Tracking Projects & Point of Responsibility.
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- hayashi_s
- Senior Project Translator
- Posts: 168
- Joined: Mon Apr 25, 2011 10:04 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 幻想郷
Re: Tracking Projects & Point of Responsibility.
Assuming supervisor role for http://www.baka-tsuki.org/project/index ... zutsukanai.
- florza
- Shamisen Wordsmith
- Posts: 388
- Joined: Sun Jul 15, 2012 12:40 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: A place where the seasons come to a standstill
Re: Tracking Projects & Point of Responsibility.
I'd like to nominate myself unanimously as the supervisor for http://www.baka-tsuki.org/project/index ... Magi_no_Ou!
That's all.
That's all.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Tracking Projects & Point of Responsibility.
Uhm, what do you want to say with that? You know what the work of an supervisor is?hayashi_s wrote:Assuming supervisor role for http://www.baka-tsuki.org/project/index ... zutsukanai.
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- hayashi_s
- Senior Project Translator
- Posts: 168
- Joined: Mon Apr 25, 2011 10:04 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 幻想郷
Re: Tracking Projects & Point of Responsibility.
I'm no longer the supervisor.Darklor wrote:Uhm, what do you want to say with that? You know what the work of an supervisor is?hayashi_s wrote:Assuming supervisor role for http://www.baka-tsuki.org/project/index ... zutsukanai.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Tracking Projects & Point of Responsibility.
So assuming was just the wrong word choice?
So you meant you are stepping down from the supervisor post?
So you meant you are stepping down from the supervisor post?
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Tracking Projects & Point of Responsibility.
After one month of discussion and deliberation, I'd like to confirm this list of administrators and supervisors for the following French projects.
Campione! - Français
Administrator : Misogi
Supervisor : Kira0802
Durarara!! - Français
Administrator : Misogi
Supervisor : Aska
High School DxD - Français
Administrator : Misogi
Supervisor : Misogi
Sword Art Online - Français
Administrator : Misogi
Supervisor : Misogi
If there are no problems, I'll add the names in 1 or 2 weeks.
Campione! - Français
Administrator : Misogi
Supervisor : Kira0802
Durarara!! - Français
Administrator : Misogi
Supervisor : Aska
High School DxD - Français
Administrator : Misogi
Supervisor : Misogi
Sword Art Online - Français
Administrator : Misogi
Supervisor : Misogi
If there are no problems, I'll add the names in 1 or 2 weeks.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
-
- Literature Club Member
- Posts: 36
- Joined: Fri Dec 07, 2012 3:55 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Adelaide, The City Of Balls
Re: Tracking Projects & Point of Responsibility.
As the only active translator left for Sakurasou on Baka Tsuki, I would like to assume the supervisor position.
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... _na_Kanojo
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... _na_Kanojo
I'm actually JUNNYNAM
- zzhk
- Senior Project Translator
- Posts: 535
- Joined: Tue Mar 20, 2012 2:52 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Tracking Projects & Point of Responsibility.
Just for the record, I am reviving the C3 - Cube x Cursed x Curious project and assuming supervisor responsibilities.
- cloudii
- Project Translator
- Posts: 512
- Joined: Mon Mar 25, 2013 4:30 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: awkward buttface
- Contact:
Re: Tracking Projects & Point of Responsibility.
Going to officially take supervisor responsibilities for OreShura, now that there's a new translator on the project...
Twitter: @cloudiirain | BT Userpage | OreShura Translator | Biblia Editor (@HereticLNT) | Clockwork Editor (@HereticLNT)
- cloudii
- Project Translator
- Posts: 512
- Joined: Mon Mar 25, 2013 4:30 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: awkward buttface
- Contact:
Re: Tracking Projects & Point of Responsibility.
All future notifications about assuming responsibilities for Project Manager or Supervisor should be made at the:
If you are a Wiki Supervisor yourself, you can add your notification directly to the Administrative Log at the bottom of the page. (No need to submit a request when you can approve it yourself).
All other members are encouraged to follow the protocol stated at the Project Manager Guidelines and Rules.
If you are a Wiki Supervisor yourself, you can add your notification directly to the Administrative Log at the bottom of the page. (No need to submit a request when you can approve it yourself).
All other members are encouraged to follow the protocol stated at the Project Manager Guidelines and Rules.
Twitter: @cloudiirain | BT Userpage | OreShura Translator | Biblia Editor (@HereticLNT) | Clockwork Editor (@HereticLNT)