School first kid. These translations are not importantMineRiko wrote:chinese exam tmr and im still here chillin
oh well it's easier than a year 5 paper anyway
[B-T]Hentai Ouji to Warawanai Neko
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- sirgoodguy
- Project Editor
- Posts: 137
- Joined: Mon Jul 30, 2012 10:26 pm
- Favourite Light Novel: Bungaku Shoujo
Spice and Wolf
Suzumiya Haruhi
Toaru Majutsu no Index
All gone. T_T
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life - Location: Kitchen
- Contact:
Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko
Currently the personal editor to the cat.
~sirgoodguy the Freelance Editor, Typeset, Timer, Translator... Etc... Also a Chef and Computer Nerd... oh and part time artist.~
~sirgoodguy the Freelance Editor, Typeset, Timer, Translator... Etc... Also a Chef and Computer Nerd... oh and part time artist.~
- denormative
- Fish Miner
- Posts: 834
- Joined: Mon Jul 30, 2012 1:56 am
- Favourite Light Novel:
Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko
I guess as far as end-of-sentence-"huh" goes, it tends to be used to emphasise the interrogative sentence is really a rhetorical question. With "You'd rather I'd not do that, huh?", even without context is person stating semi-sarcastically that "You'd rather I'd not do that.", rather then "You'd rather I'd not do that?" which without context is ambiguous, though I'd normally assume it would be a direct question.Rohan123 wrote:Yea, huh is used by people in speech while asking a question.sirgoodguy wrote:-- would be better as ...
huh basically is what sound people make when ?????
to tired to use good english back to work now...
And the '--' could probably be substituted with an em-dash too(—).
Assorted PDFs: viewtopic.php?p=159960
- Rohan123
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4237
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:35 am
- Favourite Light Novel: Ore No Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai!
- Location: Formerly India, now lost in the world of anime.
- Contact:
Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko
Sometimes, it is also used to invite agreement or comments. Like, "You want to come with me, huh?"denormative wrote: I guess as far as end-of-sentence-"huh" goes, it tends to be used to emphasise the interrogative sentence is really a rhetorical question. With "You'd rather I'd not do that, huh?", even without context is person stating semi-sarcastically that "You'd rather I'd not do that.", rather then "You'd rather I'd not do that?" which without context is ambiguous, though I'd normally assume it would be a direct question.
But in this context, it means something along the lines of "You want to mess with me, huh?", to "You don't want to mess with me".
- MineRiko
- Project Translator
- Posts: 407
- Joined: Fri Jul 19, 2013 3:45 am
- Favourite Light Novel: Hidan no Aria
- Location: Singapore
- Contact:
Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko
Okay, all these comments have been taken note of.
My primary school exams end tomorrow, so I'll be on task to get this project onto the sidebar starting tomorrow.
My primary school exams end tomorrow, so I'll be on task to get this project onto the sidebar starting tomorrow.
Wiki Account: Nii-sama
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
- Rohan123
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4237
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:35 am
- Favourite Light Novel: Ore No Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai!
- Location: Formerly India, now lost in the world of anime.
- Contact:
Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko
Good luck for your last exam, hope you do well. Looking forward to your translations again.MineRiko wrote:Okay, all these comments have been taken note of.
My primary school exams end tomorrow, so I'll be on task to get this project onto the sidebar starting tomorrow.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko
Uhm, do you know if there is a story with a somehow similiar setting?
I mean about a Cat statue that grants wishes but that the statue is in a mall?
Somehow I thought this here was this series before I started to watch the anime series of this light novel series... at least I have the picture of that in my mind so it was probably a manga... argh I am too bad with remembering names/titles...
I mean about a Cat statue that grants wishes but that the statue is in a mall?
Somehow I thought this here was this series before I started to watch the anime series of this light novel series... at least I have the picture of that in my mind so it was probably a manga... argh I am too bad with remembering names/titles...
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- Nurin
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 3206
- Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。
- Contact:
Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko
Darklor. I know about the history of a guy being cursed by a cat statue, the name is Nyan Koi, and there's also a cat statue in the mall on the same story... Dunno if is the same
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko
Hm, maybe its as you say, but I thought it was still something else - argh I hate this forgetfullnes, or rather inattentiones to titles, but still so it is sometimes possible to read something twice, trice or more often and can still have fun reading it - or maybe I did already read too much so that things mix up in the memory...
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
-
- VOID UNDEAD SPECTOR
- Posts: 4
- Joined: Sun Mar 13, 2011 11:30 am
- Favourite Light Novel:
Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko
Glad to see that you're picking this up! I looked at your blog and saw that you're doing Henneko and Sakurasou, and I'm excited for both of them. Keep up the good work.
- MineRiko
- Project Translator
- Posts: 407
- Joined: Fri Jul 19, 2013 3:45 am
- Favourite Light Novel: Hidan no Aria
- Location: Singapore
- Contact:
Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko
no promises
Wiki Account: Nii-sama
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
Kanamechan Translations, Chinjufu Scanlations, Chinjufu Channel
-
- Reader
- Posts: 5
- Joined: Mon Jul 08, 2013 9:48 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Austin, Texas, USA.
- Contact:
Re: Hentai Ouji to Warawanai Neko
Happy 2014.
It will be great if this project will be translated in this year. Hope you can find time & patience to do it.
Regards.
It will be great if this project will be translated in this year. Hope you can find time & patience to do it.
Regards.
It might be possible someday...? -Yes-. Said John Lennon.
-
- Astral Realm
Re: [B-T]Hentai Ouji to Warawanai Neko
Hi guys, just want to say the Henneko project is back. I'm pretty amateurish though, so please read the newest chapter (the omake one) and give me some feedback.
-
- VOID UNDEAD SPECTOR
- Posts: 1
- Joined: Mon Oct 07, 2019 9:26 am
- Favourite Light Novel:
Re: [B-T]Hentai Ouji to Warawanai Neko
I suppose it's dead again.Pokokichi2 wrote:Hi guys, just want to say the Henneko project is back. I'm pretty amateurish though, so please read the newest chapter (the omake one) and give me some feedback.
I wanted to read it, so sad.