Difference between revisions of "White Album 2/Script/2301"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 58: Line 58:
 
|7||
 
|7||
 
|結局、予想通りあれから一睡もできなかった。
 
|結局、予想通りあれから一睡もできなかった。
|In the end, as I expected, I wasn't able to sleep ever since.
+
|In the end, as expected, I wasn't able to sleep ever since.
 
|}}
 
|}}
   
Line 64: Line 64:
 
|8||
 
|8||
 
|窓の外の黒い空が白く薄曇っていくのを<br>リアルタイムで全て視界に収め<br>明けない夜が本当にないということを痛感した。
 
|窓の外の黒い空が白く薄曇っていくのを<br>リアルタイムで全て視界に収め<br>明けない夜が本当にないということを痛感した。
|I watched in real time as the black skies outside gradually became white with thin clouds, and realized that there're no nights without dawn.
+
|I watched in real time as the black skies outside gradually became white with thin clouds, and realized that there are no nights without dawn.
 
|}}
 
|}}
   
Line 88: Line 88:
 
|12||
 
|12||
 
|厚い雲に覆われた空は、<br>そのまままたリアルタイムで黒く染まっていき、<br>暮れない昼が本当にないということまで思い出させた。
 
|厚い雲に覆われた空は、<br>そのまままたリアルタイムで黒く染まっていき、<br>暮れない昼が本当にないということまで思い出させた。
|The skies covered with thick cloud, in real time it was dyed in black, make me think that there's no such thing as bright daytime.
+
|The skies which were covered with thick clouds gradually became dyed in black, again reminding me that there are no days without dusk.
 
|}}
 
|}}
   
Line 94: Line 94:
 
|13||
 
|13||
 
|そんなふうに夜まで、あてもなくずっと歩き続けて、<br>最後に俺が辿り着いたのがここだった。
 
|そんなふうに夜まで、あてもなくずっと歩き続けて、<br>最後に俺が辿り着いたのがここだった。
|Just like that until night, I keep walking aimlessly, until I at some point arrived here.
+
|I walked around aimlessly until nightfall, and the last place I ended up was here.
 
|}}
 
|}}
   
Line 100: Line 100:
 
|14||
 
|14||
 
|グッディーズ南末次店。
 
|グッディーズ南末次店。
|South Suetsugu Goodies.
+
|Minamisuetsugu Goodies Restaurant.
 
|}}
 
|}}
   
Line 106: Line 106:
 
|15||
 
|15||
 
|外から、忙しそうに働く仲間たちを、<br>さっきからぼうっと眺めてた。
 
|外から、忙しそうに働く仲間たちを、<br>さっきからぼうっと眺めてた。
|I, from outside, just spacing out watching the workers who looks so busy.
+
|Since a while ago, I had been gazing at my co-workers who're busily working inside.
 
|}}
 
|}}
   
Line 112: Line 112:
 
|16||
 
|16||
 
|峰城学園が大学、付属とも冬休みに入ったせいか、<br>いつもより客足は微妙に減っていたけれど、<br>その分バイトもきっちり減っていた。
 
|峰城学園が大学、付属とも冬休みに入ったせいか、<br>いつもより客足は微妙に減っていたけれど、<br>その分バイトもきっちり減っていた。
|Houjou Academy's university, related to that, the winter break, makes the customers waves slightly decreased, and that obviously will affected the part-time job too.
+
|Maybe because Houjou University and Houjo High had already entered their winter breaks, there were less customers than usual.<br>However, there were also less part-timers.
 
|}}
 
|}}
   
Line 118: Line 118:
 
|17||
 
|17||
 
|キッチンもホールも、誰一人手を休めている人はいない。<br>佐藤も、中川さんも、他の数少ないスタッフも。
 
|キッチンもホールも、誰一人手を休めている人はいない。<br>佐藤も、中川さんも、他の数少ないスタッフも。
|In kitchen, inside the hall, there's no one that are free. Satou and Nakagawa-san, and also the other staffs too.
+
|In the kitchen and out in the hall, not one person is resting. Not Satou, Nakagawa-san, nor any of the other staffs.
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 06:29, 5 March 2016

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.