Difference between revisions of "White Album 2/Script/2031"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Lines 639, 719, 991 - em dash punctuation)
m (Lines 1042, 1043, and 1048 - I could've sworn I already changed these (even said so in my log lol))
Line 6,266: Line 6,266:
 
|1042|雪菜|Setsuna
 
|1042|雪菜|Setsuna
 
|「大丈夫。<br>苦しくて死にそうになっても絶対に言わないよ。<br>だってそれ、ある意味理想の死に方だよね」
 
|「大丈夫。<br>苦しくて死にそうになっても絶対に言わないよ。<br>だってそれ、ある意味理想の死に方だよね」
|"That's fine. <br>Even if it's painful, I won't blame you. <br>In a way, it's a very ideal way to die."
+
|"That's fine. <br>Even if it hurts so much that I feel I could die, I won't blame you. <br>In a way, it's a very ideal way to die."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,272: Line 6,272:
 
|1043|春希|Haruki
 
|1043|春希|Haruki
 
|「それは大丈夫とは言わない…」
 
|「それは大丈夫とは言わない…」
|"That isn't no problem at all..."
+
|"I wouldn't exactly call that fine..."
  +
|
|This phrasing is awkward, possibly change to "That is no problem at all", or "That isn't a problem at all".
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,303: Line 6,303:
 
|1048||
 
|1048||
 
|8時に目覚めてから、<br>きっちり二時間はベッドの中でモゾモゾしてた。
 
|8時に目覚めてから、<br>きっちり二時間はベッドの中でモゾモゾしてた。
|We woke up at 8, <br>but Setsuna lay around the bed for another 2 hours.
+
|Since she woke up at 8, she spent precisely two hours squirming in bed.
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 07:45, 17 February 2018

Return to the main page here.


Translation

Editing


Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.