Gakusentoshi Asterisk
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
-
- Astral Realm
Re: Gakusentoshi Asterisk
This does remind me of Seireit Tsuka no Blade Dance. Overall I enjoyed Volume 1. Good job .
-
- Astral Realm
Re: Gakusentoshi Asterisk
Guys don't forget to thank setsuna for all of his hard work! Thanks Setsuna!!!!
- Tenzai
- Haruhiist Specialist
- Posts: 78
- Joined: Thu Mar 14, 2013 7:10 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Sweden
Re: Gakusentoshi Asterisk
i think most are very appreciative to Setsuna for his hard work on chapter 1 and other works, i just think people are thanking hiyono for the crazy fast translations he has done the past few days in anycase thanks Setsuna and Hiyono for your work! <3digitalak27 wrote:Guys don't forget to thank setsuna for all of his hard work! Thanks Setsuna!!!!
Excessive sorrow laughs. Excessive joy weeps. Happiness or Sorrow, Which one are you feeling right now? William Blake's "Marriage of heaven and hell"
-
- Reader
- Posts: 8
- Joined: Mon Aug 12, 2013 3:34 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Gakusentoshi Asterisk
Ive been thinking lately that maybe Ayato's sealed power is something like "the power to destroy anything" like his sister's power is "the power to suppress anything". His sister probably had an encounter with danger & Ayato's unsealed power surfaced. Afterwards, she made the choice to seal it for his sake perhaps. It would explain why a blade like Ser-vesta would have a high compatibility with Ayato considering his personality. This is just speculation getting thrown out there.
- Hiyono
- Shamisen Wordsmith
- Posts: 312
- Joined: Thu Jul 31, 2008 12:55 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The Internets
Re: Gakusentoshi Asterisk
It's an interesting idea, although he's probably? not a Dante the way his sister is a Strega. Either way, things here are pretty dead. If you'd like to discuss this series, the thread on AS is probably the best place to do it.GetInDaZone222 wrote:Ive been thinking lately that maybe Ayato's sealed power is something like "the power to destroy anything" like his sister's power is "the power to suppress anything". His sister probably had an encounter with danger & Ayato's unsealed power surfaced. Afterwards, she made the choice to seal it for his sake perhaps. It would explain why a blade like Ser-vesta would have a high compatibility with Ayato considering his personality. This is just speculation getting thrown out there.
"There is always an easy solution to every problem - neat, plausible and wrong." H.L. Mencken (1971)
- chancs
- Project Editor
- Posts: 687
- Joined: Tue Aug 02, 2011 5:07 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: under the starry night
- Contact:
Re: Gakusentoshi Asterisk: General
Chapter 6 updated
- Ulrick
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 404
- Joined: Sun Feb 17, 2013 2:28 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
Re: Gakusentoshi Asterisk: General
Here are the PDF for Volume 1 and 2
[removed upon licensing]
[removed upon licensing]
-
- Reader
- Posts: 4
- Joined: Tue Aug 13, 2013 11:42 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Gakusentoshi Asterisk: General
Thank you for the pdfs!Ulrick wrote:Here are the PDF for Volume 1 and 2
[removed upon licensing]
Cheers!
- denormative
- Fish Miner
- Posts: 834
- Joined: Mon Jul 30, 2012 1:56 am
- Favourite Light Novel:
Re: Gakusentoshi Asterisk: General
v2 PDF in the usual place: https://www.baka-tsuki.org/forums/viewt ... p?p=159960
Assorted PDFs: viewtopic.php?p=159960
-
- Reader
- Posts: 8
- Joined: Mon Nov 19, 2012 12:04 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Gakusentoshi Asterisk: General
is it possible to get an epub version of the current volumes released without the words above over words
IE.the volume one chapter one title has "gruene rose" above the words "the petalblaze witch".
I read my light novels of my kindle which is unable to read them properly so all the lines similiar to it end up like this --> "Gruene RoseThe Petalblaze Witch" or "For Ayato, a member of the Genestella<Starpulse Generation>, such a task was indeed trivial.".....
not only is this annoying but even when i read them online they just put me off reading so it would be greatly appreciated for the help.
IE.the volume one chapter one title has "gruene rose" above the words "the petalblaze witch".
I read my light novels of my kindle which is unable to read them properly so all the lines similiar to it end up like this --> "Gruene RoseThe Petalblaze Witch" or "For Ayato, a member of the Genestella<Starpulse Generation>, such a task was indeed trivial.".....
not only is this annoying but even when i read them online they just put me off reading so it would be greatly appreciated for the help.
- Rohan123
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4237
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:35 am
- Favourite Light Novel: Ore No Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai!
- Location: Formerly India, now lost in the world of anime.
- Contact:
Re: Gakusentoshi Asterisk: General
That's how they have been written in the wiki so I don't think it's possible unless someone edits all such words before making the epub. On the other hand, I am not so sure so let's see what magician Denormative can do.wretchedsin wrote:is it possible to get an epub version of the current volumes released without the words above over words
IE.the volume one chapter one title has "gruene rose" above the words "the petalblaze witch".
I read my light novels of my kindle which is unable to read them properly so all the lines similiar to it end up like this --> "Gruene RoseThe Petalblaze Witch" or "For Ayato, a member of the Genestella<Starpulse Generation>, such a task was indeed trivial.".....
not only is this annoying but even when i read them online they just put me off reading so it would be greatly appreciated for the help.
- denormative
- Fish Miner
- Posts: 834
- Joined: Mon Jul 30, 2012 1:56 am
- Favourite Light Novel:
Re: Gakusentoshi Asterisk: General
I can fix the {{Furigana}} tag in the wiki to use proper html compliant ruby tags rather then the <div> placement hack (IIRC) it currently uses to put them in the right place. It would require someone to remake the epubs though (unless they're Simon's in which case I think they just autoupdate?). And I don't know how well the fix will work with 3+ year old browsers; it would be wiki-site wide for anyone who uses the tags though, so not a bad solution.Rohan123 wrote:That's how they have been written in the wiki so I don't think it's possible unless someone edits all such words before making the epub. On the other hand, I am not so sure so let's see what magician Denormative can do.
The first thing to try would be wretchedsin just trying the PDFs I make. Probably about a third of them are built simply due to a certain forum-goer wanting to read those particular series' on their kindle and asking me to make them; so apparently they work well or something?
Assorted PDFs: viewtopic.php?p=159960
-
- Reader
- Posts: 8
- Joined: Mon Nov 19, 2012 12:04 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Gakusentoshi Asterisk: General
My kindle is the original one that was first released as such while it can hold pdf files on it the font is like size 8 so its really difficult to read and unlike with the newer kindles that will rotate the page if the device is turned on its side mine cant do this. I also dont know if I can change the font size of pdf on my kindle like I can with epub and mobi files.denormative wrote:I can fix the {{Furigana}} tag in the wiki to use proper html compliant ruby tags rather then the <div> placement hack (IIRC) it currently uses to put them in the right place. It would require someone to remake the epubs though (unless they're Simon's in which case I think they just autoupdate?). And I don't know how well the fix will work with 3+ year old browsers; it would be wiki-site wide for anyone who uses the tags though, so not a bad solution.Rohan123 wrote:That's how they have been written in the wiki so I don't think it's possible unless someone edits all such words before making the epub. On the other hand, I am not so sure so let's see what magician Denormative can do.
The first thing to try would be wretchedsin just trying the PDFs I make. Probably about a third of them are built simply due to a certain forum-goer wanting to read those particular series' on their kindle and asking me to make them; so apparently they work well or something?