないし」
 
|「あたしんちの事情、そんなに複雑じゃないし。<br>普通に想像した通りだし。<br>人によっては大して深刻な話じゃないし」
  +
|"My family circumstances aren't that complex. They're really perfectly normal. In some people's eyes, they're no big deal at all."
|
 
|}}
+
|1005/1377}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|115|かずさ|Kazusa
 
|115|かずさ|Kazusa
 
|「でも、だからこそ…<br>ムカついたって、いいよね?<br>意味もなく嫌になったって、いいよね?」
 
|「でも、だからこそ…<br>ムカついたって、いいよね?<br>意味もなく嫌になったって、いいよね?」
  +
|"But, that's exactly why... It's fine for me to be pissed, right? It's fine for me to be angry at her for no reason, right?"
|
 
|}}
+
|1005/1379}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|116|麻理|Mari
 
|116|麻理|Mari
 
|「え…?」
 
|「え…?」
  +
|"Eh...?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 717: Line 753:
 
|117|麻理|Mari
 
|117|麻理|Mari
 
|「な、ちょ、ちょっと…<br>き、北原…?」
 
|「な、ちょ、ちょっと…<br>き、北原…?」
  +
|"Wha-, w-wait... <br>Ki- Kitahara?"
|
 
  +
|These lines make more sense when read in game. It's a cutscene-esque bit}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|118|麻理|Mari
 
|118|麻理|Mari
 
|「なんで…」
 
|「なんで…」
  +
|"Why..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 729: Line 765:
 
|119|麻理|Mari
 
|119|麻理|Mari
 
|「なんで黙って………<br>って、そりゃ隠すわよねぇ」
 
|「なんで黙って………<br>って、そりゃ隠すわよねぇ」
  +
|"Why didn't he tell... <br>No... Who wouldn't keep this a secret, actually?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 741: Line 777:
 
|121|麻理|Mari
 
|121|麻理|Mari
 
|「何よあいつ。<br>いいじゃん、別に。<br>…普通に、カッコいいじゃない」
 
|「何よあいつ。<br>いいじゃん、別に。<br>…普通に、カッコいいじゃない」
  +
|"I can't believe this guy. <br>Well, this is pretty neat, huh? <br>...Looking pretty cool on stage there, isn't he?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 747: Line 783:
 
|122|かずさ|Kazusa
 
|122|かずさ|Kazusa
 
|「ピアノ…やめようと思ったんだ」
 
|「ピアノ…やめようと思ったんだ」
  +
|"I... I thought about giving up on the piano."
|
 
|}}
+
|1007/962}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|123|かずさ|Kazusa
 
|123|かずさ|Kazusa
 
|「あの人の娘でいること、やめようと思ったんだ」
 
|「あの人の娘でいること、やめようと思ったんだ」
  +
|"I thought about abandoning my place as her daughter."
|
 
|}}
+
|1007/964}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|124|小春|Koharu
 
|124|小春|Koharu
 
|[F16「…違うよ、こんなの」]
 
|[F16「…違うよ、こんなの」]
  +
|[F16"This is... all wrong..."]
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 765: Line 801:
 
|125|孝宏|Takahiro
 
|125|孝宏|Takahiro
 
|「懐かしいなぁ…<br>俺、このステージ生で見たんだよ」
 
|「懐かしいなぁ…<br>俺、このステージ生で見たんだよ」
  +
|"Oh, this takes me back... <br>I watched this performance live, you know?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 771: Line 807:
 
|126|男子生徒1|Male Student 1
 
|126|男子生徒1|Male Student 1
 
|「すげぇ盛り上がってるよな…<br>俺たちの三年間で、こんなに盛り上がったライブなんか、<br>一度もなかった気がする」
 
|「すげぇ盛り上がってるよな…<br>俺たちの三年間で、こんなに盛り上がったライブなんか、<br>一度もなかった気がする」
  +
|"What a crowd... <br>I don't think there was ever a performance during our 3 years here that got people as excited as this."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 777: Line 813:
 
|127|小春|Koharu
 
|127|小春|Koharu
 
|[F16「わたしの知ってるあいつは、いつも陰気で…<br>][F16こんなふうに笑って、カッコつけて、<br>][F16自分に酔ったりしない」]
 
|[F16「わたしの知ってるあいつは、いつも陰気で…<br>][F16こんなふうに笑って、カッコつけて、<br>][F16自分に酔ったりしない」]
  +
|"The guy I know is always gloomy...<br>He never laughs like this, tries acting cool like this, or gets immersed with himself like this at all.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 783: Line 819:
 
|128|孝宏|Takahiro
 
|128|孝宏|Takahiro
 
|「やってること大したことないんだけどな。<br>楽器はギターとキーボードだけで、後は打ち込みだし。<br>何しろ歌ってるのが姉ちゃんだし」
 
|「やってること大したことないんだけどな。<br>楽器はギターとキーボードだけで、後は打ち込みだし。<br>何しろ歌ってるのが姉ちゃんだし」
  +
|"But what they actually did wasn't all that amazing. The only instruments were a guitar and a keyboard, the rest of it was just synthesized.<br> And the singer, I mean, it's just my sister."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 789: Line 825:
 
|129|男子生徒1|Male Student 1
 
|129|男子生徒1|Male Student 1
 
|「だからここまで盛り上がったんじゃないか…」
 
|「だからここまで盛り上がったんじゃないか…」
  +
|"Isn't that precisely the reason that it got the crowd so pumped in the first place...?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 795: Line 831:
 
|130|小春|Koharu
 
|130|小春|Koharu
 
|[F16「一歩退いて、他人事みたいに自分を遠くから見てて、<br>][F16人の心が近づくのを極端に恐れる、冷血動物だよ」]
 
|[F16「一歩退いて、他人事みたいに自分を遠くから見てて、<br>][F16人の心が近づくのを極端に恐れる、冷血動物だよ」]
  +
|"He's always removed, looking at himself from a distance as if he were a complete stranger, absolutely terrified of getting close to others...<br> a cold-blooded animal..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 801: Line 837:
 
|131|孝宏|Takahiro
 
|131|孝宏|Takahiro
 
|「どうだ杉浦? ウチの姉ちゃん、<br>本当に冬馬かずさとユニット組んでただろ?<br>で、ほら、この左側のギターの人が…」
 
|「どうだ杉浦? ウチの姉ちゃん、<br>本当に冬馬かずさとユニット組んでただろ?<br>で、ほら、この左側のギターの人が…」
  +
|"What did I tell you, Sugiura? My sister totally went on the same stage as Touma Kazusa. <br>And the guy playing the guitar to their left is..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 807: Line 843:
 
|132|小春|Koharu
 
|132|小春|Koharu
 
|[F16「これは…ここに映ってるのはさ…」]
 
|[F16「これは…ここに映ってるのはさ…」]
  +
|"This... the guy in this video..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 813: Line 849:
 
|133|孝宏|Takahiro
 
|133|孝宏|Takahiro
 
|「ん?」
 
|「ん?」
  +
|"Huh?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 819: Line 855:
 
|134|小春|Koharu
 
|134|小春|Koharu
 
|[F16「あの時の、音楽室の、あいつだよ…」]
 
|[F16「あの時の、音楽室の、あいつだよ…」]
  +
|"Is the person I saw in the music room back then..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 825: Line 861:
 
|135|かずさ|Kazusa
 
|135|かずさ|Kazusa
 
|「とにかく今はさ…<br>思い出したいんだ」
 
|「とにかく今はさ…<br>思い出したいんだ」
  +
|"In any case, for now... I want to remember."
|
 
  +
|Matched with 1010_030, line 70. // For some reason this particular block of flashbacks do not show up on my non-Chiaki saves (i.e. didn't choose choice 1 on the first CC choice), so I assume this is also Chiaki-specific (see note for line 138), though I don't understand the reason behind it}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|136|かずさ|Kazusa
 
|136|かずさ|Kazusa
 
|「ううん…<br>こんなあたしでも、きっと昔は、<br>ピアノが大好きだったんじゃないかなってことを」
 
|「ううん…<br>こんなあたしでも、きっと昔は、<br>ピアノが大好きだったんじゃないかなってことを」
  +
|"No... A time, no doubt long in the past, when I really loved the piano."
|
 
|}}
+
|1010_030/72}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|137|かずさ|Kazusa
 
|137|かずさ|Kazusa
 
|「自分が昔、どんな気持ちで<br>ピアノの前に立ってたんだろうって」
 
|「自分が昔、どんな気持ちで<br>ピアノの前に立ってたんだろうって」
  +
|"...How I felt like in the past when I stood in front of the piano."
|
 
|}}
+
|1010_030/76}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|138|千晶|Chiaki
 
|138|千晶|Chiaki
 
|「~♪」
 
|「~♪」
  +
|"~♪"
|
 
  +
|She's humming here. Also, lines until 148 only show up if you chose choice 1: "I'm bad with these types." in the very first choice of CC. This event still technically "happens" in the canon regardless of the choice, but you only get to see it if you chose the first choice.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|139|上原|Uehara
 
|139|上原|Uehara
 
|「お? おお!<br>やっと休暇終わりか? 姫」
 
|「お? おお!<br>やっと休暇終わりか? 姫」
  +
|"Oh? Oh! <br>Finally back from your vacation, princess?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 855: Line 891:
 
|140|千晶|Chiaki
 
|140|千晶|Chiaki
 
|「あれ?<br>今さっきまで[Rラジオ^これ]に出てなかった?」
 
|「あれ?<br>今さっきまで[Rラジオ^これ]に出てなかった?」
  +
|"Eh? <br>Weren't you on the radio just now?"
|
 
  +
|There was a little section with Uehara talking on the radio some time prior to this}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|141|上原|Uehara
 
|141|上原|Uehara
 
|「録音だよ。録ったのは先週。<br>…そもそも姫がブッチしたから、<br>急に俺が出ることになったんだぞ、あれ」
 
|「録音だよ。録ったのは先週。<br>…そもそも姫がブッチしたから、<br>急に俺が出ることになったんだぞ、あれ」
  +
|"It's just a recording. They took it last week... I was called to go on the show only because you ran off somewhere at the last minute, princess."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 867: Line 903:
 
|142|千晶|Chiaki
 
|142|千晶|Chiaki
 
|「ふぅん…座長も大変だね。<br>脚本と演出だけでなく営業に広報まで…<br>頑張ってチケット売りさばいてきてね」
 
|「ふぅん…座長も大変だね。<br>脚本と演出だけでなく営業に広報まで…<br>頑張ってチケット売りさばいてきてね」
  +
|"Hmm... You've got it tough too, don't you, chairman? From screenplay to production to promotion... Make sure you work on the ticket sales too, okay?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 873: Line 909:
 
|143|上原|Uehara
 
|143|上原|Uehara
 
|「それに加えて、座長の言うこと全然聞かない、<br>信じられないくらいワガママな主演女優もいるしな」
 
|「それに加えて、座長の言うこと全然聞かない、<br>信じられないくらいワガママな主演女優もいるしな」
  +
|"There's also a certain unbelievably selfish main actress here that won't listen to anything the chairman says, making my work even tougher."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 879: Line 915:
 
|144|千晶|Chiaki
 
|144|千晶|Chiaki
 
|「ワガママついでに悪いんだけどさぁ、<br>年内くらいまではまだ顔出せないんだ」
 
|「ワガママついでに悪いんだけどさぁ、<br>年内くらいまではまだ顔出せないんだ」
  +
|"I feel bad for adding yet another entry to my list of selfish actions, but I probably won't be coming here again before the year's over."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 885: Line 921:
 
|145|上原|Uehara
 
|145|上原|Uehara
 
|「…いつまで俺たちをほっぽり出しとく気だ?<br>ウチはお前がいないと動きようがないんだぞ?」
 
|「…いつまで俺たちをほっぽり出しとく気だ?<br>ウチはお前がいないと動きようがないんだぞ?」
  +
|"...How long do you plan on leaving us like this? <br>Without you around, we can't really do anything."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 891: Line 927:
 
|146|千晶|Chiaki
 
|146|千晶|Chiaki
 
|「もうちょい、もうちょいだよ…」
 
|「もうちょい、もうちょいだよ…」
  +
|"Just a little more, just a little bit more..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 897: Line 933:
 
|147|上原|Uehara
 
|147|上原|Uehara
 
|「今度こそ信じていいんだろうな?」
 
|「今度こそ信じていいんだろうな?」
  +
|"I can trust you this time, right?"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 903: Line 939:
 
|148|千晶|Chiaki
 
|148|千晶|Chiaki
 
|「最高の“[R稽古相手^パートナー]”見つけたんだ。<br>しばらく、離れられないよ…」
 
|「最高の“[R稽古相手^パートナー]”見つけたんだ。<br>しばらく、離れられないよ…」
  +
|"I've found the perfect partner to practice with. <br>I can't just leave him right now..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 909: Line 945:
 
|149|かずさ|Kazusa
 
|149|かずさ|Kazusa
 
|「あたし…やっぱりピアノが好きだ」
 
|「あたし…やっぱりピアノが好きだ」
  +
|"I... Actually really like the piano."
|
 
|}}
+
|1012/268}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|150|かずさ|Kazusa
 
|150|かずさ|Kazusa
 
|「母さんも…実はそんなに嫌いじゃないんだ」
 
|「母さんも…実はそんなに嫌いじゃないんだ」
  +
|"And my mother... When I think about it, I don't really hate her that much."
|
 
|}}
+
|1012/270}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|151|かずさ|Kazusa
 
|151|かずさ|Kazusa
 
|「だからあたしは、<br>自分の選んだ道が正しいって信じてる」
 
|「だからあたしは、<br>自分の選んだ道が正しいって信じてる」
  +
|"That's why I believe that taking my own path is the right thing to do."
|
 
|}}
+
|1012/272}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|152|かずさ|Kazusa
 
|152|かずさ|Kazusa
 
|「親孝行、してくる。<br>これからは、雪菜みたいないい奴になるんだ、あたし」
 
|「親孝行、してくる。<br>これからは、雪菜みたいないい奴になるんだ、あたし」
  +
|"I will repair the relationship with my mother. This time, I'll be a good person, just like Setsuna."
|
 
|}}
+
|1012/274}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|153|春希|Haruki
 
|153|春希|Haruki
 
|「っ!」
 
|「っ!」
  +
|"...!"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 939: Line 975:
 
|154||
 
|154||
 
|完成、した。
 
|完成、した。
  +
|Finished.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 945: Line 981:
 
|155||
 
|155||
 
|丸一日以上、机の前で唸っても、<br>一行も進まなかった原稿が、<br>たったの一時間で仕上がってしまった。
 
|丸一日以上、机の前で唸っても、<br>一行も進まなかった原稿が、<br>たったの一時間で仕上がってしまった。
  +
|I finished the manuscript, that I just couldn't start working on no matter how long I stared at it, in just an hour.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 951: Line 987:
 
|156|春希|Haruki
 
|156|春希|Haruki
 
|「っ…く、ぅ…っ」
 
|「っ…く、ぅ…っ」
  +
|"...Kuh, ah..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 957: Line 993:
 
|157||
 
|157||
 
|でも、その一時間で、<br>一日分の精神力を全て使い果たしてしまった。
 
|でも、その一時間で、<br>一日分の精神力を全て使い果たしてしまった。
  +
|But, in that same hour, I've also spent an entire day's worth of mental energy.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 963: Line 999:
 
|158||
 
|158||
 
|全身を耐え難い疲労感と虚脱感が襲う。<br>少しでも気を抜いたら、<br>あっという間に気絶してしまいそうだ。
 
|全身を耐え難い疲労感と虚脱感が襲う。<br>少しでも気を抜いたら、<br>あっという間に気絶してしまいそうだ。
  +
|Feelings of exhaustion and listlessness assault my body. If I were to relax just a little bit, I'd probably lose consciousness in an instant.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 969: Line 1,005:
 
|159|春希|Haruki
 
|159|春希|Haruki
 
|「はぁっ、はぁっ、はぁぁ…ぁっ、ぅ…」
 
|「はぁっ、はぁっ、はぁぁ…ぁっ、ぅ…」
  +
|"Haa, Haa... Haa... Ah..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 975: Line 1,011:
 
|160||
 
|160||
 
|全身を覆うのは、体に感じる疲れだけじゃない。
 
|全身を覆うのは、体に感じる疲れだけじゃない。
  +
|The tiredness of my body isn't the only thing encroaching me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 981: Line 1,017:
 
|161||
 
|161||
 
|心に、重くのしかかったり、錐で揉み込まれたり、<br>温かく流れ込んだり、昂ぶりをもたらしたり…
 
|心に、重くのしかかったり、錐で揉み込まれたり、<br>温かく流れ込んだり、昂ぶりをもたらしたり…
  +
|A multitude of feelings is also clawing away at my heavy heart.<br>At times, it feels like a drill is being forced through it... other times, as if it is flowing through warm water... then, just plain excitement takes over...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 987: Line 1,023:
 
|162||
 
|162||
 
|そんな、色々ありすぎて、<br>自分が今、どんな気持ちでいるんだかわからない、<br>ぐるぐるに渦巻いた感情の波。
 
|そんな、色々ありすぎて、<br>自分が今、どんな気持ちでいるんだかわからない、<br>ぐるぐるに渦巻いた感情の波。
  +
|This complicated barrage of emotions sends my mind spiraling in confusion, unsure of what I'm really feeling right now.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 993: Line 1,029:
 
|163||
 
|163||
 
|あいつを売った。<br>俺たち三人だけの秘密を、白日の下にさらけ出した。
 
|あいつを売った。<br>俺たち三人だけの秘密を、白日の下にさらけ出した。
  +
|I sold her out. <br>I revealed to the world the secrets that should only have belonged to the three of us.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 999: Line 1,035:
 
|164||
 
|164||
 
|けど、そんな酷い裏切りを重ねてる間、<br>あいつのこと思い出して恍惚としてた。
 
|けど、そんな酷い裏切りを重ねてる間、<br>あいつのこと思い出して恍惚としてた。
  +
|But, amidst my ruthless acts of betrayal, <br>the few times I recalled what she said were enough to send me into a state of ecstasy.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,005: Line 1,041:
 
|165||
 
|165||
 
|誰にも心を開かなかった、音楽科の天才にして、<br>普通科の落ちこぼれが、怒ったり、黄昏れたり、<br>素直になったり、素直じゃなかったり…
 
|誰にも心を開かなかった、音楽科の天才にして、<br>普通科の落ちこぼれが、怒ったり、黄昏れたり、<br>素直になったり、素直じゃなかったり…
  +
|Never opened her heart up to anyone. The prodigy of the music department, despite falling behind others in the regular programs. Grew furious and then mellowed out, became honest and then started lying again...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,011: Line 1,047:
 
|166||
 
|166||
 
|そんな、あの三年前の数日間を思い出し、<br>ニヤニヤ笑って、ボロボロ泣いた。
 
|そんな、あの三年前の数日間を思い出し、<br>ニヤニヤ笑って、ボロボロ泣いた。
  +
|Remembering those days three years ago, I found myself laughing half the time, and crying the other half.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,017: Line 1,053:
 
|167|春希|Haruki
 
|167|春希|Haruki
 
|「メール…」
 
|「メール…」
  +
|"The e-mail..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,023: Line 1,059:
 
|168||
 
|168||
 
|けどもう、そんな罪悪感も満足感も、<br>考えるのも億劫になってきた。
 
|けどもう、そんな罪悪感も満足感も、<br>考えるのも億劫になってきた。
  +
|But, be it my sense of guilt or my sense of satisfaction, I have no intention of worrying about either of those right now.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,029: Line 1,065:
 
|169||
 
|169||
 
|第2稿…送らないと。
 
|第2稿…送らないと。
  +
|I need... to send her my second draft.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,035: Line 1,071:
 
|170||
 
|170||
 
|締め切りは今日の24時。
 
|締め切りは今日の24時。
  +
|The deadline is midnight, tonight.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,041: Line 1,077:
 
|171||
 
|171||
 
|麻理さんのことだから、<br>夜中の24時に届くメールと、<br>朝の6時に届くメールとでは、明らかに意味が違う。
 
|麻理さんのことだから、<br>夜中の24時に届くメールと、<br>朝の6時に届くメールとでは、明らかに意味が違う。
  +
|We're talking about Mari-san here. <br>There's and obvious difference between an e-mail sent at midnight and an e-mail sent at 6 in the morning.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,047: Line 1,083:
 
|172||
 
|172||
 
|だから今、送らないと。
 
|だから今、送らないと。
  +
|That's why I need to send it now.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,053: Line 1,089:
 
|173||
 
|173||
 
|このまま気を失ってしまったら、<br>明日の朝まで絶対に目覚めない自信があるから。
 
|このまま気を失ってしまったら、<br>明日の朝まで絶対に目覚めない自信があるから。
  +
|If I pass out here, I won't be able to wake up by tomorrow morning for sure.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,059: Line 1,095:
 
|174||
 
|174||
 
|だって、全身がこんなにも心地良い。
 
|だって、全身がこんなにも心地良い。
  +
|I feel so incredibly relaxed, after all.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,065: Line 1,101:
 
|175||
 
|175||
 
|雪菜のことも、かずさのことも…
 
|雪菜のことも、かずさのことも…
  +
|Be it Setsuna, or Kazusa...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,071: Line 1,107:
 
|176||
 
|176||
 
|俺たちの、挫折の三年間も。
 
|俺たちの、挫折の三年間も。
  +
|Or our 3 years of frustrations together.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,077: Line 1,113:
 
|177||
 
|177||
 
|今だけは、みんなひっくるめて、<br>美しい思い出に昇華してしまったから。
 
|今だけは、みんなひっくるめて、<br>美しい思い出に昇華してしまったから。
  +
|In this very moment, I've sublimated them all into beautiful memories.
|
 
  +
|en.wikipedia.org/wiki/Sublimation_(pyschology) "turned" could probably work just as well}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|178|春希|Haruki
 
|178|春希|Haruki
 
|「おやすみ………」
 
|「おやすみ………」
  +
|"Good night..."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,089: Line 1,125:
 
|179||
 
|179||
 
|その言葉は、歩いて30分のところにいるひとか、<br>飛行機で数十時間かかるところにいるひとか、<br>どっちに向けたのか、どっちにも向けたのか…
 
|その言葉は、歩いて30分のところにいるひとか、<br>飛行機で数十時間かかるところにいるひとか、<br>どっちに向けたのか、どっちにも向けたのか…
  +
|Who did I say this sentence to just now? <br>Was it to someone a 30 minute walk away, or someone a couple dozen hours of a plane ride away? <br>Was it to only one of them, or both of them...?
|
 
  +
|It originally says "multiples of tens of hours". Doubt planes these days are really that slow though.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|180||
 
|180||
 
|もう、今の俺には、わかるはずもなかった。<br>わかる必要も、なかった。
 
|もう、今の俺には、わかるはずもなかった。<br>わかる必要も、なかった。
  +
|In this moment, I have no way to know the answer, and no need to know the answer either.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,117: Line 1,153:
   
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
 
{{WA2ScriptTableEnd}}
  +
 
== Script Chart ==
 
== Script Chart ==
   

Revision as of 07:57, 17 December 2018

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

This file covers spoken-only lines, starting at line 111:

Radio host: And lastly, this is something I wanted to know myself as well: what do you have planned for the next performance? It goes without asking, but, the main actress will be Senouchi Akira-san this time as well, right?

Uehara: Well, we’re currently scheduled for February, and we’ll be presenting a modern-era love story.

Host: Oh? A love story? That seems fairly detached from the WATOS group’s usual directions and themes.

Uehara: Although she’s an actress, Senouchi has never performed the role of a “woman” before. This time however, she’s finally planning on facing this role head on. I can’t even imagine what kind of a performance it’ll be. (Note: This doesn’t mean she’s only taken male roles. “Woman” here means more like “maiden in love” or something to that effect)

Host: Eh, how could you say that? Isn’t Senouchi-san gorgeous? I’ve seen all of her performances so far, I’m a great fan.

Uehara: Of course, but she really doesn’t fit the idea of a “woman”, you see. And during the few days before a performance, it’s like she loses the title of “human” altogether.

Host: You sure say some crazy-sounding things. Does that mean she’s just that engrossed in her roles?

Uehara: She’s like a demon when it comes to preparing for her roles, to the point where sometimes she’s so focused on them that she can’t even bring herself back into reality for a while.

Host: Th... that’s... Well, I guess we’ll have plenty to look forward to for the next performance, it seems.

Uehara: Yes, indeed. We’ll be doing our best in preparation for the performance, so please do come and watch.

Host: And that concludes our interview with Uehara-san, the representative of the acting troupe, WATOS. Thank you very much for coming today, Uehara-san!

Uehara: Likewise, thank you for having me!

Host: All right, time for a song... Since we’re talking about a love story, this one’s a perfect fit, isn’t it?

Clarification on "Senouchi Akira", spoiler alert:

By taking apart Chiaki's given name (千晶), we get a possible way of reading the individual characters as as Sen (千) and Akira (晶).

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.