Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru: Volumen 6 Capítulo 7

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capítulo 7: Este es el momento en que la escuela Sobu tiene su mejor festival.[edit]

Parte 1[edit]

A lo largo de la oscuridad estaba el crujido de los estudiantes. Era posible que cada voz individual significara algo, pero con tantas voces que se superponían, no había significado.

Las cortinas negras estaban meticulosamente colgadas sobre el escenario, cubriendo cualquier abertura. El débil resplandor de los teléfonos celulares de las personas y las salidas de emergencia podría iluminar la palma de una mano.

En esta oscuridad, nada era distinto.

Y fue precisamente en este momento en que todos se habían convertido en uno dentro de la oscuridad.

Bajo el sol, nuestras diferencias eran tan brillantes como el día, haciéndonos conscientes de lo irremediablemente distintos que somos. Pero ahora, en esta oscuridad, las siluetas ambiguas borraban la línea que distinguía a una persona de la otra.

Ya veo, tenía sentido por qué todo estaba apagado antes de un evento.

Significaba esencialmente que la persona que se bañaba en atención en frente de la oscuridad estaba exhibiendo lo que lo hacía único entre las masas.

Por lo tanto, el que toma el centro del escenario debe ser alguien especial.

Las voces de los estudiantes se disiparon una a una.

El reloj en mi muñeca indicó 9:57.

Ya era casi la hora de empezar.

Presioné el botón del intercom y señaló. El micrófono tenía un retraso de toma desde el momento en que presioné el botón, así que esperé dos segundos antes de hablar.

[--Tres minutos para empezar. Tres minutos para empezar.]

Dentro del segundo, había un ruido estático en mis auriculares.

[--Aquí Yukinoshita. Todo el personal, informe. Vamos a ir como estaba previsto. Informen inmediatamente cualquier problema.]

Una vez que terminó de hablar con su voz tranquila, la transmisión se cortó con un zumbido.

Siguieron ruidos estáticos.

[--Iluminación, todo despejado.]

[--Esto es el sistema de PA. No hay problemas aquí.]

[--Este es el backstage. Los preparativos de los miembros del reparto están ligeramente atrasados. Pero deberían ser capaces de llegar a tiempo para su turno.]

Numerosas secciones dieron su informe. Honestamente no era capaz de escucharlos a todos ellos.

Quiero decir, yo ya dudaba de lo que implicaba mi trabajo. Los historiadores asistentes eran cargados con bastantes tareas el día del acontecimiento. Eso incluia trabajos diversos relacionados con la etapa de las ceremonias de apertura y clausura. Mi trabajo hoy era ser el encargado del tiempo para la ceremonia. Era tan simple como anunciar que "ya era casi la hora" o "aún quedaba algún tiempo." De todos modos, no podía rechazar órdenes de la cima.

Todos los informes se enviaron a la torre de control, Yukinoshita.

[--Entendido. Todos deben estar en espera hasta que se dé la señal.]

Estaba en el ala del escenario y miré mi reloj.

Por cada tick de la mano, el silencio se establecía más allá.

Más allá de la pequeña ventana debería haber un gimnasio lleno de numerosos estudiantes. Sólo que se parecía a una especie de gigantesco ser vivo que se retorcía en la oscuridad. Como Nyaralathotep, por ejemplo.[1] Un dios de otro mundo con miles de caras... ¿Eh? Espera no. Mil Mascaras[2] era el que tenía miles de rostros. Está bien como sea.

Un minuto hasta que sea la hora del espectáculo y el gimnasio se hundió en un mar de silencio.

Todos estaban viviendo en el mismo momento, olvidando susurrar, y mucho menos murmurar.

Apreté el botón del intercomunicador.

[--Diez segundos]

Mi dedo continuó presionando el botón.

[Nueve]

Mis ojos estaban pegados a mi reloj.

[Ocho]

Dejé de respirar.

[Siete]

Respiré entre el conteo.

[Seis]

Aguanté mi respiración por un instante.

[Cinco segundos]

Alguien se hizo cargo de la cuenta regresiva.

[Cuatro]

Era una voz extremadamente sedada, incluso fría.

[Tres]

Y entonces, la voz contando desapareció.

Sin embargo, definitivamente había alguien contando [Dos] con los dedos.

Yukinoshita estaba mirando hacia el escenario desde la ventana de la sala del sistema PA en el segundo piso, mirando hacia arriba desde el ala del escenario.

Entonces, la cuenta regresiva final, [Uno], terminó en nuestras cabezas en el espacio silencioso.

Al instante, el escenario irrumpió con luces deslumbrantes a simple vista.

"¡Hey chicos! ¿¡Estan culturando allí!?"[3]

"Yeaaaaaaaaaaaaaaaaah!"

Meguri-senpai hizo una aparición repentina en el escenario y se encontró con el fuelle de la audiencia.

"Las Especialidades de Chiba son, Danza y-!?"

"Festivaaaaaaaaaaaaaaaaales!"

¿Era ese lema moviéndose...?

"Si somos todos tontos, vamos a bailar y --- !?"

"Cantar una cancioooooooooooon!!"

En respuesta a la misteriosa llamada y respuesta de Meguri-senpai, los estudiantes se volvieron balísticos.

Y sin demora, la música de baile explotó.

Fue el comienzo del acto de apertura. "Este es un esfuerzo unido entre la asociación de baile y la escuadra de animadoras", Meguri-senpai continuó con su entusiasta actuación de micrófono mientras los estudiantes en el escenario bailaban, bromeaban entre sí, y arrojaban sus brazos, encendiendo las llamas de excitación.

... Wow, tan estúpido. Nuestra escuela es realmente estúpida.

¿Qué diablos era eso acerca de "culturizar"? Sí claro.

¡Vaya! No podía seguir viéndolos para siempre.

Trabajo Trabajo...

[--Esto es el PA. La canción se terminará pronto.]

Un informe vino del sistema PA.

[--Entendido. Presidente Sagami, en espera.]

Yukinoshita que escuchó el informe dio uno de los suyos después. Esa señal también debería haber sido transmitida al anfitrión, Meguri-senpai, también.

El equipo de baile salió a la izquierda del escenario y Meguri-senpai a la derecha gritó: "A continuación, tendremos una palabra de la presidenta del comité de planificación del Festival Cultural".

Sagami tenía una expresión rígida mientras caminaba hacia el centro del escenario. Más de mil miradas se dirigieron a ella de una vez.

Antes de que pudiera llegar al centro grabado, sus piernas se congelaron en su lugar. Su mano que sostenía el micrófono inalámbrico temblaba.

Una vez que se las arregló para levantar su brazo rígido, ella habló en el micrófono.

En ese momento, en el micrófono un EEEEEEEEEEEEEEEEEENG aulló.

Fue a tal punto de que el público se echó a reír.

Sabía desde el principio que no querían hacer daño con su risa. Después de todo, he estado viviendo toda mi vida con gente riéndose de mí. Podía distinguir la diferencia entre tipos de risas fácilmente solo con mi piel.

Pero para Sagami, que estaba inmóvil en el escenario tratando de soportar su nerviosismo y aislamiento, dudo que la idea se le pasara por alto.

Incluso después de que el aullido cesó, ella todavía no dijo nada.

Meguri-senpai agarró su micrófono con ansiedad y la cubrió, "... Vale, una vez más. Presidenta del comité de planificación, ¡sus palabras por favor!"

Su voz hizo que Sagami se reiniciara en acción y abrió la tarjeta de referencia que había estado apretando todo el tiempo. Sus dedos se deslizaron fácilmente contra la tarjeta. La tarjeta que cayó con un soplo, invitando a más risas de la multitud.

Con una expresión completamente enrojecida, Sagami cogió la carta del suelo. Las palabras irresponsables, "¡Haz lo mejor que puedas!" se oían desde la audiencia. Probablemente no significaban ningún daño. Pero tampoco creo que sirva de estímulo para ella. Para aquellos que experimentan miseria, no hay palabras que les pueda decir. Lo único que realmente quieren es que todo sea tan silencioso como un objeto inorgánico. Sólo quieren quedarse solos como el guijarro.

Aunque el discurso de apertura de Sagami estaba anotado en las tarjetas de la señal, titubeó en sus líneas sin embargo, tartamudeando adelante.

Como guardián del tiempo, le dije que terminara su discurso girando mis brazos en un círculo ya que había superado el tiempo esperado. Sagami, sin embargo, no notó mi señal y estuvo a punto de romperse.

[--Hikigaya-kun. Señálale que se apure.]

La voz de Yukinoshita mezclada con la estática me habló. Eché un vistazo a la sala del sistema de PA en el segundo piso y Yukinoshita me miraba con los brazos cruzados.

[- Lo he estado haciendo por un tiempo ahora. No parece que ella pueda verme sin embargo.]

[-ya veo... pude haber cometido un error con tu asignación.]

[--¿Te burlas de mi falta de presencia?]

[- Oh, no dije nada de eso. Más importante aún, ¿dónde estás? ¿En la audiencia?]

[Totalmente te estas burlando. En realidad, ¿no me estás mirando ahora mismo?]

Le respondí reflexivamente. Era posible que mis palabras iniciales no hayan sido capturadas por el intercomunicador.

[--Um, ¿vicepresidenta? Todo el mundo la escucha...]

Podía escuchar una voz muy discreta desde el intercomunicador.

... Cierto. El intercomunicador estaba abierto a todos, ¿no? Acabo de hacer un increíble, mordaz recuerdo embarazoso.

Unos segundos después de que un miembro del comité de planificación nos hubiera llamado, un ruido llenó mis auriculares.

[- ...... Continuaremos con los horarios como estaba previsto. Todo el mundo debe tener esto en mente.]

Después de una larga pausa, ella declaró y cesó toda comunicación de ahora en adelante. La ceremonia de apertura terminó finalmente con el discurso de apertura del presidente y pasamos a la siguiente etapa.

Fue una apertura llena de pobres perspectivas.

Parte 2[edit]

Finalmente llegó el inicio del Festival Cultural después de la ceremonia de apertura.

El Festival Cultural se iba a celebrar durante dos días, pero sólo estaba abierto al público en general el segundo día. El primer día era sólo para alumnos.

Este sería mi segundo Festival Cultural en esta escuela, pero no había nada digno de mencionar. Era simplemente su típico Festival Cultural.

Cada clase organizó sus exposiciones, los clubes culturales organizaron demostraciones y actuaciones, y los voluntarios tocaron en una banda.

Alimentos y bebidas que no estaban exactamente preparados por una cocina real se vendieron como si fuera tendencia. Dormir en la escuela para prepararse para el festival también dejó de ser permitido.

Pero la gente seguía entusiasmándose, así que el Festival Cultural en sí era realmente algo. La gente estaba disfrutando del "Festival Cultural" como un icono; en otras palabras, estaban disfrutando por una anormalidad en su vida diaria, no tanto por su escala y calidad.

Eso es lo que se puede esperar de un festival.

Naturalmente, el ferviente entusiasmo también se dirigió a mi clase, 2-F.

Batallas de solicitudes inmediatamente cubrieron el pasillo y el pasar a través de él habría sido absolutamente agotador. Se distribuyeron folletos, grupos con carteles en palos marcharon y personas vestidas con trajes de fiesta comprados en alguna tienda de Don Quijote se quedaron aturdidas. Wow, hablando de cosas molestas.

Volví a mi aula después de terminar la limpieza para la ceremonia de apertura. Cuando volví, el interior estaba en un estado de caos. Todo el mundo estaba aún dando los toques finales de su primera actuación.

"¿¡Qué pasa con el maquillaje!? ¿¡Qué estás haciendo!? ¡La pintura grasa es demasiado delgada!”

"¿El diablo, te estás volviendo loco? Eres muuuuuy graciosa, como de verdad. Todo el mundo viene sólo para ver Hayato a todos modos. ¿No deberías relajarte?”

Ebina-san rugió con enojo mientras Miura daba una charla a una persona tras otra. Sus palabras eran bastante malas, pero parecía que todo el mundo estaba empezando a relajarse.

Miré a mis compañeros de clase y todos estaban diligentemente absorbidos en sus trabajos. ¿Todos se han acercado en el último mes y medio?

Podrían reír, podrían llorar... Tal vez incluso se gritaran el uno al otro... Estaban a un paso de estallar en una pelea con los puños, pero aún así, se notaban los sentimientos verdaderos del otro y finalmente se convirtieron en uno... tal vez... Bueno, no es que lo supiera, ya que no estaba allí.

Yo no tenía nada que hacer, así que me paseaba cerca de la entrada del aula, fingiendo estar muy ocupado mientras murmuraba "oh sí, cierto..."

"Has estado fingiendo trabajar por un tiempo ahora, pero ¿podría ser que no tienes nada que hacer?" Eran palabras que escucharías directamente de la boca de tu jefe. Me di la vuelta y de pie allí era de hecho, el jefe, bueno, la jefa del Festival Cultural, Ebina-san. "Si no tienes nada que hacer, ¿puedes manejar la recepción? ¿O quieres ser parte de la obra?"

Nope nope. Respondí con el temblor de mi cabeza.

"Bien, entonces la recepción. Haz que la gente conozca el horario de las funciones. Todo lo que necesitas hacer es responder lo que te pidan."

"Espera, ni siquiera sé el horario de la obra o cualquier otra cosa."

"Esta bien. Están en la entrada. Pero sería una especie de cojo si no hubiera nadie sentado al frente. De todos modos, está bien si te sientas allí.”

En serio, ¿sólo sentado? ¿Qué clase de trabajo ideal es este? Quiero aprovechar esta experiencia y utilizarla como apalancamiento para mi futura ocupación.

Avancé y salí de la clase como ella sugirió y seguramente bastante, había una mesa larga con sillas en el piso. Hmph. Vamos a poner esto en marcha.

Desdoblé la larga mesa y la apoyé sobre sus piernas y luego amplié la silla; trabajo completo. ¡Eso fue inútilmente cool! Podría haber sido mi naturaleza como un chico, pero me gusta mucho pasar por este tipo de transformaciones. También me gusta desmontar cosas. Ocasionalmente en clase, yo separaba mi lápiz y lo volvía a juntar.

Había un cartel que detallaba el horario de la actuación en la pared en letras grandes. Si estaba inmediatamente a mi lado, entonces no creo que nadie se molestaría en preguntarme nada.

Sólo faltaban cinco minutos para mostrar la hora. Mientras estaba sentado, la clase 2-F crecía un nivel más alto en el aula. Eché un vistazo dentro preguntándome qué pudo haber ocurrido.

"¡Aww sí! ¡Vamos a acurrucarnos!” dijo Tobe.

Todo el mundo murmuró "imposible" y "en serio?", Pero aun así comenzó a formar el círculo. Si hubiera sido tiempo de recreación, entonces habría parecido que iban a empezar a jugar "Whatever Basket".[4]

“Ya sabes, no vamos a llegar a ninguna parte a menos que Ebina-san consiga esto. Vamos, aquí. ¡Directamente al centro!”

No hay concepto de un centro en un grupo, pensé, pero Tobe estaba realmente indicando el lugar a su lado. Era una posición en la que se le podía justificar unir los hombros con Ebina-san. Tienes un poco de coraje, Tobe. Eres un estratega formidable.

Entonces, Miura tiró del brazo de Ebina-san hacia adentro como si apoyara a ese estratega. "Vamos, Ebina. Pon tu trasero ahí dentro.”

La empujaron dentro del círculo y ella estaba exactamente en el medio. El corazón del círculo. Todo el mundo rodeó a Ebina-san. Tobe, sniff.

Ebina-san giró y miró a todos. Sus ojos se detuvieron en un solo punto.

"Vamos Kawasaki-san, tú también."

"¿Y-yo? Estoy bien aquí..."

"Dios, ahí vas de nuevo. Tienes que asumir la responsabilidad ya que eres el quien hizo los trajes, ¿de acuerdo?"

"¿Huh...? ¿No eras tú la que dijo que harías eso?" Kawasaki se quejó mientras caminaba hacia el grupo.

Una vez que todos, a excepción de mí, se habían reunido, Yuigahama me miró por encima del hombro. Sonreí y meneé la cabeza hacia ella. Su rostro se convirtió entonces en una mueca de dolor.

Estoy bien aquí, jeez. Era mejor no unirme. Sería más incómodo dejarme entrar allí cuando ni siquiera hice nada por la clase que simplemente dejarme afuera por completo.

Si no podía estar seguro de pasar el rato con ellos, entonces sería mejor para mí permanecer fuera de ellos. Quiero decir, mira a Sagami. Ella también parecía un poco avergonzada, ¿sabes?

Sagami no tenía una expresión muy alegre en ese apiñamiento. Seguramente aún estaba colgada por su anterior error, pero también podría ser porque estaba preocupada por su propia falta de participación.

La gente acostumbrada a asignar rangos lo hacía por todas las formas de las cosas. Sagami en este mismo momento estaba reflexionando sobre su propio rango. Y pienso que la manifestación de ese rango mintió con la persona que estaba lejos de Miura, de Hayama, y de los otros, y no estaba en su línea directa.

La distancia mental es algo que se manifiesta en la realidad.

En cuyo caso, Ebina-san, actualmente el centro de todos, era sin duda el corazón mismo del Festival Cultural.

Después de que Ebina-san gritó, todos lo siguieron.

Sorprendentemente, no era tan malo de una sensación viendo el huddle completado desde fuera.

Parte 3[edit]

El aula estaba cerrada con cortinas opacas y estaba lleno hasta el borde.

Ebina-san concluyó que no podían encajar más clientes y me instruyó a poner una nota en la puerta indicando que la clase estaba llena y que no se podía aceptar más gente.

Después de colocar la nota, volví a poner la larga mesa al frente de la puerta para evitar que más gente entrara.

Miré a través de la pequeña abertura de la puerta dentro del aula ventilada.

Finalmente era hora de que las cortinas subieran por encima del escenario.

El acto de apertura de la obra comenzó con un monólogo del "narrador" interpretado por Hayama.

La luz se reflejó en Hayama.

La audiencia instantáneamente irrumpió en emoción. Parecía que la audiencia se había compuesto principalmente de los amigos de Hayama y sus fans.

Contra el fondo del desierto había un apoyo plano. El cuadro que el "narrador" dibujó fue recreado en el tiempo real por un grupo de individuos en trajes cartonizados. Dos de ellos interpretaron la ilustración de un animal ahogado por una boa constrictora. Aquella escena cómica fue recibida con una risa abrupta de la audiencia.

El largo monólogo de Hayama continuó.

Y allí, "Disculpe, ¿puede dibujarme una imagen de una oveja?" La sombra de Totsuka pronunció su línea.

“¿Eh? ¿Qué fue eso?” Hayama pasó por alto esa pequeña voz que murmuraba.

Totsuka repitió su línea una vez más, "Dibújeme una imagen de una oveja, por favor."

Luego, el foco destacó a Totsuka que estaba de pie en el ala del escenario. Su adorable atuendo y apariencia vio otra animada reacción de la audiencia.

Ahora que los dos se habían encontrado finalmente, la historia avanzó.

Cuando el "principito" comenzó a relatar sus historias de su tiempo con una rosa de nuevo en su planeta natal, un hombre con medias verdes de cuerpo entero y un sombrero de champú rojo narró con un tono afeminado.

Se puso mucho peor desde allí. La mayoría de las historias del "principito" que visitaba a los numerosos asteroides fueron manejadas visualmente como pequeños skits.

El desesperado rey que pretendía exhibir su autoridad así como conservarla estaba envuelto en numerosas y extravagantes alfombras traídas de varias casas. Yamato estaba en agonía por el calor.

El hombre vano que gritaba deseando la admiración y el reconocimiento de la gente estaba envuelto en papel de aluminio. El cuerpo entero de Tobe era deslumbrante.

El borracho que bebía para olvidar su vergüenza de ahogarse en alcohol estaba rodeado de botellas de 1-sho y paquetes de Onikoroshi "Demon Slayer". Oda o Tahara o lo que sea estaba tan rojo de miedo de escenario que parecía que estaba en realidad estaba borracho.

El hombre de negocios recitó los números y gritó en voz alta: "Mira, soy alguien importante, ¡bien!" Debido a la buena orientación de Ebina-san, el traje que llevaba el oficial de clase le iba muy bien.

El lamplighter que estaba dedicado a su deber y estaba cambiando constantemente su lámpara y el suyo estaba vestido con un traje de salto que parecía sucio y manchado. El que iba alrededor de la lámpara era el oportunista Oooka, que en realidad podría haberle quedado bastante bien.

El geógrafo, que nunca había salido de su estudio, escribía sólo lo que le dijeron de los exploradores, pero no sabía nada, estaba rodeado de mapas y globos. Oda o Tahara o lo que sea que estuviera leyendo libros, dando la impresión de un erudito.

A través del intercambio de ideas entre todos (probablemente) y Kawasaki haciendo su mejor esfuerzo (seguramente), los equipos resultantes fueron un éxito aparentemente grande con la audiencia (hurrah).

Y luego, en el escenario, el "principito" descendió a la Tierra.

El principito aterrizó en el desierto, encontró una serpiente y encontró numerosas rosas. Fue entonces cuando el pequeño príncipe se dio cuenta de que las cosas que tenía en su poder eran, de hecho, nada en absoluto.

La audiencia olfateó las líneas extremadamente tristes de Totsuka. Puesto que Totsuka era tan lindo- ya que el pequeño príncipe era tan lamentable, incluso yo quería correr y darle un abrazo al pequeño.

Fue allí que apareció un hombre con un abrigo con una máscara de zorro.

-Oh, esta es una escena que me gusta.

El principito invitó al zorro.

"Ven y juega conmigo. Estoy terriblemente triste ahora..."

Totsuka dijo su línea con una mirada de abatimiento. Oh sí, eso es realmente bueno. A propósito, el primer manuscrito que Ebina-san escribió decía que en su lugar debía preguntar "¿quieres que lo hagamos?".[5] ¿Qué demonios estaba pensando...?

El zorro respondió al príncipe.

"No puedo jugar contigo... no estoy domesticado."

La línea, "no estoy domesticado" agarró mi atención. Era una línea que de manera concisa y realista abarcaba la idea de "llevarse bien".

Llevarse bien es esencialmente una situación donde muchas cosas son domesticadas, domesticadas de tal manera que te permiten llevarte bien con alguien, o incluso con todo el mundo, sin causar ningún problema. En algún momento, incluso tus circunstancias y tu mente empiezan a ser domesticadas. Tus colmillos están arrancados, tus garras rotas y tus espinas arrancadas. Seria tratado con cuidado, como si trataran de tocar un tumor sin herirlo, o incluso ser capaz de hacerte daño. Esta interpretación satírica para "llevarse bien" era algo que me gustaba.

La escena pasó a la siguiente cuando estaba en medio de mis pensamientos.

"Primero, te sentarás a una distancia corta de mí, como esto, en la hierba. Yo te vigilaré por el rabillo del ojo y no dirás nada; las palabras son la fuente de los malentendidos, después de todo.”

El principito y el zorro pasaron por diálogo tras diálogo.

Y entonces, los dos se domesticaron.

Pero su partida finalmente los visitó.

Para un regalo de despedida, el zorro dejó al pequeño príncipe con un secreto. Esta era probablemente la escena que hizo al "El principito" increíblemente famoso.

- Lo que es esencial es invisible para el ojo.

Después de la salida del zorro, el pequeño príncipe visitó varios lugares más y el escenario volvió al desierto nuevamente.

El "narrador" y el principito buscaban en todo el desierto un pozo.

"Lo que hace que el desierto sea hermoso es que en algún lugar oculta un pozo."

La audiencia dejó escapar un suspiro por línea de Totsuka. Esta también era una línea representativa de "El principito". Probablemente había mucha gente que lo sabía.

Eventualmente, el "narrador" y el principito que pasaron por muchas conversaciones, pasaron mucho tiempo juntos, y unidos a sus corazones tuvieron que separarse también. Por cierto, el primer manuscrito que Ebina-san escribió decía en este escenario "labios y cuerpos presionados unos contra otros". Realmente, ¿qué le pasa a ella...?

"Principito... realmente me gusta cómo te ríes..."

La línea de Hayama hizo que las chicas gritaran. Creo que una grabación de MP3 de la línea podría haberme dejado algunas ganancias.

"Estaremos juntos para siempre..."

Otra línea de Hayama hizo que la audiencia exhalara como si estuvieran cumpliendo. Sí. Deberíamos grabar un CD de almohada y incluir una almohada de cuerpo. Me siento un negocio en auge.

Y finalmente, era hora de la escena de despedida.

El pequeño príncipe fue mordido por la serpiente y se derrumbó sin hacer un sonido. La actuación de Totsuka que parecía que desaparecería sin dejar rastro robó la respiración de la audiencia.

El escenario se apagó.

Un solo rayo del foco resplandeció sobre Hayama.

La escena final fue envuelta con un monólogo del "narrador".

Una vez que terminó, la audiencia dio un atronador aplauso.

En conmemoración, la primera actuación de “El principito” (Musical "El principito") terminó con asientos completos.

En cualquier caso, no se podría llamar a esto un musical. Era más como una obra de teatro... Ni siquiera cantaron o bailaron.

Parte 4[edit]

La puerta del aula estaba cerrada cuando no había una actuación.

Parecía que ser recepcionista también significaba ser niñera mientras yo estaba sentado en una silla en la entrada de nuestra clase mientras mis compañeros estaban tomando un descanso o visitando otras exposiciones de clase.

Mañana, tenía que ir alrededor de la escuela para mi trabajo de comité de planificación como un historiador asistente, por lo que hoy era el único día que podía participar en clase. Incapaz de contribuir a los preparativos de la clase inicial y con todo la mañana siendo reservada, era justo que yo estuviera atascado aquí todo el día hoy. Maldición, quería dar las gracias a mis compañeros de clase en su lugar si pasaron por la molestia de preparar y aprobar este trabajo para mí y considerarlo como una forma de participación en clase.

"Buen trabajo."

Una bolsa de plástico se colocó sobre el escritorio con un golpe. Miré hacia arriba para encontrar a Yuigahama.

Tomó una apoyada contra la pared, la desplegó y se dejó caer sobre ella con un "ooph". ¿Eres una anciana o algo así?

"¿Entonces, cómo estuvo?"

"Parecía bien, ¿supongo? A la audiencia parecía gustarle al menos.”

Dejando a un lado el hecho de que no podía ser considerado como un juego completo, hizo su trabajo bien entre la audiencia. La visión de súper productora de Ebina-san seguía siendo un misterio para mí, pero creo que la obra fue capaz de establecerse como entretenimiento, incorporando la idea de Tobe de "diversión".

Realmente no había ninguna razón para quejarse, sobre todo porque se trataba de algo de un Festival Cultural de la escuela secundaria. Hacer a las personas con una red social expansiva como Hayama, Tobe y Oooka y una parte del elenco no era un acto de favoritos, ya que creo que fueron capaces de maximizar la cantidad de emoción en sus respectivos círculos.

Al ver a alguien que se llevaba bien actuando como personaje diferente, y luego, al ver que el carácter habitual era otro tipo de diversión por completo podría crear en comparación con lo que ya se juzgó que es divertido.

Con eso en mente, el musical podría ser considerado decente. Más importante aún, lo era porque Totsuka era lindo.

"Todo el mundo realmente le dedicó mucho tiempo", dijo Yuigahama mientras estiraba su cuerpo y doblaba su espalda con un gemido. Su tono emocional transmitió todas las dificultades que tuvieron que enfrentar hasta el día de hoy. Ustedes hicieron un buen trabajo, de verdad... De todos modos, deja de estirarte hacia atrás así con esa camiseta, no puedo dejar de notar tu pecho y ombligo.

"Bueno, pensé. Estoy seguro de que todos lo hicieron. Pero yo no estaba allí, así que no lo sabría.”

"Bueno duh, tú estabas en el comité de planificación. T-También... ¿te molesta estar fuera de ese primer grupo que hicimos?” Yuigahama apretó sus dedos índice y me miró. Este era uno de sus hábitos siempre que ella le preguntaba algo sensible. Estaba preocupada por cosas inútiles de nuevo.

"No en realidad no. Además, ni siquiera hice nada, por lo que no sería correcto incluirme." No cambió el hecho de que ella estaba siendo considerada conmigo. Le respondí honestamente, lo que era raro para mí.

Yuigahama suspiró con una sonrisa renunciada. "... Sabía que dirías eso."

"Huh, ¿cómo...?"

Es un poco vergonzoso si sabes lo que iba a decir, por favor, para.

Yuigahama se apoyó contra el respaldo de la silla y sus chirridos parecían una risa avergonzada.

"Duh. Quiero decir, te tomas en serio las cosas más raras. Te lo puedo decir solo por verte.”

"¿Qué, me estabas viendo...?"

La silla chilló de sorpresa. Cuando miré, Yuigahama se había levantado a medio camino y estaba agitando su mano frente a su pecho. "Ah, sólo bromeaba. Olvídate de lo que dije ahora. No te estoy mirando en absoluto. Lo que quise decir es que desvío mucho la vista.”

"Uh, no es que no puedas hacerlo o nada..." Me rasqué la cabeza en respuesta.

Ambos nos quedamos en silencio. En ese tiempo, el ruido de las dos clases vecinas creció notablemente fuerte.

Sonaba como si la clase 2-E y 2-G fueran un gran éxito.

En particular, la clase 2-E. Tenían algún tipo de atracción del jet y había una cola larga.

Las personas incapaces de lidiar con la larga espera comenzaron a quejarse y los estudiantes de la clase 2-E no estaban seguros de cómo tratar con ellos.

Por extraño que sea, las filas suelen atraer más filas. Esto no se limitaba a sólo filas. Las cosas que vendían se vendían aún más. El hecho mismo de que se vendía se duplica como publicidad que lleva a aun más ventas.

La situación de la Clase 2-E no era una excepción como se ve desde la cola creciente de la línea.

"Wow, eso parece duro", Yuigahama jadeó.

"Las cosas van a ser incontrolables si eso sigue así, ¿no?"

Por lo que pude ver, la clase 2-E no tenía suficiente gente para que pudieran procesar la línea lo suficientemente rápido. Era sólo cuestión de tiempo antes de que el pasillo fuera un lío congestionado.

Fue en ese momento.

Breeeeeet- se escuchó un sonido agudo.

Miré en su dirección y Meguri-senpai estaba allí.

“Todos, ¡a ellos!” dijo Meguri-senpai, aunque no había nadie presente. De repente, aparecieron los otros miembros del consejo estudiantil. Ellos procedieron a organizar la línea y trasladar el resto de la gente en la parte de atrás en otro lugar. ¿Son ustedes el personal del comiket o algo así?

"¿Esta el representante de la clase 2-E aquí?" Yukinoshita también estaba mezclada allí. Rápidamente llamó al representante de la clase, escuchó las circunstancias y repasó cómo lidiar con la situación.

"Yukinon es tan genial..."

"Por supuesto. El tipo de 2-E obviamente parece realmente asustado... "

Para nosotros, Yukinoshita era como de propia costumbre, pero para las personas que no estaban familiarizadas con ella, su intensidad fría era aterradora.

Pero ahora se ve mucho mejor.

"... Es verdad."

Yukinoshita dejó escapar un pequeño suspiro después de terminar la discusión sobre las contramedidas con el representante. Cuando levantó la cara, su mirada fue dirigida por un momento. Pero ella rápidamente apartó los ojos y se alejó. Probablemente tenía otro trabajo que tratar.

Mientras la miramos salir, le hablé a Yuigahama sentado a mi lado, "Hey, ¿puedo preguntarte algo?"

"¿Hm? ¿Qué? Yuigahama apoyó el mentón en ambas manos sobre el escritorio y respondió sin girar.

"Cuando fuimos a casa de Yukinoshita la última vez, ¿hablaron de algo?" Le pregunté.

Yuigahama murmuró mientras pensaba y luego habló, "Nada en absoluto".

"¿Huh?" Le pedí una explicación con un gesto.

Yuigahama entonces narró la continuación de ese día. "Esto fue después de que te fuiste a casa, Hikki. Teníamos hambre, así que cenamos juntas. Entonces vimos algún tipo de DVD. Después de eso, me fui a casa... Así que no le pregunté nada de lo que querías saber, Hikki.”

Su última oración fue casi como si se negara a decirlo.

"... Bueno, no es que haya algo que yo quiera saber."

"¿De Verdad? Sin embargo, quería saber algunas cosas.

¿Huh? Entonces por qué-"

no le preguntaste? Intenté preguntar, pero cuando miré el perfil de Yuigahama, mi voz se marchitó. Su expresión mientras observaba a Yukinoshita en la distancia que daba vuelta a la esquina del pasillo era tan sincera que dudé si ir más lejos.

"Veras, voy a esperar a Yukinon. Creo que ella está haciendo lo posible para hablar con nosotros y acercarse a nosotros... Por eso voy a esperarla.”

Era una respuesta que podía esperar de Yuigahama.

Yuigahama definitivamente esperaría. Es porque ella había estado tratando de acercarse más durante todo este tiempo. Yukinoshita comprendió esto y por eso estaba tratando de responder de nuevo tratando de dar un paso adelante.

"Pero no esperaré a gente que no vaya a ninguna parte."

¿Huh? Bueno, sí, no tiene sentido esperar a una persona así.”

Yuigahama sonrió ligeramente. Con sus mejillas ahuecadas en sus manos, ella ligeramente retorció su cuerpo a mi manera.

Frente a la clase ociosa, el tráfico de personas se aceleró. Los estudiantes que caminaban en el pasillo iban y venían, dirigiéndose hacia su próximo destino o tratando de solicitar más clientes. La conmoción no necesitó discriminar entre cada individuo en una precipitación frenética ni nosotros. Era uno sólo con el fondo, los sonidos del ambiente.

Por eso podía oír su voz tan claramente, una voz que era mucho más calmante y madura de lo normal.


"Eso no es. No voy a esperar... sino yo daré el primer paso.”


Mi corazón saltó. Era un dolor que podía alejarme internamente.

Cuando miré los ojos húmedos de Yuigahama, me hizo querer pensar en el significado de esas palabras. Pero si tuviera que pensar en ellos, estaría en un callejón sin salida. Y en última instancia, probablemente estaré equivocado. He llegado hasta aquí equivocándome en muchas cosas. Pero esta vez, no quiero equivocarme, estoy seguro.

Por eso no tenía las palabras necesarias para contestarle en este momento.

"En serio..."

"Uh huh, en serio."

Le di una respuesta vaga y sin sentido y Yuigahama devolvió una sonrisa tímida. Su sonrisa avergonzada me decía que la conversación había terminado.

Ambos soltamos un pequeño suspiro y evitamos nuestras miradas.

Fue entonces cuando mis ojos vieron una bolsa de plástico descansando sobre la mesa.

"De todos modos, ¿qué hay con la bolsa?"

"Oh, lo olvidé. Todavía no has almorzado, ¿verdad?

Metió su mano a través de la bolsa y sacó un paquete de papel. Luego sacó algo de dentro de ese paquete. Huh. Ese es un extraño artículo matryoshka. Pensé, pero aparentemente era otra cosa.

Era como, pan o algo así. Un pan retorcido y rectangular.

Estaba rebozado con crema fresca mezclada, vestida con jarabe de chocolate con coloridos sprinkles. Pero era esencialmente pan. Un pan retorcido y rectangular incluso. Por otra parte, esto era sólo una barra de pan. ¿Cocina? Más como una hogaza de pan.

Pero Yuigahama levantó orgullosamente ese pan de pan sobre la crema fresca.

“¡Tada! Tostadas de miel!"

... Ooh, por lo que este era el popular pan tostado popular en "Todo el mundo favorito Karaoke Pasela"...[6] ¿Es este el menú de colaboración o algo? ¿Me equivoco? ¿No es una colaboración? ¿No vamos a conseguir una bebida y una montaña especialmente hecha para nosotros? ¡Karatetsu es bienvenido también![7]

Lo miré con una mirada ligeramente apasionada. Podría haber sido por eso que Yuigahama dijo cansadamente, "No es tan grande de un acuerdo. Tienen esto en Pasela en Chiba también."

"Uh, yo no salgo exactamente al karaoke, ¿sabes?"

Pero en las manos de un aficionado, este era el tipo de calidad que se podría esperar de tostadas de miel. Obviamente, un profesional real lo haría más auténtico. Quiero decir, esto era sólo pan, en serio. ¿No podrían poner un poco más de esfuerzo en hacer que se parezca menos al pan? Es literalmente pan. Absolutamente pan.

"Yoink", Yuigahama dejó salir un enérgico yap que no esperaría de ella al distribuir comida y repartió la comida en platos de papel. Así que lo estás haciendo a mano desnuda... Bueno, eso también está bien.

Tomé un bocado del pedazo roto de pan tostado de miel.

"¡Tan bueno!" Yuigahama se rellenó la cara, masticando con crema fresca en la cara. Ella debe ser una persona dulce. Se veía muy feliz.

Cuando estaba observando su expresión, estaba empezando a tener la sensación de que podría terminar gustándome la tostada de miel.

Llevé una pieza a mi boca en anticipación.

... Este pan es tan duro... La miel no lo ha empapado hasta el final.

No había suficiente crema fresca en él, así que esto debe haber sido algún tipo de juego de castigo de inducción lenta a mitad de camino... La idea de Yuigahama de elegir esto para el almuerzo era bastante peligrosa también.

Pero la persona en cuestión parecía satisfecha. ¿Había algo bueno en esto?

"¡La crema fresca es tan buena!"

Oye... Espera... ¿Es necesaria una crema fresca en tostadas de miel? Tú robaste algo de mi parte también, ¿no?

Pensé que le daría un regalito, pero me contenía ya que Yuigahama estaba disfrutando. Terminamos con té, lo que lo convierte en una comida completa.

... Sí, bueno. Supongo que es bueno, tal vez?

Yuigahama terminó su comida y se limpió la crema en la boca con un pañuelo. Sus labios eran brillantes. La luz del sol que reflejaba contra ellos era brillante. Terminé evitando mis ojos como resultado.

La tostada de miel era bastante grande, aunque había dos de nosotros comiendo. Bueno, era un pan entero...

Tenía que haber sido caro entonces. No era nada como un burrito.

"Oh, sí, ¿cuánto es?" Saqué mi cartera y le pregunté.

Yuigahama me detuvo. "Está bien. No fue mucho.”

“No, no puedo aceptar eso.”

"¡Dije que estaba bien!" Yuigahama se negó obstinadamente. A este ritmo, íbamos yendo y viniendo...

“¡Puedo tener el deseo de ser criado, pero no pienso tomar caridad!”

"¿Qué pasa con ese extraño orgullo tuyo?"

Yuigahama gruñó y tomó un tiempo para pensar. Luego susurró en voz baja: "Caramba. Eres un dolor, Hikki... Bien. ¿Por qué no me tratas con pan tostado la próxima vez...? Dime, Pasela de Chiba.”

"Vas a elegir el lugar también..." Hablé amargamente, pero incluso yo sabía cuál era el significado detrás de eso.

Debido a eso, me encontré midiendo mi distancia con Yuigahama otra vez.

Realmente creo que nos hemos acercado más que antes. No soy tan inmaduro que negaría ese hecho por desesperación.

Fue así para la solicitud escrita también. Si sólo se lo llenara, realmente podría haber preguntado a cualquiera.

Pero salí de mi camino para encontrar a Yuigahama e incluso confiar en ella.

Lo estaba permitiendo.

Era realmente fácil confiar en Yuigahama.

Sin embargo.

Eso es exactamente por lo que necesitaba mantenerme en control.

Colocar ciegamente la fe desenfrenada en alguien es dependencia.

No debo confiar en la bondad de Yuigahama. No debo dejar que la buena voluntad de Yuigahama me estropee.

Su amabilidad era algo que creaba recuerdos dolorosos, que te preocupaba y agonizaba por ellos, y los retorcía. Y yo sabía todo eso. Por eso no debo confiar tan fácilmente en ella.

En la pequeña posibilidad de que todo eso no fuera debido a su amabilidad o buena voluntad, sino debido a emociones mucho más diferentes, entonces tenía que ser aún más cuidadoso. Porque eso estaba simplemente aprovechando la debilidad de una persona.

Los sentimientos deben ser manejados apropiadamente.

Las distancias deben mantenerse adecuadamente.

- ¿Está bien para mí dar por lo menos un paso adelante de nuevo?

El Festival Cultural es un festival. Un festival es extraordinario.

Es ese extraordinario que hace que tu juicio esté apagado más de lo normal. Pero bueno, estoy seguro de que incluso yo tendría un juicio equivocado, al menos por hoy.

"... ¿Podemos hacerlo en otro lugar?"

"Uh huh, claro," Yuigahama sonrió. "Entonces, ¿cuándo debemos hacerlo?"

Había una extraña intensidad detrás de su sonrisa.

"U-Um, lo siento. ¿Podría tener un poco más de tiempo para pensarlo...?" Me encontré hablando educadamente.

Yuigahama respondió con un suspiro reluctante a mi respuesta.

Sólo quedaba un día del Festival Cultural.

Sin embargo, sin duda, llegará el fin.

El reloj que sigue marcando cada momento indica que incluso este momento, también, terminará finalmente.



Regresar a Capítulo 6 Regresar a Página Principal Avanzar a Capítulo 8

Notas de Traducción

  1. Una deidad maligna, particularmente conocida por ser usado en “H.P. Lovecraft Works”
  2. Un prominente luchador.
  3. De festival culural? ¿No? Ni yo lo entiendo. En ingles “You guys culturing ot there!?”
  4. Fruits Basket Turnover – Un juego de niños donde todos los jugadores excepto uno tienen un asiento y el nombre de una fruta. El otro jugador va al centro, llama una fruta, y aquellos que son llamados se paran y mueven sus sillas mientras el del centro trata de sentarse en una.
  5. Yaranaika, un meme japonés del este.
  6. Pasela – Bar karaoke.
  7. Karatetsu – Bar karaoke.