Maintenant si on pose que le marché de LN est un marché de niche (et pas très grande la niche ...), je pense que son lectorat potentiel est davantage du côté des lecteurs de manga que du lecteur "classique" de Fantasy/SF (...) parce qu'il est, à mon avis, plus facile d'y attirer un public qui maîtrise au moins une partie des codes du genre (commun au Manga et l'animation) qu'un lecteur assidu de Tolkien ou Martin.
Aussi amateur de LN que je sois, je ne suis pas convaincu de pouvoir en hisser un au niveau des "gros" hits de fantasy (et en SF je n'en parle pas) en grande partie à cause de ces codes et/ou choix d'éditeurs.
Sur la problématique français/anglais là aussi je m'interroge un peu sur les choix des séries, pour se lancer. Je peux comprendre SOA qui est effectivement un hit ( novel -> manga + anime (2*26 épisodes)-> gros merchandising ) beaucoup moins celui de Spice and Wolf (novel -> manga + anime (2*13) -> merchandising quasi inexistant).
Sortie à une époque où le standard basculait de 26 épisodes par saison à 13, S&W a été adapté en 13
Pour SOA c'est l'inverse, une adaptation en 26 épisodes contre un standard à 13.
Même au moment où S&W aurait dû être au top de sa notoriété, la série n'a pour ainsi pas bénéficié de merchandising (grand arpenteur d'Akiba à cette période, c'était la misère pour trouver le moindre produit dérivé) alors qu'en 2012 avant la diffusion de la première série Akiba était littéralement aux couleurs de SOA. On voit où est le potentiel commercial...
Donc pour revenir au sujet, SOA choix pertinent, S&W ... d'autant que la série avait déjà au moins une douzaine de tomes (sur 17) de sortis en anglais, donc les anglophones l'avaient déjà bien entamé ou au pire, profitant d'un coup de projecteur donné par la sortie en VF la prendraient en anglais pour éviter de se cogner quelques années d'attente pour voir arriver la fin... et du coup c'est une belle part de la niche qui n'est plus disponible.
Personnellement, je ne basculerai probablement pas en français une série entamée en anglais et comme la VF a un lancement ultérieur à la VA...
Pour tirer son épingle du jeu, je vois 2 voies principales (non-exclusives l'une de l'autre) pour l'édition française:
- 1 en dehors des incontournables éventuels, limiter le suivisme des parutions anglaises déjà bien avancées (quand Ofelbe sortira son 1er Danmachi, YP en sera au 5, sur 8 sorti au Japon) et récupérer les anglophones, le temps que le marché s'établisse
- 2 élargir sa base de lecteurs (à mon avis en attirant une part du lectorat "manga" et du public "anime" (voir le plan com' des maisons d'édition, si existant)
Après, concernant l'achat des licences, j'ignore si cela se passe comme dans l'animation (achat par lot) ou si c'est titre par titre...
PS : je n'ai absolument rien contre S&W, bien au contraire
