I created it as a new thread in case we need additional polls for other problems. Also added a sixth option.Teh_ping wrote:With the recent edit battle that's going on. I wonder if either one of you can edit the 'TAMnI Terminology thread' such that it has a poll down there? (Since I have absolutely no idea how to do a poll)
Q: What format do you want the titles on the main page to follow?
The 5 options are:
1) Author's English only (eg: FAIR,_Occasionally_GIRL.)
2) Original LN titles (eg: イギリス清教 Anglican_Church.)
3) Translated LN titles + Author's English (eg: Begin Action — The_Page_is_Opened.)
4) Romanised version + Author's English (eg: Kōdō Kaishi. The_Page_is_Opened.)
5) Chapter 1, chapter 2, blah blah blah.
Thanks in advance.
Poll will be open for now for 90 days. Other suggestions can be discussed too. Revote should be possible. 1 Vote per user.
Also I still wonder if the underlines shall remain as they are in the origin version? Or should they be changed to spaces in the translation?