Difference between revisions of "White Album 2/Script/2027"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m (Fixed some stuttering)
Line 8: Line 8:
   
 
== Editing ==
 
== Editing ==
  +
*[[User:Phirb|Phirb]]
 
   
   
Line 123: Line 123:
 
|18|雪菜|Setsuna
 
|18|雪菜|Setsuna
 
|「え? い、いえ、そんなこと…<br>こんにちは、柳原さん」
 
|「え? い、いえ、そんなこと…<br>こんにちは、柳原さん」
|"Eh? N, no, I'm really not... <br>Hello there, Yanagihara-san."
+
|"Eh? N-No, I'm really not... <br>Hello there, Yanagihara-san."
 
|}}
 
|}}
   
Line 183: Line 183:
 
|28|雪菜|Setsuna
 
|28|雪菜|Setsuna
 
|「ち、違う、あれはただ…」
 
|「ち、違う、あれはただ…」
|"N, no, that was just..."
+
|"N-No, that was just..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 255: Line 255:
 
|40|雪菜|Setsuna
 
|40|雪菜|Setsuna
 
|「そ、そんな…<br>そういうつもりじゃ」
 
|「そ、そんな…<br>そういうつもりじゃ」
|"H, how could... <br>I didn't mean it like that."
+
|"H-How could... <br>I didn't mean it like that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 285: Line 285:
 
|45|朋|Tomo
 
|45|朋|Tomo
 
|「ちょっ、待ちなさいよ!<br>そうやってすぐ人のことシカトして!」
 
|「ちょっ、待ちなさいよ!<br>そうやってすぐ人のことシカトして!」
|"Wa, wait a second! <br>Are you seriously planning on ignoring me!?"
+
|"Wa-Wait a second! <br>Are you seriously planning on ignoring me!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 291: Line 291:
 
|46|雪菜|Setsuna
 
|46|雪菜|Setsuna
 
|「は、離して!」
 
|「は、離して!」
|"Le, let me go!"
+
|"Le-Let me go!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 297: Line 297:
 
|47|朋|Tomo
 
|47|朋|Tomo
 
|「っ!?<br>あ、あ~っ!<br>わたしのランチボックス!」
 
|「っ!?<br>あ、あ~っ!<br>わたしのランチボックス!」
|"!? <br>A, ahh~!? <br>My lunch box!"
+
|"!? <br>A-Ahh~!? <br>My lunch box!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 315: Line 315:
 
|50|雪菜|Setsuna
 
|50|雪菜|Setsuna
 
|「ご、ごめん…<br>ごめんなさい…っ」
 
|「ご、ごめん…<br>ごめんなさい…っ」
|"S, sorry... I'm so sorry!"
+
|"S-Sorry... I'm so sorry!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 843: Line 843:
 
|138|雪菜|Setsuna
 
|138|雪菜|Setsuna
 
|「ち、違うよ…<br>昔はよく使ってたの。本当よ。<br>でも…」
 
|「ち、違うよ…<br>昔はよく使ってたの。本当よ。<br>でも…」
|"N, no...! <br>I used to come here all the time before. I really did. <br>It's just..."
+
|"N-No...! <br>I used to come here all the time before. I really did. <br>It's just..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,035: Line 1,035:
 
|170|雪菜|Setsuna
 
|170|雪菜|Setsuna
 
|「そ、そういえばDVD出るんだって?<br>おめでとう」
 
|「そ、そういえばDVD出るんだって?<br>おめでとう」
|"O, oh yeah, I heard you were releasing a DVD soon, right? <br>Congratulations."
+
|"O-Oh yeah, I heard you were releasing a DVD soon, right? <br>Congratulations."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,191: Line 1,191:
 
|196|雪菜|Setsuna
 
|196|雪菜|Setsuna
 
|「や、柳原さん…」
 
|「や、柳原さん…」
|"Ya, Yanagihara-san..."
+
|"Ya-Yanagihara-san..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,203: Line 1,203:
 
|198|雪菜|Setsuna
 
|198|雪菜|Setsuna
 
|「わ、わたし、そんな…」
 
|「わ、わたし、そんな…」
|"I, I, didn't..."
+
|"I-I, didn't..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,215: Line 1,215:
 
|200|雪菜|Setsuna
 
|200|雪菜|Setsuna
 
|「っ…こ、これ…」
 
|「っ…こ、これ…」
|"!... Th, this is..."
+
|"!... Th-This is..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,233: Line 1,233:
 
|203|朋|Tomo
 
|203|朋|Tomo
 
|「あっ!<br>ちょ、ちょっとぉ!<br>何で止めるのよ?」
 
|「あっ!<br>ちょ、ちょっとぉ!<br>何で止めるのよ?」
|"Ah! <br>He, hey! <br>Why did you stop it?"
+
|"Ah! <br>He-Hey! <br>Why did you stop it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,269: Line 1,269:
 
|209|朋|Tomo
 
|209|朋|Tomo
 
|「っ!<br>あ、あんた、あんたさぁ…っ、<br>本当に、本当にあの小木曽雪菜なの!?」
 
|「っ!<br>あ、あんた、あんたさぁ…っ、<br>本当に、本当にあの小木曽雪菜なの!?」
|"Hng! <br>Y, yo, you... <br>Are you really the Ogiso Setsuna that I know!?"
+
|"Hng! <br>Y-You, are you... <br>Are you really the Ogiso Setsuna that I know!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,389: Line 1,389:
 
|229|中川|Nakagawa
 
|229|中川|Nakagawa
 
|「で、でもさぁ…<br>小春っちは寂しくないの?<br>育ての親に逃げられちゃってさぁ」
 
|「で、でもさぁ…<br>小春っちは寂しくないの?<br>育ての親に逃げられちゃってさぁ」
|"B, but... <br>Won't you be lonely, Koharu-chii? <br>The one who raised you is leaving you behind."
+
|"B-But... <br>Won't you be lonely, Koharu-chii? <br>The one who raised you is leaving you behind."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,401: Line 1,401:
 
|231|佐藤|Satou
 
|231|佐藤|Satou
 
|「ちょ、ちょっと、そんなに押さないで…<br>き、北原さんお達者で~!」
 
|「ちょ、ちょっと、そんなに押さないで…<br>き、北原さんお達者で~!」
|"W, wait a second, don't push so hard... <br>Ki, Kitahara-san, take care~!"
+
|"W-Wait a second, don't push so hard... <br>Ki-Kitahara-san, take care~!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,827: Line 1,827:
 
|302|雪菜|Setsuna
 
|302|雪菜|Setsuna
 
|「あ、あなた一体、<br>わたしに何の恨みが…」
 
|「あ、あなた一体、<br>わたしに何の恨みが…」
|"Yo, you... <br>Just what kind of grudge do you hold against me...?"
+
|"Yo-You... <br>Just what kind of grudge do you hold against me...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,929: Line 1,929:
 
|319|雪菜|Setsuna
 
|319|雪菜|Setsuna
 
|「ちょ、ちょっと…」
 
|「ちょ、ちょっと…」
|"Wha, wait a second..."
+
|"Wha-, wait a second..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,959: Line 1,959:
 
|324|雪菜|Setsuna
 
|324|雪菜|Setsuna
 
|[F16「や、柳原さん。<br>][F16ちょっと…」]
 
|[F16「や、柳原さん。<br>][F16ちょっと…」]
|[F16 "Ya, Yanagihara san. <br> Wait a..."]
+
|[F16 "Ya-Yanagihara san. <br> Wait a..."]
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,983: Line 1,983:
 
|328|雪菜|Setsuna
 
|328|雪菜|Setsuna
 
|[F16「で、でも…<br>][F16女の子一人でそんな…」]
 
|[F16「で、でも…<br>][F16女の子一人でそんな…」]
|[F16 "B, but... <br>For a girl to do this alone..."]
+
|[F16 "B-But... <br>For a girl to do this alone..."]
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,007: Line 2,007:
 
|332|雪菜|Setsuna
 
|332|雪菜|Setsuna
 
|「だ、だからわたしは…」
 
|「だ、だからわたしは…」
|"Tha, that's why I..."
+
|"Tha-That's why I..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,277: Line 2,277:
 
|377|麻理|Mari
 
|377|麻理|Mari
 
|[F16「お、落ち着け、落ち着くんだ…<br>][F16こいつには好きな女がいるんだ…」]
 
|[F16「お、落ち着け、落ち着くんだ…<br>][F16こいつには好きな女がいるんだ…」]
|[F16 "Ca, calm, calm down... <br>He already has a girl he likes..."]
+
|[F16 "Ca-Calm... Calm down... <br>He already has a girl he likes..."]
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,373: Line 2,373:
 
|393|麻理|Mari
 
|393|麻理|Mari
 
|「そ、そうか…そうなんだ…」
 
|「そ、そうか…そうなんだ…」
|"Is, is that so... it's like that, huh..."
+
|"I-Is that so... it's like that, huh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,487: Line 2,487:
 
|412|麻理|Mari
 
|412|麻理|Mari
 
|「え、えっと、あの…」
 
|「え、えっと、あの…」
|"We, well, um..."
+
|"We-Well, um..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,709: Line 2,709:
 
|449|チャラい男1|Carefree Man 1
 
|449|チャラい男1|Carefree Man 1
 
|「ど、どういう意味?」
 
|「ど、どういう意味?」
|"Wha, what do you mean?"
+
|"Wha-What do you mean?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,721: Line 2,721:
 
|451|チャラい男2|Carefree Man 2
 
|451|チャラい男2|Carefree Man 2
 
|「ちょ、ちょっとさぁ、<br>それはないんじゃない?<br>ゴハン食べに行くんじゃなかったの?」
 
|「ちょ、ちょっとさぁ、<br>それはないんじゃない?<br>ゴハン食べに行くんじゃなかったの?」
|"Wa, wait a second, that's not what you said, though? <br>Didn't you say we were going to eat dinner?"
+
|"Wa-Wait a second, that's not what you said, though? <br>Didn't you say we were going to eat dinner?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,733: Line 2,733:
 
|453|雪菜|Setsuna
 
|453|雪菜|Setsuna
 
|「や、柳原さん…?」
 
|「や、柳原さん…?」
|"Ya, Yanagihara san...?"
+
|"Ya-Yanagihara san...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,739: Line 2,739:
 
|454|チャラい男1|Carefree Man 1
 
|454|チャラい男1|Carefree Man 1
 
|「なに、なに朋ちゃん?<br>いきなりそういうのって冷たくね?<br>これから盛り上がってこうって時にさぁ」
 
|「なに、なに朋ちゃん?<br>いきなりそういうのって冷たくね?<br>これから盛り上がってこうって時にさぁ」
|"Wh, what's going on Tomo-chan? <br>Why are you so cold all of a sudden? <br>Things are only going to be heating up soon enough."
+
|"Wh-What's going on Tomo-chan? <br>Why are you so cold all of a sudden? <br>Things are only going to be heating up soon enough."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,775: Line 2,775:
 
|460|雪菜|Setsuna
 
|460|雪菜|Setsuna
 
|「や、や…そんな、ちょっと…」
 
|「や、や…そんな、ちょっと…」
|"N, no... how could that... wait..."
+
|"N-No... how could that... wait..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,793: Line 2,793:
 
|463|雪菜|Setsuna
 
|463|雪菜|Setsuna
 
|「わ、わたしもっ!<br>わたし帰ります!<br>家に帰らないと!」
 
|「わ、わたしもっ!<br>わたし帰ります!<br>家に帰らないと!」
|"Me, me too! <br>I need to go home! <br>I have to go home now!"
+
|"M-Me too! <br>I need to go home! <br>I have to go home now!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,805: Line 2,805:
 
|465|雪菜|Setsuna
 
|465|雪菜|Setsuna
 
|「っ!?<br>あ、あなた…あなたはっ!」
 
|「っ!?<br>あ、あなた…あなたはっ!」
|"!? <br>Yo, you... you're just...!"
+
|"!? <br>Yo-You... you're just...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,817: Line 2,817:
 
|467|雪菜|Setsuna
 
|467|雪菜|Setsuna
 
|「ま、待って…柳原さん待って!」
 
|「ま、待って…柳原さん待って!」
|"Wai, wait... Yanagihara-san, wait!"
+
|"Wai-Wait... Yanagihara-san, wait!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,835: Line 2,835:
 
|470|雪菜|Setsuna
 
|470|雪菜|Setsuna
 
|「お、降りる…降ろしてっ!」
 
|「お、降りる…降ろしてっ!」
|"I, I'm getting off... let me go!"
+
|"I-I'm getting off... let me go!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,859: Line 2,859:
 
|474|雪菜|Setsuna
 
|474|雪菜|Setsuna
 
|「だ、駄目…やだ、やだぁ…」
 
|「だ、駄目…やだ、やだぁ…」
|"N, no... stop, stop it..."
+
|"N-No... stop, stop it..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,919: Line 2,919:
 
|484|チャラい男1|Carefree Man 1
 
|484|チャラい男1|Carefree Man 1
 
|「な、なに?<br>ちょっとそれ、どういうこと!?」
 
|「な、なに?<br>ちょっとそれ、どういうこと!?」
|"Wha, what? <br>Wait a second, what's the meaning of this!?"
+
|"Wha-what? <br>Wait a second, what's the meaning of this!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,937: Line 2,937:
 
|487|チャラい男2|Carefree Man 2
 
|487|チャラい男2|Carefree Man 2
 
|「ま、待ってよ!<br>そんな、ここまでついて来といて!」
 
|「ま、待ってよ!<br>そんな、ここまでついて来といて!」
|"Wa, wait! <br>How could that be, we've already come this far!"
+
|"Wa-Wait! <br>How could that be, we've already come this far!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,039: Line 3,039:
 
|504|雪菜|Setsuna
 
|504|雪菜|Setsuna
 
|「わ、わたし…わたしっ、<br>もしあのまま…っ」
 
|「わ、わたし…わたしっ、<br>もしあのまま…っ」
|"I, I... I, <br>If that had happened to me..."
+
|"I-I... I, <br>If that had happened to me..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,093: Line 3,093:
 
|513|朋|Tomo
 
|513|朋|Tomo
 
|「だってさぁ、わたしはこれからも、<br>ずっと小木曽雪菜を嫌い続けてくんだから。<br>だから、あなたがとことん堕ちてくのは見逃せない」
 
|「だってさぁ、わたしはこれからも、<br>ずっと小木曽雪菜を嫌い続けてくんだから。<br>だから、あなたがとことん堕ちてくのは見逃せない」
|"Because starting from now, I'll be doing all sorts things you hate, Ogiso Setsuna. I won't miss the moment when you completely fall apart."
+
|"Because starting from now, I'll be doing all sorts of things you hate, Ogiso Setsuna. I won't miss the moment when you completely fall apart."
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,099: Line 3,099:
 
|514|雪菜|Setsuna
 
|514|雪菜|Setsuna
 
|「そんな、そんな…<br>わたし、あなたにそこまで嫌われる理由なんか…」
 
|「そんな、そんな…<br>わたし、あなたにそこまで嫌われる理由なんか…」
|"Bu, but why... <br>What did I do to make you hate me this much...?"
+
|"Bu-But why... <br>What did I do to make you hate me this much...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,387: Line 3,387:
 
|562|朋|Tomo
 
|562|朋|Tomo
 
|「じゃあ、そろそろタクシー拾いますか。<br>あなたの家、末次町よね?」
 
|「じゃあ、そろそろタクシー拾いますか。<br>あなたの家、末次町よね?」
|"Well, it's about time you took a taxi home. <br>You live at Suetsugucho, right?"
+
|"Well, it's about time you took a taxi home. <br>You live at Suetsuguchou, right?"
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 20:05, 10 February 2018

Return to the main page here.


Translation

Editing


Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.