Editing
Talk:Clannad:SEEN2421
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Arm/Hand Usage == Well I meant is I completely agree with those arm changes but I'm just particularly curious on line 0062, specifically. With your arm edits (I don't see "hand" so I do agree), why does Tomoya talk about holding a girl's hand if Tomoyo kept grabbing his arm? Before the changes since it was hand, this wasn't questionable. It's not you're wrong but rather don't you find that an odd transition? (Tomoyo does grab his hand a few occasions during the day, but with the arm edits, never before line 0062). [[User:Amoirsp|Amoirsp]] 4:00 April 17, 2007 :It is odd, yes. Maybe he still thinks of it as holding his hand, even though it's actually his arm? --[[User:Velocity7|velocity7]] ::I'll just make a self note that a girl is making huge effort to hold onto him. The other way I see it is it's near his wrist. You know, the area of the arm called ... the forearm? (I don't even know the name of the upper half of the arm.) At first I thought grabbing the arm was like arm lock sort of hold (which visually IS a bit much under Tomoyo circumstances). Would this be a possibility of how exactly the arm is held (makes more sense for the prying of the fingers too if it's the forearm)? It's more convincing if it's near the wrist, but the arm is pretty long for a hand to grab. :P Actually, Tomoyo IS holding near Tomoya's wrist, isn't she? Well, this is convincing enough, thanks. -Amoirsp ::: ... or they are holding hands, but when Tomoyo pulls on Tomoya, it's still pulling his arm, even if they were holding hands? Do any of these sound plausible? (I'm just thinking of imagery, as I find the text in terms of arm and hand good as it is) Big difference between arm pull (extending) and arm drag (literally) .-Amoirsp ::::We really need to interpret this correctly. As you can see she definitely grab a hold of his arm in line <0038> and after she lets go, she grab it again at line <0048>... Now, the problem is line <0061>... :::::<0061> I look at my palm as this morning's homeroom lesson is about to start. ::::This sounded like Tomoyo was actually holding his hand, then line <0062> backed up that interpretation. And line <0063> is kinda implying that he doesn't feel bad about holding hands with her because he's unconsciously thinking that she's a girl. Or maybe I'm reading to much of it, or it could also mean that "ude" can be arm and hand at the same time. [[User:Dgreater1|DGreater1]] 1:43AM April 18, 2007 (Wednesday) :::::To put it simply, the answer is that your questioning is very sensible, and that I think it is a writer's mistake. The mistake is that the "θ " of #0048 must be replaced "ζ" from the context. If true, this confusion completely solved. Very subtle... Here is my thought. Some Japanese may have a different opinion... From depiction point of view, Repeating "θ " two times produces a rhythmic description. In order to fulfill it, possibly the writer made the mistake deliberately, asumming that most Japanese readers correct this ambiguity unconsciously. ::::::0038 Her first grabbing was ARM! :::::::She tryed WALKING, pulling him. Maybe, Japanese may not grab a hand all of sudden to pull him/her. FIRSTLY, Grabbing an arm is a conservative way(maybe, some exceptions exist). ::::::0043 They were walking fast. In other words, running slower than 0048-0053. ::::::0048 Her second grabbing was HAND! :::::::She released his arm. Or he shaked himself free of her hand. SECONDLY, then she grabbed a hold of his hand in order to run with him while holding his hand. If the distance of two people is longer, running in this circumstance is easier, isn't it? Plus, when one run while pulling another, Grabbing other's hand is more popular and more moe than grabbing other's arm. On the other hand, grabbing other's arm reminds me of walking togher. ::::::0062 His retrospect was about HAND in #0048-#0053 :::::::Generally, holding a girl's hand is one of the most popular, stimulative moe situation in eroges. Thus, the writer's intention was bound to the truth. My reasoning starts here, and to make it true, my opinion results in like this. ::::::--[[User:Akiha|Akiha]] 13:07, 20 April 2007 (PDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information