Difference between revisions of "White Album 2/Script/2032"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 39: Line 39:
 
|4||
 
|4||
 
|日中から夜にかけて、寒気が太平洋側までせり出し、<br>関東地方は厳しい寒さが予想される夜。
 
|日中から夜にかけて、寒気が太平洋側までせり出し、<br>関東地方は厳しい寒さが予想される夜。
|When the night fell upon us, the cold air came in from the pacific, <br>the entire Kanto region became extremely cold.
+
|As the night falls upon us, cold air will come in from the pacific, <br>and the entire Kanto region is expected to become extremely cold.
 
|}}
 
|}}
   
Line 51: Line 51:
 
|6|雪菜|Setsuna
 
|6|雪菜|Setsuna
 
|「ううん、開始30分前。<br>余裕でセーフだよ?」
 
|「ううん、開始30分前。<br>余裕でセーフだよ?」
|"Oh no, there's still 30 minutes until it starts. <br>You're still safe, you know?"
+
|"Oh no, there's still 30 minutes until it starts. <br>We're still good, you know?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 63: Line 63:
 
|8||
 
|8||
 
|そんな寒空の中、<br>小木曽家のインターフォンから聞こえてきた声は、<br>俺の全身をじわりと温めてくれた。
 
|そんな寒空の中、<br>小木曽家のインターフォンから聞こえてきた声は、<br>俺の全身をじわりと温めてくれた。
|Amidst this wintry sky, <br>hearing this voice from the Ogiso family intercom steadily warms up my entire body.
+
|Hearing this voice from the Ogiso family intercom spreading through the chilly winter air around me steadily warms up my entire body.
 
|}}
 
|}}
   
Line 129: Line 129:
 
|19||
 
|19||
 
|ほぼ二週間ぶりに上がらせてもらった<br>小木曽家のリビングは、<br>予想以上の人で溢れかえっていた。
 
|ほぼ二週間ぶりに上がらせてもらった<br>小木曽家のリビングは、<br>予想以上の人で溢れかえっていた。
|The Ogiso family living room, which I had not visited in almost two weeks, <br>is housing more people than I had expected.
+
|The Ogiso family living room, which I have not visited in almost two weeks, <br>is housing more people than I had expected.
 
|}}
 
|}}
   
Line 177: Line 177:
 
|27|朋|Tomo
 
|27|朋|Tomo
 
|「あ~、なるほどぉ。<br>蒸して脂を落としちゃう訳だ」
 
|「あ~、なるほどぉ。<br>蒸して脂を落としちゃう訳だ」
|"Ah~ so it's like that. <br>You remove the fat by steaming it."
+
|"Ah~ I see. <br>You remove the fat by steaming it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 183: Line 183:
 
|28|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|28|雪菜の母|Setsuna's Mother
 
|「こうして下ごしらえしてからの方が美味しくなるし、<br>カロリーを気にしてるならこれで一石二鳥」
 
|「こうして下ごしらえしてからの方が美味しくなるし、<br>カロリーを気にしてるならこれで一石二鳥」
|"If you prepare it like this, it'll taste better, <br>if you're worrying about calories, this is two birds with one stone."
+
|"If you prepare it like this, it'll taste better, <br>and if you're worrying about calories, this kills two birds with one stone."
 
|}}
 
|}}
   
Line 255: Line 255:
 
|40|依緒|Io
 
|40|依緒|Io
 
|「いや、ま~。<br>今日のことをリークしたのはあたしらだけど…」
 
|「いや、ま~。<br>今日のことをリークしたのはあたしらだけど…」
|"No, well~ <br>The one who leaked today's event to her was me..."
+
|"No, well~ <br>We're the one who spilled the beans about today to her..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 273: Line 273:
 
|43|依緒|Io
 
|43|依緒|Io
 
|「やめときな武也…<br>あの現場を見てなくて、<br>真実にたどり着ける奴なんかいないよ」
 
|「やめときな武也…<br>あの現場を見てなくて、<br>真実にたどり着ける奴なんかいないよ」
|"Don't bring it up Takeya... <br>if he's not there at the scene, <br>no one would ever believe that truth."
+
|"Don't bring it up, Takeya... <br>one would never believe such truth without being present to see it for themselves."
 
|}}
 
|}}
   
Line 285: Line 285:
 
|45||
 
|45||
 
|本当に何があったんだこいつら…
 
|本当に何があったんだこいつら…
|It seems like something really did happened...
+
|It seems like these two really got caught up in something...
 
|}}
 
|}}
   
Line 321: Line 321:
 
|51|武也|Takeya
 
|51|武也|Takeya
 
|「コンサート終わっても二日間手放さなかったんだって?<br>や~もう、俺ですら恥ずかしくなるくらい<br>らぶらぶだねぇ」
 
|「コンサート終わっても二日間手放さなかったんだって?<br>や~もう、俺ですら恥ずかしくなるくらい<br>らぶらぶだねぇ」
|"Rumor has it you two were together two days in a row after the concert? <br>Yah~ well, your relationship even makes me feel embarrassed."
+
|"Rumor has it you two were never apart two days in a row after the concert? <br>Yah~ well, your little lovey-dovey escapade makes even me feel flustered."
 
|}}
 
|}}
   
Line 327: Line 327:
 
|52|依緒|Io
 
|52|依緒|Io
 
|「聞かせてよ聞かせてよ!<br>あんたたちの48時間。<br>別に48時間かけてもいいからさぁ」
 
|「聞かせてよ聞かせてよ!<br>あんたたちの48時間。<br>別に48時間かけてもいいからさぁ」
|"Let me hear it let me hear it~! <br>Your 48 hours together. <br>It's fine if you take more than 48 hours to explain it."
+
| "Tell us all about it, tell us! <br>Your 48 hours together. <br> We won't mind it if you take more than 48 hours to explain it."
 
|}}
 
|}}
   
Line 345: Line 345:
 
|55||
 
|55||
 
|…と、本来なら、<br>照れつつも真摯に感謝の意を表すところなんだろうけど、<br>こいつらはそういう素直な気持ちにさせない天才だな。
 
|…と、本来なら、<br>照れつつも真摯に感謝の意を表すところなんだろうけど、<br>こいつらはそういう素直な気持ちにさせない天才だな。
|...That was what I planned to say, <br>I'm supposed to be the one to show them that I am truly thankful for the things they have done, <br>but they are geniuses when it comes to stopping others from speaking honestly.
+
|...Initially, I had every intention to show them how truly thankful I am for the things they've done, but these guys seem to possess an apparent talent for discouraging sincerity from others.
 
|}}
 
|}}
   
Line 351: Line 351:
 
|56|武也|Takeya
 
|56|武也|Takeya
 
|「どうだろうねぇこの態度?<br>もし俺たちがいなかったらお前らどうなってたか…」
 
|「どうだろうねぇこの態度?<br>もし俺たちがいなかったらお前らどうなってたか…」
|"What's with that attitude? <br>Did something happen while we weren't around ?..."
+
|"What's with that attitude? <br>Perhaps something happened while we weren't around...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 411: Line 411:
 
|66||
 
|66||
 
|雪菜とは接点のないはずの、<br>俺のバイト先の後輩にして、<br>ほんのちょっとだけ、関係各所のうちの一つ…
 
|雪菜とは接点のないはずの、<br>俺のバイト先の後輩にして、<br>ほんのちょっとだけ、関係各所のうちの一つ…
|She shouldn't have any connection with Setsuna, <br>my kouhai in part-time, <br>and in a way, she is one of those who's involved in this...
+
|Given that she was my junior at one of my part-time jobs, she shouldn't have had any connection with Setsuna, but I can tell she's also had a role to play in every part of this...
 
|}}
 
|}}
   
Line 555: Line 555:
 
|90||
 
|90||
 
|小春の視線の方に振り返ると、<br>そこにはあまりにも大人げない視線を突き刺しつつ、<br>頬を思いっきり膨らませた、不謹慎ながら随分と可愛い…
 
|小春の視線の方に振り返ると、<br>そこにはあまりにも大人げない視線を突き刺しつつ、<br>頬を思いっきり膨らませた、不謹慎ながら随分と可愛い…
|I looked at the direction where Koharu is looking at, <br>I saw a very un-adult-like gaze, <br>her face was puffed, and it was unscrupulous, but it was quite cute...
+
|As I followed Koharu's line of sight, I faced an immature, piercing gaze of a certain someone who, with her comically puffed up cheeks, was acting rather unscrupulously, but also undeniably adorable...
 
|}}
 
|}}
   
Line 627: Line 627:
 
|102|早百合|Sayuri
 
|102|早百合|Sayuri
 
|「ね、ねぇねぇ小春!<br>あれってギターの人だよね?」
 
|「ね、ねぇねぇ小春!<br>あれってギターの人だよね?」
|"He, hey hey, Koharu! <br>That's the one who played guitar, right?"
+
|"H-Hey, hey, Koharu! <br>That was the guitarist, wasn't it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 639: Line 639:
 
|104|亜子|Ako
 
|104|亜子|Ako
 
|「に、二階に上がってったよね?<br>しかも小木曽先輩と一緒に!<br>あ、あの二人ってもしかして、もしかしてっ」
 
|「に、二階に上がってったよね?<br>しかも小木曽先輩と一緒に!<br>あ、あの二人ってもしかして、もしかしてっ」
|"He, he went to second floor didn't he? <br>Together with Ogiso senpai! <br>Tho, those two, could they be... could they be...!?"
+
|"He, he went to the second floor,didn't he? <br>Together with Ogiso-senpai! <br>T-Those two, could they be... could they be...!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 645: Line 645:
 
|105|小春|Koharu
 
|105|小春|Koharu
 
|「………わたしにそれを聞かないで。<br>知るわけないでしょそんなことっ」
 
|「………わたしにそれを聞かないで。<br>知るわけないでしょそんなことっ」
|"......Don't ask me things like that. <br>How am I supposed to know."
+
|"......Don't ask me things like that. <br>It's not like I'm supposed to know."
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 17:11, 20 January 2018

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.