Difference between revisions of "White Album 2/Script/2019"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 249: Line 249:
 
|39||
 
|39||
 
|空を見上げてはしゃぐ学生たち。<br>喫茶店の窓から外を眺めるカップルたち。<br>少し迷惑そうに早足で駆け抜ける、コート姿の社会人。
 
|空を見上げてはしゃぐ学生たち。<br>喫茶店の窓から外を眺めるカップルたち。<br>少し迷惑そうに早足で駆け抜ける、コート姿の社会人。
|Students excitedly look up at the sky. Lovers gaze out the window of a coffee shop. White collar workers pick up their paces as they feel a bit inconvenienced by it all.
+
|Students excitedly look up at the sky. Lovers gaze out the windows of a coffee shop. White collar workers pick up their paces as they feel a bit inconvenienced by it all.
 
|}}
 
|}}
   
Line 399: Line 399:
 
|64|春希|Haruki
 
|64|春希|Haruki
 
|「…ごめん」
 
|「…ごめん」
|"...Sorry."
+
|"... Sorry."
 
|}}
 
|}}
   
Line 429: Line 429:
 
|69|雪菜|Setsuna
 
|69|雪菜|Setsuna
 
|「うん、ちょっと早めに来て<br>ウィンドーショッピングしてたから。<br>…降り始めたのもこっち着いてからだったし」
 
|「うん、ちょっと早めに来て<br>ウィンドーショッピングしてたから。<br>…降り始めたのもこっち着いてからだったし」
|"Yeah, I got here a little early and did some window shopping. <br>...It only started snowing after I got here."
+
|"Yeah, I got here a little early and did some window shopping. It only started snowing after I got here."
 
|}}
 
|}}
   
Line 435: Line 435:
 
|70|春希|Haruki
 
|70|春希|Haruki
 
|「ごめん。<br>待ち合わせ、昼くらいにしとけば…<br>映画見る前に、一緒に店回っても良かったのに」
 
|「ごめん。<br>待ち合わせ、昼くらいにしとけば…<br>映画見る前に、一緒に店回っても良かったのに」
|"Sorry. <br>If only I made noon the meeting time, then we could have done some shopping before the movies, too."
+
|"Sorry. <br>If only I'd made noon the meeting time, we could have done some shopping before the movies, too."
 
|}}
 
|}}
   
Line 441: Line 441:
 
|71|雪菜|Setsuna
 
|71|雪菜|Setsuna
 
|「お天気のせいだから仕方ないよ。<br>雪だったら…仕方ない…」
 
|「お天気のせいだから仕方ないよ。<br>雪だったら…仕方ない…」
|"It's the weather's fault, so there's nothing we can really do about it. <br>If it's snowing, then... there's nothing we can really do..."
+
|"It's the weather's fault, so there's nothing we can really do about it. It's snowing... there's nothing we can really do..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 447: Line 447:
 
|72|春希|Haruki
 
|72|春希|Haruki
 
|「ちょっと遅れるけど…すぐ行くから。<br>もし映画始まっちゃったら、先に入ってて…」
 
|「ちょっと遅れるけど…すぐ行くから。<br>もし映画始まっちゃったら、先に入ってて…」
|"I might be a little late... but I'll get there as fast as I can. <br>If the movie starts, you should head in by yourself first and..."
+
|"I might be a little late... but I'll be there as soon as possible. If the movie starts, you should head in by yourself first and..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 453: Line 453:
 
|73|雪菜|Setsuna
 
|73|雪菜|Setsuna
 
|「ううん、そんな………っ」
 
|「ううん、そんな………っ」
|"No, that's........."
+
|"No, that's not........."
 
|}}
 
|}}
   
Line 459: Line 459:
 
|74|春希|Haruki
 
|74|春希|Haruki
 
|『遅れるけど…必ず行くから。<br>終わっちゃってても、顔だけ出すから』
 
|『遅れるけど…必ず行くから。<br>終わっちゃってても、顔だけ出すから』
|"I'll be late... but I'll be there no matter what. <br>Even if it's over, I'll still at least show up."
+
|"I'll be late, but... I'll definitely be there. Even if it's after the party has ended, I'll at least show up."
 
|}}
 
|}}
   
Line 477: Line 477:
 
|77|雪菜|Setsuna
 
|77|雪菜|Setsuna
 
|「ううん…いいんだよ。<br>もし映画に間に合わなかったら、<br>それこそ一緒にお店回ろうよ」
 
|「ううん…いいんだよ。<br>もし映画に間に合わなかったら、<br>それこそ一緒にお店回ろうよ」
|"No... it's fine. <br>If we don't make it in time for the movie, we can just go shopping, like you said."
+
|"No... It's fine. <br>If we don't make it in time for the movie, we can just go shopping, like you said."
 
|}}
 
|}}
   
Line 483: Line 483:
 
|78|春希|Haruki
 
|78|春希|Haruki
 
|「ごめん、ごめんな、雪菜。<br>こんなはずじゃ、なかったのに」
 
|「ごめん、ごめんな、雪菜。<br>こんなはずじゃ、なかったのに」
|"Sorry, I'm really sorry, Setsuna. <br>It wasn't supposed to turn out like this."
+
|"Sorry. I'm really sorry, Setsuna. <br>It wasn't supposed to turn out like this."
 
|}}
 
|}}
   
Line 489: Line 489:
 
|79|雪菜|Setsuna
 
|79|雪菜|Setsuna
 
|「だからぁ、そんなに一生懸命謝られても…」
 
|「だからぁ、そんなに一生懸命謝られても…」
|"Like I've been trying to say, you don't have to apologize so desperately..."
+
|"I'm telling you, you don't have to apologize so desperately..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 495: Line 495:
 
|80|雪菜|Setsuna
 
|80|雪菜|Setsuna
 
|「………やめてよ。<br>必死で謝らないで。<br>そんなことしなくても、来てくれればいいんだから」
 
|「………やめてよ。<br>必死で謝らないで。<br>そんなことしなくても、来てくれればいいんだから」
|".........Stop that. <br>Stop apologizing like that. <br>Even if you don't apologize, just you showing up is more than I can ask for."
+
|"... Stop that. <br>Stop apologizing like that. Even if you don't apologize, just you showing up is more than I can ask for."
 
|}}
 
|}}
   
Line 507: Line 507:
 
|82|雪菜|Setsuna
 
|82|雪菜|Setsuna
 
|「っ…<br>ほんのちょっとの遅刻じゃない。<br>大げさなんだよ春希くんは」
 
|「っ…<br>ほんのちょっとの遅刻じゃない。<br>大げさなんだよ春希くんは」
|"...<br>You're only going to be a little late, right? <br>You're making too big of a deal out of this, Haruki-kun."
+
|"......... You're only going to be a little late, right? You're making too big of a deal out of this, Haruki-kun."
 
|}}
 
|}}
   
Line 531: Line 531:
 
|86|雪菜|Setsuna
 
|86|雪菜|Setsuna
 
|「とにかく待ってるから、春希くんは気にしないで。<br>あ、でも無理に走ったりしないでね。<br>怪我でもされる方が嫌だよわたし」
 
|「とにかく待ってるから、春希くんは気にしないで。<br>あ、でも無理に走ったりしないでね。<br>怪我でもされる方が嫌だよわたし」
|"Anyway, I'll be waiting here, so you don't have to worry about me. <br>Ah, but I don't want you to be running over here or anything, okay? I'd be more upset if you got hurt over this."
+
|"Anyway, I'll be waiting here, so don't worry about me. Ah, but I don't want you to come running over here or anything, okay? I'd be more upset if you got hurt over this."
 
|}}
 
|}}
   
Line 537: Line 537:
 
|87|春希|Haruki
 
|87|春希|Haruki
 
|「あ…10分遅れで発車するみたいだ。<br>そっち着くの40分くらいになるかな」
 
|「あ…10分遅れで発車するみたいだ。<br>そっち着くの40分くらいになるかな」
|"Ah... It sounds like the train will be about 10 minutes late. <br>So it'll be around the 40 minute mark when I get over there, I think."
+
|"Ah... It sounds like the train will be about 10 minutes late. So it'll be around the 40 minute mark when I get over there, I think."
 
|}}
 
|}}
   
Line 543: Line 543:
 
|88|雪菜|Setsuna
 
|88|雪菜|Setsuna
 
|「ほうら見なさい。<br>十分映画に間に合うよ。<br>別に連絡なんかいらなかったのに」
 
|「ほうら見なさい。<br>十分映画に間に合うよ。<br>別に連絡なんかいらなかったのに」
|"See? <br>That's more than enough time to make it to the movie. <br>You didn't even need to call me about it."
+
|"There, see? <br>That's more than enough time to make it to the movie. <br>You didn't even need to call me about it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 603: Line 603:
 
|98|雪菜|Setsuna
 
|98|雪菜|Setsuna
 
|「わたし、わたし………<br>雪は嫌ぁ」
 
|「わたし、わたし………<br>雪は嫌ぁ」
|"I, I......... <br>don't like it when it snows."
+
|"I, I...... hate snow...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 627: Line 627:
 
|102||
 
|102||
 
|雪菜に電話したら、<br>本来の待ち合わせ場所である海浜公園から、<br>雪を避けて、ショッピングモールの方に移動してた。
 
|雪菜に電話したら、<br>本来の待ち合わせ場所である海浜公園から、<br>雪を避けて、ショッピングモールの方に移動してた。
|After calling Setsuna, we changed the meeting place from the seaside park to a nearby shopping mall, so we can take shelter from the snow.
+
|After calling Setsuna, we changed the meeting place from the seaside park to a nearby shopping mall, so we could take shelter from the snow.
 
|}}
 
|}}
   
Line 633: Line 633:
 
|103||
 
|103||
 
|あまり来たことのない場所のため、少し道に迷いつつ、<br>全力疾走で5分かけて、ようやく雪菜の指定した場所に<br>辿り着き…
 
|あまり来たことのない場所のため、少し道に迷いつつ、<br>全力疾走で5分かけて、ようやく雪菜の指定した場所に<br>辿り着き…
|Since I haven't been around here much, I got a little lost, <br>but after a good 5 minutes of sprinting, I finally arrived at where Setsuna was...
+
|Since I haven't been around here much, I got a little lost, but after a good 5 minutes of sprinting, I finally reached Setsuna...
 
|}}
 
|}}
   
Line 639: Line 639:
 
|104|雪菜|Setsuna
 
|104|雪菜|Setsuna
 
|「走るなって言ったのに…」
 
|「走るなって言ったのに…」
|"Even after I told you not to run here..."
+
|"Even though I told you not to run here..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 651: Line 651:
 
|106||
 
|106||
 
|たくさんの人が行き交う、<br>何の情緒もない場所で…
 
|たくさんの人が行き交う、<br>何の情緒もない場所で…
|In a place where dozens of people are walking about, devoid of any emotional or sentimental ambience...
+
|In a place where dozens of people pass by, devoid of any emotional or sentimental ambience...
 
|}}
 
|}}
   
Line 663: Line 663:
 
|108|雪菜|Setsuna
 
|108|雪菜|Setsuna
 
|「あ~あ、なんか湯気出てるよ。<br>ほら、ちょっと屈んで、春希くん」
 
|「あ~あ、なんか湯気出てるよ。<br>ほら、ちょっと屈んで、春希くん」
|"Ah~, there's a bit of steam coming off you. <br>Bend down a little, Haruki-kun."
+
|"Ah~, you're all covered in snow. <br>Bend down a little, Haruki-kun."
  +
|Literally "There's a bit of steam coming off of you", from the snow that's covering him melting.}}
|From the snow that's covering him melting. Kinda sounds weird. Maybe just "You're covered in snow!" ?}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|109|春希|Haruki
 
|109|春希|Haruki
 
|「う、うん」
 
|「う、うん」
|"O-okay."
+
|"O, okay."
 
|}}
 
|}}
   
Line 675: Line 675:
 
|110||
 
|110||
 
|二週間ぶりの再会。<br>けれど、数か月ぶりの逢瀬。
 
|二週間ぶりの再会。<br>けれど、数か月ぶりの逢瀬。
|It's only been two weeks since we last saw each other, <br>but it's been several months since we were able to meet in secrecy like this.
+
|It's only been two weeks since we last saw each other, but it's been several months since we were able to meet secretly like this.
 
|}}
 
|}}
   
Line 681: Line 681:
 
|111||
 
|111||
 
|…禁忌じゃないはずなのに、<br>自ら枷をはめていた俺と雪菜。
 
|…禁忌じゃないはずなのに、<br>自ら枷をはめていた俺と雪菜。
|...There wasn't anything stopping us; we were the ones who put the shackles on ourselves.
+
|... There wasn't anything stopping us, we were the ones who put the shackles on ourselves.
 
|}}
 
|}}
   
Line 687: Line 687:
 
|112|雪菜|Setsuna
 
|112|雪菜|Setsuna
 
|「凄いね、ほんの数分で頭にこんな積もってる。<br>強くなってきたんだね」
 
|「凄いね、ほんの数分で頭にこんな積もってる。<br>強くなってきたんだね」
|"Wow, it's only been a few minutes and your head's already covered with snow. <br>It must be snowing like crazy out there."
+
|"Amazing, it's only been a few minutes and your head's already all covered. <br>It must be coming down like crazy out there."
 
|}}
 
|}}
   
Line 693: Line 693:
 
|113|春希|Haruki
 
|113|春希|Haruki
 
|「…今はかなり。<br>暗くなってきたし、視界も結構怪しかった」
 
|「…今はかなり。<br>暗くなってきたし、視界も結構怪しかった」
|"...It got pretty bad just now. <br>It's also gotten darker out there, making it much harder to see."
+
|"... It's gotten pretty bad by now. <br>It's also a lot darker outside, making it much harder to see."
 
|}}
 
|}}
   
Line 699: Line 699:
 
|114||
 
|114||
 
|けれど、顔を合わせた途端、<br>雪菜の態度は今までの重さを感じさせなくて。
 
|けれど、顔を合わせた途端、<br>雪菜の態度は今までの重さを感じさせなくて。
|But, now that we're face to face like this, I don't actually feel any heaviness in her words and actions.
+
|But now that we're face to face like this, I don't actually feel any heaviness in her words and actions.
 
|Heaviness, stress, "anything that might suggest she's been suffering through anything"}}
 
|Heaviness, stress, "anything that might suggest she's been suffering through anything"}}
   
Line 705: Line 705:
 
|115|雪菜|Setsuna
 
|115|雪菜|Setsuna
 
|「今度は後ろ向いて。<br>うわ、コートも真っ白」
 
|「今度は後ろ向いて。<br>うわ、コートも真っ白」
|"Now turn around. <br>Wow, your coat's all covered in white, too."
+
|"Now turn around. <br>Wow, your coat's all white, too."
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 22:14, 19 November 2015

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.