Editing
Судьба/Ночь схватки:День1
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==1日-00 Recollection of ten years ago-Morning-Rebirth== Надо быть осторожным – тут кругом лава. 1 Похоже, хорошо повоевали. Городок, к которому я привык, обратился в руины. Будто наблюдаю останки поля боя на киноленте. Но это не длится долго. Когда ночь сменяется днём, жар огня слабеет. Опав, высокая стена пламени оставляет от зданий одни угли. 2 Ощущение, что попал в сказку: я пребываю в одиночестве в какой-то выдуманной истории. В округе из живых один я. Должно быть сильно повезло, или мой дом построен на удачном месте. Не знаю где правда, но живой только я. 3 Подумалось, что раз уж так вышло – надо жить. Страшно остаться здесь навечно, иду бродить по окрестностям. Ужасно смотреть, как лежащие тут и там останки людей становятся черными от огня. Нет, таким я точно стать не хочу, - гложут меня эмоции. От всех переживаний сердце бьётся сильнее. 4 Но надеяться не на что. Пережить произошедшее уже чудо, я и не мечтаю о спасении. Мне не выжить. Что бы не случилось, из этого красного мира нет выхода. Даже дитя поймёт, что я попал в ад. 5 Падение. Кислород ли не поступал или отказали лёгкие? Так или иначе, свалившись я поднимаю взор на собирающиеся тучи. 6 Вокруг лежат совсем чёрные съёжившиеся тела. Багровые тучи окутывают небо, возвещая о сезоне дождей. Совсем не плохо. Прольётся дождь и затушит огонь. 7 И напоследок, глубоко вздыхая, изучаю дождевые облака. Дышать не получается, и с губ срываются слова: «какое мучение». Я говорю и за тех, кто не может больше вымолвить ни слова. 8 Десять лет назад. В то время, я чудесным образом спасся. Я смог выжить. Когда земля вокруг сделалась черной от обугленных трупов и все заживо сгорели. 9 Без родителей и семей не будет и детей. И я остался одним ребёнком. Если рассуждать, выходит довольно просто. И чтобы жить дальше… Моя душа на веки покрывается льдом. 10 –––––––––Я вижу сон. 11 ––––! От яркого белого света глаза сжимаются. Как ослепительно, думаю я. Когда глаза открылись, он хлынул и у меня так и не получилось привыкнуть. Не могу даже осмыслить, откуда он. 12 – ––––Э? Глаза наконец осваиваются и я поражаюсь. Место - не дом и кровать не моя. Но не смотря на охватившее удивление, сверкающая белизна вокруг успокаивает и я чувствую свежесть. 13 – И куда меня занесло? Оглядываюсь вокруг ничего не понимая. Широкая комната с кроватями вряд. А на них раненые, ну и дела. 14 Но и лика смерти в палате не ощущается. Жизни людей вне опасности. ––––––– Взгляд плывёт и я расслабляюсь. 15 ––––––– А за окном. Расстелилось бодрящее голубое небо убийственной красоты. 16 С трудом запиваю лекарства. Сколько времени минуло? В голове один вопрос. Какие сутки я уже здесь? Я как новорожденный. Нет, правда. Я не шучу. 17 Да, жестокий пожар достался на мою долю. Меня спасли. Очнулся в госпитале. Родителей больше нет, тело в бинтах как у мумии. Не могу уразуметь положения, но то что остался один, смутно ощущаю. Куда попал доходит быстро. Люди вокруг беспомощны словно дети, в такой же ситуации как и я. 18 Некоторое время спустя. Что же со мной дальше будет? С этими тревожными мыслями он застаёт меня. 19 Мужчина является в день, когда мне разбинтовывают лицо. В измятом пиджаке, с взъерошенными волосами. Скорее напоминает молодого паренька, чем врача. Старшего брата, а не отца. 20 – Добрый день. Вы, должно быть, Широ-кун? Улыбка растворяется в белых лучах солнца. Думаю, голос у него особенно приятен. 21 – Спрошу прямо. Что предпочтёшь: отправиться в приют или быть усыновлённым незнакомым дядей? Говорит, что может усыновить меня. Когда спрашиваю, не родственник ли, отвечает нет, простой незнакомец. Положение выглядит безнадёжным и кажется, что из него не выйдет опоры. Но между приютом и дядей разница не велика. А раз так, решаю отправиться в его дом. 22 – Я рад. Тогда быстренько одевайся. Поскорее приучим тебя к новому месту. Он торопливо принимается укладывать багаж. Даже для ребенка как я подобное поведение выглядит странным. Наконец, перевернув мои вещи вверх дном, 23 «Ох, я забыл упомянуть нечто важное. Перед тем, как ты пойдешь со мной, нам нужно кое о чем договориться». Хмм. Можно ли так ставить вопрос? И куда мы идём? Повернувшись в жизнерадостном настроении. « –––––––––– Да. Забыл сказать на будущее, я – волшебник», - говорит он с предельной серьёзностью. 24 Сразу же. Даже сейчас думаю, что этот поступок был ребячеством. Я поверил ему. – ––––––––Ух ты! Ты классный! – с горящими глазами отвечаю я. 25 С тех пор я стал его ребёнком. О чем тогда говорили на самом деле и не вспомню. Но отчим мог возвращаться к этому вечно. Со смущенным видом он снова и снова повторял эту историю. Поэтому. Для Эмии Кирицугу, моего отца, возможно не было счастливее дня во всей жизни. 26 Да. Конечно, безответственно декламировать перед бездомным ребёнком «Я волшебник!». Но и у меня реакция вышла не из лучших - сияющие глаза и раскрытый рот. Так я стал приёмным сыном, получив от отчима фамилию Эмия. Эмия Сиро. Я непомерно гордился когда меня так звали, тем что ношу с Кирицугу одну фамилию. 27 Я вижу сон. 28 История юности. Как раз когда я сдался просьбам отца сделать из меня последователя. Около восьми лет назад. 29 Когда я вырос и смог оставаться дома один, Кирицугу стал выходить как раньше. Повседневным тоном говоря шутливую фразу «Ну а теперь, в мир за приключениями!» 30 И вот что было потом. Началось с того, что он стал уходить на месяц, а потом еще хуже – возвращался раз в полгода. В большом особняке семьи Эмия жил только я да Кирицугу. Иногда мне случалось плохо в этом громадном доме, ведь я был только ребёнком. 31 Но не смотря на все трудности, мне нравилась такая жизнь. Приходя домой из очередной авантюры, Эмия Кирицугу любил травить истории, как дитя. И в предвкушении удовольствия дома его ждал ребёнок-однофамилец. Одиночество восполнялось байками о путешествиях. 32 Словно юнец, отец вечно гонялся за мечтой. И как бы я не возмущался, его образ всегда ослеплял. Может по этому однажды мне захотелось стать таким же. 33 А еще. В противовес отцу-мечтателю с поведением ребёнка, мне захотелось стать надёжной опорой. 34 Я слышу звук. Как открывается старая, массивная, с заржавевшими петлями дверь. 35 В сумрачный сарай прокрадываются солнечные лучи. –––––––– Сознание пробуждается ото сна. – Сэмпай, ты проснулся? Чувствую морозный воздух и звуки приближающихся шагов. 36 – Ох. Утро, Сакура. – С добрым утром, сэмпай. Она смеётся и кланяется как ни в чем не бывало. 37 – Сэмпай, уже утро! Хотя время еще есть, продолжив спать ты рискуешь получить нагоняй от Фудзимуры-сэнсэй! 38 – Это верно. Как всегда спасибо, что разбудила. 39 – Не правда. Сэмпай с утра лёгок на подъем. Бужу я редко! ……? От чего-то весёлая, Сакура выглядит особенно жизнерадостной. 40 – Правда? А мне кажется часто. Я вечно получаю от Фудзи-нэ за просыпания, уж лучше если ты разбудишь. В следующий раз обещаю встать сам. 41 Отвечаю ей с сонной головой. Сам не знаю, что говорю, голова не проснулась. 42 – Ясно. Но мне приятнее, когда ты не торопишься. Сакура захихикала. Ух. Наверно слишком серьёзное сболтнул с полудрёма. 43 – Погоди, уже встаю. 44 Глубоким вздохом очищаю разум. Морозный воздух приходится весьма кстати для очистки от сна. 45 Передо мной Мато Сакура. Местонахождение – сарай возле дома; час – всего шесть утра. 46 – Сэмпай? – Всё-всё, прости. Глаза больше не закроются. Я помогу с едой. – Не стоит. Сэмпай вчера опять допоздна сидел. Лучше отдохни. Я справлюсь с завтраком. 47 Речь Сакуры энергична. Да, редкость. Сегодня она и впрямь в хорошем расположении. 48 – Дурочка, разве это причина? Сейчас встану и идём вместе на кухню! 49 – Готов. Идём, Сакура! – Ах, нет. Это, сэмпай… – Что случилось? – Нет ничего, но сэмпай. Перед возвращением в дом не плохо бы переодеться. 50 ––––––––А… С этими словами оглядываю на себя. Вчера уснул прямо за работой. Рабочая одежда есть рабочая одежда. Если заявлюсь в ней в дом, боюсь представить реакцию Фудзи-нэ. 51 – Ух, видимо глаза еще не продрал. Явно встал не с той ноги. – Вот-вот, похоже на то. Поэтому оставь готовку мне, а сам отдохни пожалуйста. К тому же посмотри, какой бардак творится. Разозлишь Фудзимуру-сэнсэй. 52 – Ох верно. Ну тогда как оденусь приду, а ты Сакура иди первой. – Буду ждать, сэмпай. 53 Сакура наскоро удаляется. А теперь. Сперва одеть школьную форму, затем рассовать хлам по ящикам. 54 Сарай построен на углу дома и напоминает складское помещение для ненужного хлама. Но для меня он особенный, поскольку с детства люблю возиться с разными приспособлениями. 55 Отец настрого запрещал заходить сюда, но попирая запреты я лазил каждый божий день. В результате, здесь образовалась моя база. Для Эмии Сиро это место практически родная комната. Огромный Особняк семьи Эмия не по мне; больше всего на свете я успокаиваюсь здесь, среди разбросанной утвари. 56 – В первую очередь, разве не расточительно? Хлам можно использовать! Большинство оставленных вещей - повседневного употребления, давно утративших качества. 57 Мне здесь понравилось и я натащил всякой всячины или она уже присутствовала, отчего я и полюбил место? Так или иначе я каждый божий день прокрадывался и чинил брошенные детали. Это стало хобби. 58 У меня нет привязанности к вещам. Но если подумать, раздражает когда выкидывают то, что можно использовать. Итак, всю ночь я чинил сломанную печь. 59 – Думаю завтра закончу. На пол пути уснуть, это же надо? Явно проблемы с концентрацией. Выплёскиваю на себя накопившуюся злость. Первым делом собрав детали от печи, кладу их на полку для ремонта. 60 Полка без дела не стоит: как с печью закончу, меня ждёт старомодный видеомагнитофон. Пожалуй даже забуду, что обе вещи сломала Фудзи-нэ. 61 Итак. Переодеваюсь из рабочего костюма в школьный. Поскольку здесь подобие личной комнаты, сменную одежду и вещи первой необходимости найти можно. 62 А еще есть куча всяких планов, чертежей и мусора после неудачных починок. С давних пор на полу выгравирован узор в виде храма или чего-то еще. 63 – Итак. Пусть сегодня всё сбудется. – Да будет благословен сарай, – молюсь я, направляясь к особняку. 64 Держу курс. Особняк Эмия стоит за пределами городка, здесь разместилось целое поместье. Отец не был большой знаменитостью, но почему-то завладел такой махиной. Что само по себе вызывает сомнения, но более того, у Эмии Кирицугу не было и японской родни. Поэтому после смерти споров о наследстве не велось: без всякой драки поместье отошло приемному сыну. 65 Но по правде говоря, способностей к управлению у меня нет. Трудными вещами вроде налогов на наследие и имущество заведует старый Фудзимура-сан. 66 Он владеет большими наделами земли по соседству. По разговорам отца, держит у себя настоящий притон. Это лишь предвзятое мнение. Старый Фудзимура не походит на мафиози, старик и есть мафиози! 67 …………… Проблема не из лёгких, но я предпочитаю сидеть тихо. 68 Старик Фудзимура страшен, энергичен, но и плохим человеком его не назовёшь. Он действительно помогает, когда просит починить байк, его хобби, не скупясь высыпая на стол кучу денег. 69 Вот и получается, что из населяющих здоровенный особняк людей – один я. Минуло пять лет со смерти отца. Время словно кануло в воду. Вздыхаю при мысли о том, как я вырос. 70 Каждый день я тренировался, что бы стать похожим на Кирицугу, но честно говоря безуспешно. И не удивительно, ведь не о каком таланте с самого начала и речи не шло. Но всё же, отсутствие прогресса за пять лет - не слишком ли это? Другими словами я лишь преследую мечту, еще даже не стартовав. 71 –––––––––––––– Нет, из спешки добра не выйдет. И сейчас стоит потихоньку делать то, что по силам. 72 Ну, а теперь. Перво-наперво я должен…
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information