florza wrote:Facepalm Translations? :O
You're the first person I know who pointed it out. I guess you get one internet for that. Also you can pronounce the characters as "ganshou", hence the other name - Gunshow Translations. Makes sense, since the books I've done up to now have guns in them... eh. It's bad enough that I make a kanji joke, even worse to explain it...
We'll be getting around the third chapter soon, as far as I understand (I shipped the books to Comrade T, registered here as Timofey, he's doing the scanning), so I'm not quite sure where I am in the book.
Midchuria: no worries about me getting burned out this early. Two books in a month, now that was definitely too much, this is a leisurely pace, with benefits of double-checking content.
About Requiem, you know, I have no idea. Maybe it's just the second trilogy of novels or something? Have to look into that.
arczyx: it's more like photoshopped photos of assembled plamos. I personally am not a fan of them, but the comrade who's doing the russian version, apparently is getting them from Chinese forums or something. God knows, I'm not too fussy about presentation. But it's a nice story, not without its shortcomings, but better than most.