Administration & Absences

You can speak in English or in French. / Vous pouvez écrire en Anglais ou en Français.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply

Êtes-vous pour la création d'un forum Baka-Tsuki FR ?

Oui à 100%.
7
25%
Pourquoi pas.
12
43%
Pas de préférence particulière.
5
18%
Pas vraiment.
2
7%
Non, je m'y oppose.
2
7%
 
Total votes: 28

User avatar
vallor
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 1512
Joined: Sat May 11, 2013 12:20 pm
Favourite Light Novel: 変態王子と笑わない猫。 (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)
Location: France
Contact:

Re: Administration & Absences

Post by vallor »

Je n'y ai pensé qu'en plein milieu de mon "marathon", seulement puisque je voulais que la modification ait lieu le plus vite possible, j'ai tout de même continué.

J'ai modifié toutes les pages que j'ai pu trouver.
Encore une fois, si vous notez des oublis/erreurs, merci de les signaler/corriger.


---

Les projets "Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru sou desu yo?" et "Tate no yuusha no nariagari" ont besoin d'un manager chacun.
Si une personne travaillant sur l'un ou l'autre projet est motivée pour assumer ce rôle, qu'elle le fasse savoir.
French Editor and Translator

What I'm doing very very slowly
----------
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
User avatar
DefaultMelody
Edit-Translator [101-AETB]
Posts: 114
Joined: Sat Dec 07, 2013 1:46 pm
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Administration & Absences

Post by DefaultMelody »

Les résultats des élections pour élire le nouveau superviseur de la section française sont out !

Avec 6 voix contre 4 et 3, Lery est élu nouveau superviseur.
Félicitations à Lery !
Que le sous-forum reprenne de son activité, il en aurait bien besoin.
Bref, bonne journée à vous.

Source : https://www.baka-tsuki.org/forums/viewt ... 44#p248735

PS : Ça y est, j'ai enfin mon pseudo changé. Oui, je suis Default Melody (aka le vieux Efiel_Mikuro). Rebonjour à tous.
Former BT member.
Always MIA.
Send your complaints to Vallor for any old stuff.
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Administration & Absences

Post by Lery »

:oops:
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
Simple_Man
Haruhiist Specialist
Posts: 76
Joined: Tue Feb 19, 2013 2:40 am
Favourite Light Novel: SAO
HsDxD
No Game No Life
Mahouka
Location: France

Re: Administration & Absences

Post by Simple_Man »

Bonjour à tous,

Déjà désolé de pas avoir donné de signes depuis... plus d'1 an si je me trompe pas :(

On va dire que c'était et que c'est toujours pas l'éclate me concernant, des problèmes perso qui traînent en longueur et qui sapent beaucoup ma motivation.

Depuis le temps masse de nouveaux ont dû arriver, coucou à vous.

Concernant le projet sur lequel j'étais, désolé de jamais avoir fini ces quelques pages qu'il me restait pour finir le tome que j'avais entamé. J'espère que vous avez pas eu trop de soucis pour trouver quelqu'un. Surtout qu'il bouclait un arc...

Enfin voilà, ça fait un Casper de moins.
Looking for a new project
Steam / Xbox - PaleBicheRider
PSN - Krl06
User avatar
vallor
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 1512
Joined: Sat May 11, 2013 12:20 pm
Favourite Light Novel: 変態王子と笑わない猫。 (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)
Location: France
Contact:

Re: Administration & Absences

Post by vallor »

Oh ! Bonsoir, ça fait plaisir de voir que tu nous donnes signe de vie.

J'espère que ta condition s'améliorera. :D
French Editor and Translator

What I'm doing very very slowly
----------
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
User avatar
DefaultMelody
Edit-Translator [101-AETB]
Posts: 114
Joined: Sat Dec 07, 2013 1:46 pm
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Administration & Absences

Post by DefaultMelody »

(Re)Bienvenue Simple_Man.
Bon courage pour tes problèmes et pour te remettre dans la trad.
Former BT member.
Always MIA.
Send your complaints to Vallor for any old stuff.
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Administration & Absences

Post by Lery »

Ahhh, Simple_man !!!
C'est cool ça de te revoir.

C'est triste que SAO soit fini ^^' M'enfin n'hésite pas à te trouver un autre projet :mrgreen:
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
Simple_Man
Haruhiist Specialist
Posts: 76
Joined: Tue Feb 19, 2013 2:40 am
Favourite Light Novel: SAO
HsDxD
No Game No Life
Mahouka
Location: France

Re: Administration & Absences

Post by Simple_Man »

Merci à vous.

J'espère trouver mon bonheur dans tout ce qu'il y a de dispo.
Looking for a new project
Steam / Xbox - PaleBicheRider
PSN - Krl06
User avatar
Devenk83
Mikuru Bunny
Posts: 1042
Joined: Wed May 22, 2013 7:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Administration & Absences

Post by Devenk83 »

Bonsoir à tous.
La fin de l'année approche, et avec elle le début d'une nouvelle, et qui dit nouvelle année dit recensement !
Quoi... ? Comment ça, non ? Ben avec moi, ça sera le cas à partir de maintenant.

Ce recensement se fera de manière simple. Dès le 1er Janvier 2015 à partir de minuit (UTC +1), vous recevrez tous en privé un message contenant un formulaire à remplir :
Formulaire wrote:
  • Quel est votre âge actuel et votre sexe ? (optionnel, servira à des fins statistiques)
  • Quel est votre statut actuel sur Baka-Tsuki ? (Choisissez une proposition parmi les 3 présentes)
    - Actif(ve)
    - En pause
    - Je me retire
  • Sur quel(s) projet(s) travaillez-vous et à quel(s) poste(s) ? (Ceux qui se retirent doivent également répondre à cette question pour qu'ils soient retirés des projets.)
  • Si vous êtes en pause (sinon ignorez), vous l'êtes pour une durée déterminée ou indéterminée ? Si c'est déterminée (sinon ignorez), quand reprendrez-vous du service ?
  • Quels sont vos projets futurs ? (Choisissez autant de propositions que vous le voulez, sauf si vous répondez "Aucun projet".)
    - Nouveau(x) projet(s) ! (Précisez le(s) projet(s) et votre/vos poste(s) dans ce(s) dernier(s))
    - Rejoindre un/des projet(s) ! (Précisez le(s) projet(s) et votre/vos poste(s) dans ce(s) dernier(s))
    - Pause/Démission envisagée. (Donnez une date si vous en avez une)
    - Aucun Projet.
    - Autre : (Précisez)
Il est impératif que vous répondiez à toutes les questions (sauf l'optionnelle et celles que vous pouvez ignorer) pour que je puisse mettre à jour la liste des membres francophones de Baka-Tsuki.
Vous avez jusqu'au 1er Février 2015 à minuit (UTC +1) pour le faire. Toute absence de réponse à temps sera considérée comme une "disparition" et vous serez aussitôt retirés de tous vos projets.
Ne me répondez pas "En activité irrégulière" dans la question sur votre statut. Baka-Tsuki vous considère comme "Actif", même si vos activités sont irrégulières.
Vous pouvez précisez dans la troisième question si vous êtes en pause sur certain projet, si vous avez répondu "Actif" à la précédente.
Si vous vous retirez, pas besoin de donner de justificatif. Bien que je n'aie pas vraiment envie de dire qu'on puisse entrer et sortir de Baka-Tsuki comme dans un moulin (bien que ça soit le cas), je n'ai pas non plus envie de vous forcer à rester ici ou de vous imposer une quelconque forme de contrainte.
Si vous me dites avoir de futurs projets, cela ne constitue en rien un engagement. Vous pouvez tout aussi bien me parler de projets que vous n'êtes pas sûr de pouvoir réaliser.

Sur ce, bonnes fêtes à tous, et à bientôt.
Ancien traducteur amateur EN/FR / Ex-Amateur EN/FR Translator
User avatar
DefaultMelody
Edit-Translator [101-AETB]
Posts: 114
Joined: Sat Dec 07, 2013 1:46 pm
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Administration & Absences

Post by DefaultMelody »

Devenk, le superviseur derrière le superviseur.
Tu contrôles Lery, finalement ?

Sinon, ça m'a l'air assez clair. Hâte de te voir te farcir les centaines de messages.
Former BT member.
Always MIA.
Send your complaints to Vallor for any old stuff.
User avatar
Devenk83
Mikuru Bunny
Posts: 1042
Joined: Wed May 22, 2013 7:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Administration & Absences

Post by Devenk83 »

DefaultMelody wrote:Devenk, le superviseur derrière le superviseur.
Tu contrôles Lery, finalement ?

Sinon, ça m'a l'air assez clair. Hâte de te voir te farcir les centaines de messages.
Je comptais le faire bien avant les élections, et j'avais également prévenu Vallor et Lery de ce fait. Donc, je ne contrôle encore personne. Le "J" de mon prénom ne réalisera pas son destin.
Ancien traducteur amateur EN/FR / Ex-Amateur EN/FR Translator
User avatar
vallor
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 1512
Joined: Sat May 11, 2013 12:20 pm
Favourite Light Novel: 変態王子と笑わない猫。 (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)
Location: France
Contact:

Re: Administration & Absences

Post by vallor »

C'est pas une mauvaise chose ce sondage, mais (comme d'habitude si j'ose dire) les personnes qui ne vont jamais sur le forum et lui préfèrent le wiki s'en retrouveront lésées.
Sinon, ça m'a l'air assez clair. Hâte de te voir te farcir les centaines de messages.
ça m'étonnerait beaucoup que Devenk reçoive "des centaines de réponses". Une trentaine tout au plus je dirais.

Par ailleurs, je signale une absence de durée indéterminée causée par l'absence de connexion internet dont je fais les frais depuis plusieurs jours. Non pas que ça change grand chose à mes activités ici...
French Editor and Translator

What I'm doing very very slowly
----------
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Administration & Absences

Post by Lery »

C'est vrai qu'on est pas 100 ^^'
DefaultMelody wrote:Devenk, le superviseur derrière le superviseur.
Tu contrôles Lery, finalement ?
Ahahah, non non, comme déjà dit avant les élections : je veux bien m'occuper du rôle de superviseur sur le Wiki, mais je ne compte pas arboré celui de "chef spirituel de la section française" et faire tous les trucs que Misogi faisait sur le forum, les recensements, etc. :wink:

Donc en cas de souci sur le wiki, de page à protéger / modifier, etc. n'hésitez pas : MP / mail / twitter ^^
Et pour le reste, je laisse Devenk et Vallor voir ça ensemble. En harmonie et tout. Si d'autres gens veulent faire des trucs pour la section française, n'hésitez pas !

Voili, voilou.
Bonne année à tous.

PS : félicitation à Devenk pour son 1000ème post ! Et à DefaultMelody pour son 100ème ;)
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
gotikapunk
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 179
Joined: Mon Dec 02, 2013 2:11 am
Favourite Light Novel:

Re: Administration & Absences

Post by gotikapunk »

Lery wrote: Si d'autres gens veulent faire des trucs pour la section française, n'hésitez pas !
Je n'ai pas beaucoup de temps/connaissances sur le wiki. Mais si je peux aider à faire quoi que ce soit, ce sera avec grand plaisir.
User avatar
Devenk83
Mikuru Bunny
Posts: 1042
Joined: Wed May 22, 2013 7:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Administration & Absences

Post by Devenk83 »

Nous sommes en mi-janvier, et il y a encore des personnes qui n'ont pas répondu au recensement.

Je rappelle donc à ces 21 personnes que s'ils n'y répondent pas avant le 1er février, ils seront tous considérés comme disparus.
Ancien traducteur amateur EN/FR / Ex-Amateur EN/FR Translator
Post Reply

Return to “French”