SAO Anime Discussion Thread
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- ben1234
- Lord Temporal Duke
- Posts: 3928
- Joined: Wed Jan 10, 2007 12:03 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Vancouver, B.C. Canada
Re: SAO Anime Discussion
The point is that they set it up in the anime so there's a reason why Kibaou is a jackass

- Khaleel
- Project Translator
- Posts: 158
- Joined: Mon May 09, 2011 9:52 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: at 70º00'00" West 09º00'00" South
Re: SAO Anime Discussion
The way the things are proceeding...
I feel it's better translate the last 4 pages of volume 3 and forget about the anime for some time to cure my depression...And the national fansubs are translating "beater" to "batedor" (scout). *Sigh*
I feel it's better translate the last 4 pages of volume 3 and forget about the anime for some time to cure my depression...And the national fansubs are translating "beater" to "batedor" (scout). *Sigh*
"Unknown on the Internet, nor known for bishoujo gals. "
Light Novel Project
Traduzindo para o Português!
Light Novel Project
Spoiler! :
-
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 515
- Joined: Fri Jan 20, 2012 7:11 am
- Favourite Light Novel:
Re: SAO Anime Discussion
you should totally infiltrate the Portuguese localisation office and have them do what the french localisation team apparently does: work with the author.
- Khaleel
- Project Translator
- Posts: 158
- Joined: Mon May 09, 2011 9:52 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: at 70º00'00" West 09º00'00" South
Re: SAO Anime Discussion
Too many groups translating by their own, without reading the original work and don't giving a shit about the novel. Even if I ask only the bigs groups, they will, politely, reply: "You don't give orders to us, kunikida!!" and ignore my words.Pryun wrote:you should totally infiltrate the Portuguese localisation office and have them do what the french localisation team apparently does: work with the author.
At least, the anime will attract more people to the light novels. (After all, this is the anime goal).
"Unknown on the Internet, nor known for bishoujo gals. "
Light Novel Project
Traduzindo para o Português!
Light Novel Project
Spoiler! :
- Ushwood
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 528
- Joined: Sun Nov 21, 2010 11:22 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Russia
- Contact:
Re: SAO Anime Discussion Thread
Maybe that''be a surprise for you, but the goal of the anime is making moneyKhaleel wrote:At least, the anime will attract more people to the light novels. (After all, this is the anime goal).

- BeginnerXP
- Project Translator
- Posts: 342
- Joined: Mon Nov 21, 2011 7:59 pm
- Favourite Light Novel:
Re: SAO Anime Discussion Thread
Preview of episode 3 is now online at the official site, there's a little surprise too.
Screen caps from Yaraon blog:
Screen caps from Yaraon blog:
Spoiler! :
-
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 515
- Joined: Fri Jan 20, 2012 7:11 am
- Favourite Light Novel:
Re: SAO Anime Discussion Thread
ARGOOOOOO!!!! <3 <3 <3
- larethian
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2191
- Joined: Tue Aug 31, 2010 10:50 pm
- Favourite Light Novel:
Re: SAO Anime Discussion Thread
Not necessarily so. It depends. Many LN anime adaptations are actually partially sponsored by the publishers to increase the light novel sales. It's just that for SAO, it's already top selling, so it might be the anime company that approached the publisher instead.Ushwood wrote:Maybe that''be a surprise for you, but the goal of the anime is making moneyKhaleel wrote:At least, the anime will attract more people to the light novels. (After all, this is the anime goal).. Popularization of the ranobe is just a side effect.
-
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 463
- Joined: Mon Apr 18, 2011 6:08 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: SAO Anime Discussion Thread
Eh, it looks like they're hitting the main points, at least (and Argo's there).
Art's good as ever.
...I'm really hoping it turns out well.
There's lots of content, so if they rush too much, the pacing will...
Art's good as ever.
...I'm really hoping it turns out well.
There's lots of content, so if they rush too much, the pacing will...
-
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 266
- Joined: Fri Mar 30, 2012 6:31 pm
- Favourite Light Novel:
Re: SAO Anime Discussion Thread
Thank you for the wonderful news.
So that's what Argo looks like.
I hope so too.
So that's what Argo looks like.
I hope so too.
Under the unceasing illuminations reflected through the blue moon, the dance slowly increase pace to its summit. As the dance reached its conclusion, the stars at the edge of the horizon starts to dim.
- Khaleel
- Project Translator
- Posts: 158
- Joined: Mon May 09, 2011 9:52 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: at 70º00'00" West 09º00'00" South
Re: SAO Anime Discussion Thread
Yep. Well, just to illustrate this, the First Semester Bestsellers:larethian wrote:Not necessarily so. It depends. Many LN anime adaptations are actually partially sponsored by the publishers to increase the light novel sales. It's just that for SAO, it's already top selling, so it might be the anime company that approached the publisher instead.Ushwood wrote:Maybe that''be a surprise for you, but the goal of the anime is making money. Popularization of the ranobe is just a side effect.
Spoiler! :
BtT, SAO will not be totally adapted, finishing on Fairy Dance or not. Another cliffhanger end?
"Unknown on the Internet, nor known for bishoujo gals. "
Light Novel Project
Traduzindo para o Português!
Light Novel Project
Spoiler! :
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: SAO Anime Discussion Thread
The 3rd episode looks more promising and faithful than the 2nd, yet...
Spoiler! :
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- BeginnerXP
- Project Translator
- Posts: 342
- Joined: Mon Nov 21, 2011 7:59 pm
- Favourite Light Novel:
Re: SAO Anime Discussion Thread
Red-nosed Reindeer is only 52 pages in the original JP version, while Aria is about 140 pages, so I don't think you have to worry much about it being rush. If you want to worry, it's episode 5, which is supposed to be Murder Case in the Area, that's more than 200 pages cramming into a single episode (if the source about the name of episode 2-5 is corrected anyway).
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: SAO Anime Discussion Thread
I think that the flahback could be told differently, and the fight could be different from the LN, since action seems to be one of the main focus for the anime.BeginnerXP wrote:Red-nosed Reindeer is only 52 pages in the original JP version, while Aria is about 140 pages, so I don't think you have to worry much about it being rush. If you want to worry, it's episode 5, which is supposed to be Murder Case in the Area, that's more than 200 pages cramming into a single episode (if the source about the name of episode 2-5 is corrected anyway).
But, yeah, A Murder Case in the Area will tell if SAO will be compacted into one cour.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
-
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 463
- Joined: Mon Apr 18, 2011 6:08 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: SAO Anime Discussion Thread
The bulk of the story's on the flashback, anyway.
Judging from the preview, they're just making it in entirely chronological order.
The first half's probably Kirito meeting and playing with Black Cats, then second half's the end of Black Cats + Christmas scene.
Argo's scene will probably be short as heck. I hope they'll give enough time for that scene all the way at the end, though.
About the LN popularisation thing, here's the list of "readers recommended series" from the first half of the year (surveyed from book stores across Japan):
And mind you, here's the current weekly sales rankings of Rakuten. (screencap)
All 10 volumes of SAO are in the top 16 at the moment, with 10, 1 and 2 in the top 3 positions.
Oh, and totally unrelated, but the special promotion for buying the whole set of the anime's Blu-ray & DVD at Toranoana - a chance to win a replica of Elucidator.
Judging from the preview, they're just making it in entirely chronological order.
The first half's probably Kirito meeting and playing with Black Cats, then second half's the end of Black Cats + Christmas scene.
Argo's scene will probably be short as heck. I hope they'll give enough time for that scene all the way at the end, though.
About the LN popularisation thing, here's the list of "readers recommended series" from the first half of the year (surveyed from book stores across Japan):
Spoiler! :
All 10 volumes of SAO are in the top 16 at the moment, with 10, 1 and 2 in the top 3 positions.
Oh, and totally unrelated, but the special promotion for buying the whole set of the anime's Blu-ray & DVD at Toranoana - a chance to win a replica of Elucidator.