![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Ehehehe triple account... mungkin lebih xD
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
Bukankah lebih aneh kalo ngomong bahasa indonesesia tapi di campur bahasa jepang. (cuma 1kata lagi) xDbakarinu wrote: ..... ore pikir ga perlu semuanya d TL (soalnya ada beberapa kata yg kerasa aneh d bcanya kalo di TL)
gomen, sankyu..
Sebenarnya mau dilokalkan atau tetap memakai honorifiksnya itu semua kembali ke penerjemahnya gan... Begitu juga dengan pembacanya, masing-masing juga punya selera... Di proyek yang pernah ane ikut andil ada yang ane terapkan pakai pelokalan, ada juga yang tetap honorifiks... Dan dari masing-masing itu ane rasa juga punya kelebihan dan kekurangannya...bakarinu wrote:permisi..
sekedar usul aja dari pembaca (yaitu ore sendiri)
gimana kalau kata2 tambahan seperti san,kun,chan,dsb.. yg lebih utama lagi senpai,dan sensei, ga perlu di terjemahin aja, buar terasa kesan "jepang" (karena itu yg diharapkan dari "sebagian pembaca"), selain itu menurut ore, orang2 yg baca LN itu "rata2" yg udah nnton anime/baca manga/bermain game berbahasa jepang, oleh krena itu, ore pikir ga perlu semuanya d TL (soalnya ada beberapa kata yg kerasa aneh d bcanya kalo di TL)
gomen, sankyu..
Good article! Aside from Indonesia's currency is actually Rupiah and not Rupee (it's India's), I think the article is pretty well-written and informative. If I may say something though, perhaps you mean 'publisher' instead of 'editor'?Misogi wrote:I've finally finished my article about LNs in Indonesia, all I need is to check it before publication. If I made errors or if some details are missing, I'd gladly appreciate your remarks.
I hesitated on the currency's word to use, and cucundoweh also noticed this mistake. Thanks.arczyx wrote:Good article! Aside from Indonesia's currency is actually Rupiah and not Rupee (it's India's), I think the article is pretty well-written and informative. If I may say something though, perhaps you mean 'publisher' instead of 'editor'?
On a side note, do you know 5 Centimeters Per Second is going to be published too over here? You might want to include that in your article as well