Difference between revisions of "Zero no Tsukaima wersja polska"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 7: Line 7:
 
Odwiedź [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] w celu podyskutowania o serii lub na temat Baka-Tsuki
 
Odwiedź [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] w celu podyskutowania o serii lub na temat Baka-Tsuki
   
Baka-Tsuki Members who are interested in this series please [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=248 read this].
 
   
  +
== Aktualności ==
   
== Updates ==
 
   
   
== Translation ==
+
== Tłumaczenia ==
=== [[Translators_Zero_no_Tsukaima_Registration|Registration]] ===
 
Translators are requested to mark the chapter they are planning or currently translating on the [[Translators_Zero_no_Tsukaima_Registration|Registration Page]] for all ''Zero no Tsukaima'' chapters.
 
=== Format Standards ===
 
Every chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].
 
   
  +
=== [[Translators_Zero_no_Tsukaima_wersja_polska_Rejestracja|Rejestracja]] ===
  +
Tłumacze którzy chcą tłumaczyć tą serie na wersje polską,są proszeni o wpis na stronie pod wyżej podanym linkiem.
  +
  +
Info: Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą zmieniać wpisy na stronie.
  +
  +
W celu rejestracji kliknij tu[http://www.dictionary.pl/web/translate/content/?address=http%3A%2F%2Fwww.baka-tsuki.net%2Fproject%2Findex.php%3Ftitle%3DSpecial%3AUserlogin%26amp%3Btype%3Dsignup Utwórz Nowe konto]
  +
  +
===Notka od tłumacza===
  +
  +
Aktualnie tłumaczę sam z języka angielskiego który nie jest moją specjalnością, więc mogę przeoczysz niektóre błędy lub żarty,gry słów itp..
  +
Więc proszę jeśli zauważyłeś jakieś błędy a jesteś wstanie to popraw(na pewno nie obrażę się a raczej będę wdzięczny ;) ).
   
=== Joint Collaboration ===
 
This Project was a [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=246 joint collaboration] with the following active groups:
 
* [http://www.kawaiiheavens.net/ Kawaii Heavens] (who also worked on the manga version of this series)
 
::*Volume 1 (all chapters)
 
<!--http://kawaiiheavens.net/archives/176#comments-->
 
   
*[http://www.k-neko.net/ Kuroneko]
 
::*Volume 1, Chapter 1
 
::*Volume 1, Chapter 2
 
   
   
Line 36: Line 34:
 
::*[[Zero no Tsukaima:Volume1_Insert_&_Back Cover|Insert & Back Cover]]
 
::*[[Zero no Tsukaima:Volume1_Insert_&_Back Cover|Insert & Back Cover]]
 
'''Królestwo Magii'''
 
'''Królestwo Magii'''
::*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska_Tom_1_Rozdział_1_|Rozdział 1 - Jestem Towarzyszem]] ~~(skonczone 50%)~~
+
::*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska_Tom_1_Rozdział_1|Rozdział 1 - Jestem Towarzyszem]]
::*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska_Tom_1_Rozdział_2|Rozdział 2 - Louise Zero]]
+
::*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska_Tom_1_Rozdział_2|Rozdział 2 - Louise Zero]] --(Podgląd)
 
::*Chapter 3 - Legengda
 
::*Chapter 3 - Legengda
 
'''Gandalfr'''
 
'''Gandalfr'''
Line 94: Line 92:
 
::*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]
 
::*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Illustrations|Color Illustrations]]
   
Notka: Jest to moje luźne tłumaczenie ;).
 
   
== Project Staff ==
 
*Project Administrator:
 
   
=== Translators ===
 
   
  +
== Personel Projektu ==
'''ACTIVE'''
 
  +
*Administrator Projektu:
  +
  +
=== Tłumacze ===
  +
  +
'''Aktywni'''
  +
 
::*[[User:Osman-sama]]
 
::*[[User:Osman-sama]]
   
=== Editors ===
+
=== Edytorzy ===
   
'''ACTIVE'''
+
'''Aktywni'''
   
  +
::*[[User:Osman-sama]]
   
   

Revision as of 13:48, 3 February 2008

Seria Zero no Tsukaima dostępna także w następujących wersjach językowych:

(Notka: Postęp tłumaczenia zależny od wersji.)


Odwiedź Baka-Tsuki Project Forum w celu podyskutowania o serii lub na temat Baka-Tsuki


Aktualności

Tłumaczenia

Rejestracja

Tłumacze którzy chcą tłumaczyć tą serie na wersje polską,są proszeni o wpis na stronie pod wyżej podanym linkiem.

Info: Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą zmieniać wpisy na stronie.

W celu rejestracji kliknij tuUtwórz Nowe konto

Notka od tłumacza

Aktualnie tłumaczę sam z języka angielskiego który nie jest moją specjalnością, więc mogę przeoczysz niektóre błędy lub żarty,gry słów itp.. Więc proszę jeśli zauważyłeś jakieś błędy a jesteś wstanie to popraw(na pewno nie obrażę się a raczej będę wdzięczny ;) ).



Zero no Tsukaima seria Noboru Yamaguchi

Tom 1 - Towarzysz Zero / ゼロの使い魔]]

Królestwo Magii

Gandalfr

  • Chapter 4 - A Familiar's Day
  • Chapter 5 - Kirche the Ardent
  • Chapter 6 - Tristain's Arms Dealer
  • Chapter 7 - Fouquet the Crumbling Earth
  • Chapter 8 - The Staff of Destruction

Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン

  • [[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Illustrations|Color Illustrations
  • Chapter 1 - A Secret Boat
  • Chapter 2 - Her Majesty's Melancholy
  • Chapter 3 - A Childhood Friend's Request
  • Chapter 4 - Port City - La Rochelle
  • Chapter 5 - A Rest Day Before Leaving
  • Chapter 6 - The White Country
  • Chapter 7 - The Prince of a Dying Country
  • Chapter 8 - The Eve Before the Final Battle in Newcastle
  • Chapter 9 - The Final Battle

Volume 3 - The Founder's Prayer Book / 始祖の祈祷書

  • [[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Illustrations|Color Illustrations
  • Chapter 1 - Lineage of Zero
  • Chapter 2 - Louise's Lovesickness
  • Chapter 3 - The Founder's Prayer Book
  • Chapter 4 - Love Triangle
  • Chapter 5 - The Arsenal and the Royal Family
  • Chapter 6 - Treasure Hunting
  • Chapter 7 - Dragon's Raiment
  • Chapter 8 - Colbert's Laboratory
  • Chapter 9 - Declaration of War
  • Chapter 10 - The Void

Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊

  • Color Illustrations
  • Prologue
  • Chapter 1 - The Saint
  • Chapter 2 - Saito goes Shopping in the Triumphant Town
  • Chapter 3 - The Sailor Outfit and Louise's Jealousy
  • Chapter 4 - Tabitha's Secret
  • Chapter 5 - The Strength of a Love Potion
  • Chapter 6 - The Water Spirit
  • Chapter 7 - Andvari's Ring
  • Chapter 8 - Reunion with Falsehood
  • Chapter 9 - Confrontation of Sadness
  • Epilogue

Volume 5 - Tristania's Holiday / トリスタニアの休日

  • Color Illustrations
  • Chapter 1 - The "Charming Faeries" Inn
  • Chapter 2 - The Encounter with the Flame and the Friendship with the Wind
  • Chapter 3 - Tristania's Holiday

Volume 6 - The Flame Red Jewel of Atonement / 贖罪の炎赤玉



Personel Projektu

  • Administrator Projektu:

Tłumacze

Aktywni

Edytorzy

Aktywni


Series Overview

  • Volume 1 - Zero's Familiar / ゼロの使い魔 (published June 25, 2004; ISBN 978-4-8401-1105-8)
  • Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン (published September 25, 2004; ISBN 978-4-8401-1144-7)
  • Volume 3 - The Founder's Prayer Book / 始祖の祈祷書 (published December 25, 2004; ISBN 978-4-8401-1196-6)
  • Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊 (published March 25, 2005; ISBN 978-4-8401-1236-9)
  • Volume 5 - Tristania's Holiday / トリスタニアの休日 (published July 25, 2005; ISBN 978-4-8401-1290-1)
  • Volume 6 - The Flame Red Jewel of Redemption / 贖罪の炎赤玉 (published November 25, 2005; ISBN 978-4-8401-1449-3)
  • Volume 7 - The Silver Pentecost / 銀の降臨祭 (published February 25, 2006; ISBN 978-4-8401-1501-8)
  • Volume 8 - The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲 (published June 25, 2006; ISBN 978-4-8401-1542-1)
  • Volume 9 - The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会 (published September 25, 2006; ISBN 978-4-8401-1707-4)
  • Volume 10 - The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者 (published December 25, 2006; ISBN 978-4-8401-1766-1)
  • Volume 11 - A Duet of Recollection / 追憶の二重奏 (published May 25, 2007; ISBN 978-4-8401-1859-0)
  • Volume 12 - The Fairies' Holiday / 妖精達の休日 (published August 25, 2007; ISBN 978-4-8401-1900-9)
  • Volume 13 - The Door of the Holy Land / 聖国の世界扉 (published December 25, 2007; ISBN 978-4-8401-2110-1)
  • Side Story Volume 1 - Tabitha's Adventure / タバサの冒険 (published October 25, 2006; ISBN 978-4-8401-1726-5)
  • Side Story Volume 2 - Tabitha's Adventure / タバサの冒険2 (published October 25, 2007; ISBN 978-4-8401-2058-6)