Right, after looking at the current staff, seems like we are a wee bit top heavy....
Will be now looking at the contributors to the wiki, and i'll be picking out some of yoo for B-T promotion.
So if you fancy having a nice little title, just continue doing your thing.
Last edited by onizuka-gto on Thu Jun 07, 2007 1:07 am, edited 2 times in total.
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
Although the GOTH page lists 3 editors, I rarely see any editing there... The only one I remember editing anything was Dan on the Wristcut chapter. But yet again, GOTH's pretty short, so not much fuss over that.
If you ask me, Fate/Zero and Kaze no Stigma probably could use more editors and translators, since they're pretty long stories, and lack editors. F/Z only has 2 editors, while KnS has none.
One final thing: Is TGM still an editor? I remember he was one during BOMF but what about now? I put his name on the Editor list for GOTH...
Nah, once the BOMF project was dropped I wasn't an editor anymore. I haven't even read much of GOTH yet either. I'm focusing a bit on school now, plus in a few weeks after I get back from my trip I'm going to be starting a new job. So don't expect much, or any editing from me unless the story really compels me. ^^;
TheGiftedMonkey wrote:I'm the BT cheerleader/mascot!
So posting one message counts as being a cheerleader . . . GO BAKA-TSUKI TEAM!!! Kewl. I'm a chearleader too . . . .
Yay for being a loser!
no.
more like 1798 messages.....
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
Who, me? o.O I can do plenty of editing with no problems, and there isn't much at KH to keep me busy right now. The only thing I'm actively working on is the ZnT novel. I'd be glad to take Kaze no Stigma and/or Fate/Zero if my boss asked me to.