Difference between revisions of "White Album 2/Script/2402"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 63: Line 63:
 
|8||
 
|8||
 
|いつもならこの季節、<br>寒くて布団から離れたくないという堕落した思考が、<br>ほんのちょっとだけ頭をよぎったりする。
 
|いつもならこの季節、<br>寒くて布団から離れたくないという堕落した思考が、<br>ほんのちょっとだけ頭をよぎったりする。
|The thought of not wanting to leave my blanket, especially in this cold season, flashes across my mind.
+
|The usual thought of not wanting to leave my blanket, especially in this cold season, flashes across my mind.
 
|}}
 
|}}
   
Line 111: Line 111:
 
|16||
 
|16||
 
|熱いシャワーが、俺から余計な記憶を奪う代わりに、<br>自分でも気づいていなかった傷にしみる。
 
|熱いシャワーが、俺から余計な記憶を奪う代わりに、<br>自分でも気づいていなかった傷にしみる。
  +
|The hot shower robs me of unneccessary memories, but in exchange, stings those wounds even I had not noticed.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 117: Line 117:
 
|17||
 
|17||
 
|首の後ろ、左の胸、両の手のひら、そして奥歯…<br>湯に触れていないところまで痛むのは、なんなんだろうな。
 
|首の後ろ、左の胸、両の手のひら、そして奥歯…<br>湯に触れていないところまで痛むのは、なんなんだろうな。
  +
|Back of my neck, left side of my chest, the palm of my hands, and even my back tooth... why is it hurting in places that aren't even touched by water?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 123: Line 123:
 
|18||
 
|18||
 
|そんな単純な謎をつい考え出してしまうと、結局、<br>せっかく熱さが奪ってくれた記憶がすぐに蘇ってしまう。
 
|そんな単純な謎をつい考え出してしまうと、結局、<br>せっかく熱さが奪ってくれた記憶がすぐに蘇ってしまう。
  +
|When I start to think about the answer to that simple mystery, the memories taken away by the heat all comes back hurling back.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 129: Line 129:
 
|19||
 
|19||
 
|そうするとまた、湯が傷にしみる悪循環。<br>だけどもう、この痛みから逃れる術はない。
 
|そうするとまた、湯が傷にしみる悪循環。<br>だけどもう、この痛みから逃れる術はない。
  +
|In so doing, the hot water stings again at my wounds. It's a vicious cycle. But there's already no way to escape from this pain.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 135: Line 135:
 
|20||
 
|20||
 
|俺、とうとう雪菜と…
 
|俺、とうとう雪菜と…
  +
|At last, my relationship with Setsuna is...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 141: Line 141:
 
|21||
 
|21||
 
|本当に、壊れてしまったんだな。
 
|本当に、壊れてしまったんだな。
  +
|In the truest sense, completely broken.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 159: Line 159:
 
|24||
 
|24||
 
|ベーコンの脂がしみ出してきたのを見計らい、<br>フライパンに卵を二つ落とす。
 
|ベーコンの脂がしみ出してきたのを見計らい、<br>フライパンに卵を二つ落とす。
  +
|I waited until the oil seeps out of the bacon and drop two eggs into the frying pan.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 165: Line 165:
 
|25||
 
|25||
 
|油の跳ねる音に卵が焼き固まるときの音が加わり、<br>辺りにも香ばしい匂いが漂っていく。
 
|油の跳ねる音に卵が焼き固まるときの音が加わり、<br>辺りにも香ばしい匂いが漂っていく。
  +
|A pleasant smell starts to linger in the air, along with the sounds of crackling oil and the sizzling of eggs.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 171: Line 171:
 
|26||
 
|26||
 
|オーブントースターは赤く染まり、<br>こちらも二枚のパンを焼き上げていき、<br>冷蔵庫に残った野菜はボウルに盛られていく。
 
|オーブントースターは赤く染まり、<br>こちらも二枚のパンを焼き上げていき、<br>冷蔵庫に残った野菜はボウルに盛られていく。
  +
|The toaster oven turns red hot and browns two slices of bread. I take out the leftover vegetables in the fridge and serve them in a bowl.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 177: Line 177:
 
|27|千晶|Chiaki
 
|27|千晶|Chiaki
 
|「ん、ん~」
 
|「ん、ん~」
  +
|"Nnn~"
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 189: Line 189:
 
|29||
 
|29||
 
|どこかの誰かの間抜けな寝息を聞くと、<br>いやが上にも今の自分の状態を認識せざるを得ない。
 
|どこかの誰かの間抜けな寝息を聞くと、<br>いやが上にも今の自分の状態を認識せざるを得ない。
  +
|Hearing someone's silly but peaceful breathing as she sleeps, I am further reminded of my current situation.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 195: Line 195:
 
|30||
 
|30||
 
|痛いはずなのに、実際痛いのに…
 
|痛いはずなのに、実際痛いのに…
  +
|Even though it should hurt, even though it really does hurt...
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 201: Line 201:
 
|31||
 
|31||
 
|それでも俺、いつも通りだ。
 
|それでも俺、いつも通りだ。
  +
|I'm still the usual me.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 207: Line 207:
 
|32||
 
|32||
 
|今までの“こんな日”は、こんなじゃなかった。
 
|今までの“こんな日”は、こんなじゃなかった。
  +
|"These type of days" were not like this up until now.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 213: Line 213:
 
|33||
 
|33||
 
|普通でいることに必死だった。<br>いつもの自分を守ろうとして、<br>泣きそうな顔して歯を食いしばってた。
 
|普通でいることに必死だった。<br>いつもの自分を守ろうとして、<br>泣きそうな顔して歯を食いしばってた。
  +
|I would be struggling hard to maintain my sanity. I would grit my teeth with a face about cry, all the while trying to protect my normal self.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 219: Line 219:
 
|34||
 
|34||
 
|何より、眠れなかった。
 
|何より、眠れなかった。
  +
|Above all, I wouldn't be able to sleep.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 225: Line 225:
 
|35||
 
|35||
 
|それが今朝は、いつも通りの時間に起きて、<br>当たり前のように目覚ましのシャワーを浴びて、<br>何事もなかったかのように朝食まで作ってる。
 
|それが今朝は、いつも通りの時間に起きて、<br>当たり前のように目覚ましのシャワーを浴びて、<br>何事もなかったかのように朝食まで作ってる。
  +
|But this morning, I woke up at the usual time, naturally took a morning shower, and even made breakfast as if nothing happened.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 231: Line 231:
 
|36||
 
|36||
 
|…量だけはいつも通りじゃなく、二人前。<br>けれど、そこまで気が回るところがいつも通り。
 
|…量だけはいつも通りじゃなく、二人前。<br>けれど、そこまで気が回るところがいつも通り。
  +
|Only thing different is that I made food enough for two. But the fact that I even noticed that is also the same as always.
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 237: Line 237:
 
|37|春希|Haruki
 
|37|春希|Haruki
 
|「和泉」
 
|「和泉」
  +
|"Izumi."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 243: Line 243:
 
|38||
 
|38||
 
|こいつの…おかげなんだろうか?
 
|こいつの…おかげなんだろうか?
  +
|Is it all thanks to this woman?
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 249: Line 249:
 
|39|春希|Haruki
 
|39|春希|Haruki
 
|「おい、和泉」
 
|「おい、和泉」
  +
|"Hey, Izumi."
|
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 255: Line 255:
 
|40|千晶|Chiaki
 
|40|千晶|Chiaki
 
|「ん、ん~」
 
|「ん、ん~」
  +
|"Nnn, nnn~"
|
 
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 11:47, 30 October 2015

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.