Editing
Tomoyo After:SEEN0721
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN0721.TXT // #character 'ๆไน' #character 'Tomoya' // #character '้ทนๆ' #character 'Takafumi' // #character 'ๆบไปฃ' #character 'Tomoyo' // <0000> ๏ผๆ๏ผ๏ผๆฅ(ๆฐด) <0000> July 21st (Wed) // <0001> ไฟบใฏ้ฃฝใใใใจใชใใใฝใณใณใซๅผตใใคใใฆใใ้ทนๆใฎ้ฃใซ็ซใคใ <0001> I stand next to Takafumi who is on the computer without any sign of boredom. // <0002> \{ๆไน}ใๅ่ฒ ใใใใ <0002> \{Tomoya} "Let's have a match." // <0003> \{้ทนๆ}ใโฆโฆโฆใ <0003> \{Takafumi} "....." // <0004> \{ๆไน}ใใใพใใ ใใใใพใใ <0004> \{Tomoya} "Hey, I'm talking to you." // <0005> \{้ทนๆ}ใโฆใใๅ๏ผใ <0005> \{Takafumi} "...Who, me?" // <0006> \{ๆไน}ใใใใ <0006> \{Tomoya} "Yeah." // <0007> \{้ทนๆ}ใๅ่ฒ ใฃใฆ๏ผใ <0007> \{Takafumi} "What do you mean 'a match'?" // <0008> \{ๆไน}ใใชใใงใใใใใใพใใฎ่ชไฟกใใใใฎใงๆฅใใใ <0008> \{Tomoya} "Anything is fine. Come up with something you're good at." // <0009> \{้ทนๆ}ใใ๏ผใใใใใใใใใใใ <0009> \{Takafumi} "Huh? Then rock, paper, scissors." // <0010> \{ๆไน}ใใกใชใฟใซ่ฒ ใใใปใใฏใๅใฃใใปใใฎ่จใใใจ่ใใฎใชใ <0010> \{Tomoya} "Also, a loser must do what winner says." // <0011> \{้ทนๆ}ใใใใฃใ็ๅฃๅ่ฒ ใใใใฃใ <0011> \{Takafumi} "Wow, that's pretty serious." // <0012> \{ๆไน}ใใ ใใ่ชไฟกใใใใฎใงๆฅใใฃใฆ่จใฃใฆใใ ใใใใ่ใใฆๆฑบใใใ <0012> \{Tomoya} "What's why I said 'come up with something you are good at'. Think before you choose." // <0013> \{้ทนๆ}ใใใใใใฟใคใใณใฐใซใใฆใใ๏ผใ <0013> \{Takafumi} "Then, is a typing contest okay?" // <0014> \{ๆไน}ใใชใใ ใใใใใ <0014> \{Tomoya} "What is it?" // <0015> \{้ทนๆ}ใใใฎใญใผใใผใใงใใฉใฃใกใๆญฃ็ขบใซๆฉใใญใผใๅฉใใใใจใใ็ซถไบใ <0015> \{Takafumi} "It's a race to see who can type the fastest and with the most accuracy with this keyboard." // <0016> ่จใฃใฆใ้ทนๆใฏใใฝใณใณใซ็นใใใญใผใใผใใๆใกไธใใฆใฟใใใ <0016> As he said, Takafumi stands up and shows me the keyboard that is connected to the computer. // <0017> \{ๆไน}ใใใใชใฎไฟบใ็ตถๅฏพ่ฒ ใใใใใใ <0017> \{Tomoya} "I'll lose for sure." // <0018> \{้ทนๆ}ใๅใฎ่ชไฟกใใใใฎใงๆฅใใฃใฆ่จใฃใใใใใ <0018> \{Takafumi} "Well, you said come up with something that I'm good at." // <0019> \{ๆไน}ใใใใใใใชใใ ใใฉใโฆไฟบใซๅใก็ฎใใชใใใใใจใใใโฆใ <0019> \{Tomoya} "Yeah, but... it seems like I don't have any chance of winning..." // <0020> \{้ทนๆ}ใใใใใใใ๏ผใ <0020> \{Takafumi} "So, you chickening out?" // <0021> \{ๆไน}ใใใโฆใใใใ <0021> \{Tomoya} "No... That's fine." // <0022> \{ๆไน}ใใใใใใใฃใฆใใใใ <0022> \{Tomoya} "Sure, I'll do it." // <0023> \{้ทนๆ}ใใชใผใฑใผใใใใๅใใใใใใ <0023> \{Takafumi} "Okay, then I'll start." // <0024> ้ทนๆใใญใผใใผใใๅฉใๅงใใใ <0024> Takafumi starts typing. // <0025> โฆๆจๆใ <0025> ...I was destroyed. // <0026> \{้ทนๆ}ใ่ฉฑใซใชใใชใใญใ <0026> \{Takafumi} "It wasn't even a match." // <0027> โฆใพใฃใใใ <0027> ...You are telling me. // <0028> \{้ทนๆ}ใใงใใชใใงใ่จใใใจใใใฆใใใใใใใ ใใญใ <0028> \{Takafumi} "So, you are going to do anything that I say, right?" // <0029> \{ๆไน}ใโฆใพใใ <0029> \{Tomoya} "...Well, yeah." // <0030> \{้ทนๆ}ใใใใใ็ผถใณใผใใผ่ฒทใฃใฆใใฆใ <0030> \{Takafumi} "Then buy me a can of coffee." // <0031> \{ๆไน}ใใใทใชใใโฆใ <0031> \{Tomoya} "A slave, huh." // <0032> \{้ทนๆ}ใ็ฐกๅใงใใใใปใใปใใ <0032> \{Takafumi} "It's easy. Now go on." // <0033> ่ชๅใฎๆต ใฏใใใฃใทใใๆใใใ <0033> I regret my lack of knowledge. // <0034> ๆใใคใใง่กๅใใใใใใฎๆงใ ใ <0034> I was just trying out my idea and 'this' happened. // <0035> ็ฑใ ใฎ็ผถใณใผใใผใไธกๆใง่ปขใใใชใใใ่ใใใ <0035> I thought to myself as I was rolling a burning-hot can of coffee in my hands. // <0036> ๅทงๅฆใซ่ฉฑใ่ใๅบใๆนๆณใใใใจใใฆใใใใใชๆใฏไฝฟใใใใชใใ <0036> Even if there was a clever way to make him talk, I wouldn't have liked it. // <0037> ๆทฑใ่ใใใจใใฆใใใใฎใใๆนใ้ธใใงใใใฏใใ ใ <0037> No matter how much I've thought it over, I would've chose this way. // <0038> ใชใๅพใฏโฆ <0038> Then all I can do is... // <0039> ๅชๅใใใฎใฟ <0039> Keep on trying. // <0040> ่ซฆใใใใใชใ <0040> Give up. // <0041> ใใคใใฎใใใซๅชๅใใใ ใใ ใฃใใ <0041> I have to keep trying like usual. // <0042> ๅชๅใๅ ฑใใใใใจใฏ้ใใชใใ <0042> Showing effort doesn't always pay off. // <0043> ใฟใคใใณใฐใงๅ่ฒ ใชใฉใจ่จใฃใฆใใพใฃใใใๅใฆใใจใฏๆใใชใใใใใฎๅทฎใ ใฃใใ <0043> I went on with the contest, but the gap is too big. I have no chance of winning. // <0044> ใใใซใ้ๅปใฎ่ฉฑใ่ใๅบใใฆใฉใใชใใจใใใฎใ ใใใใ <0044> Besides, what can I do after listening to the story of their past. // <0045> ็ตๅฑใฏใ้ทนๆใจๆฒณๅๅญใฎๅ้กใชใฎใ ใ <0045> In the end, it is a problem between Takafumi and Kanako. // <0046> ๆ้ใ่งฃๆฑบใใใใจใใใใจใใใใ <0046> Time may solve everything. // <0047> ๆใซๆใฃใ็ผถใณใผใใผใ่ฆใคใใชใใใ่ใใใ <0047> I thought it to myself as I stare at the can of coffee in my hand. // <0048> \{ๆไน}ใโฆใจใใใใๅคใซใใใ็ผถใฏใชใใใชใ <0048> \{Tomoya} "...Who'd want hot drink in middle of the summer." // <0049> ไฟบใฏๆๅณ็ใซๆ่ใๅใๆฟใใใ <0049> In my own intention, I changed my thoughts... // <0050> ่ซฆใใ็็ฑใฏใใใใงใๆใใคใใใจๆชๆ ใคใ่ชๅใ้ปใใใใใใซใ <0050> In order to silence my inner self who is convincing me to give up. // <0051> ๅชๅใใใฎใฟ <0051> Keep on trying. // <0052> ็ใฃๅๅ่ฒ <0052> Go head-to-head. // <0053> โฆๅชๅ๏ผ <0053> ...An effort? // <0054> ่ชๅใฎๅ้ใฏใใใพใใฆใใใคใใใ ใ <0054> I do know my own limit. // <0055> ใงใใใใจใจใใงใใชใใใจใใใใ <0055> There are things that I can and can't do. // <0056> ไปๅใฏใๅชๅใใใฆใ็ก้งใ ใไฝๅนดใใใใใ้ทนๆใซใฏๅใฆใใใใซๆใใชใใใในใฆๅพๅดใซ็ตใใใ <0056> This time, there is no point trying. No matter how many years I spent, I can't see any chance of beating Takafumi. All my work will be done for nothing. // <0057> ใใใใใใฃใฆใใใใใๅใใใใฆใใชใใฃใใ <0057> As I thought that, I lost my will to do anything. // <0058> ใใใซใ้ๅปใฎ่ฉฑใ่ใๅบใใฆใฉใใชใใจใใใฎใ ใใใใ <0058> Besides what would I do after listening the story of their past? // <0059> ็ตๅฑใฏใ้ทนๆใจๆฒณๅๅญใฎๅ้กใชใฎใ ใ <0059> In the end, it is a problem between Takafumi and Kanako. // <0060> ๆ้ใ่งฃๆฑบใใใใจใใใใจใใใใ <0060> Time may solve everything. // <0061> ๆใซๆใฃใ็ผถใณใผใใผใ่ฆใคใใชใใใ่ใใใ <0061> I thought it to myself as I was staring at the can of coffee in my hand. // <0062> ใใฐใใใฏๆ้ใ็ฝฎใใใใจใ <0062> Let's give them some time. // <0063> ๆฐๆฅๅพ <0063> Few days later. // <0064> ๆฅใ็ฝฎใใฆใไธๅใซ้ทนๆใจๆฒณๅๅญใฎ้ขไฟใฏๅคใใใชใใฃใใ <0064> Even after several days, the relationship between Takafumi and Kanako didn't seen to change at all. // <0065> ็ฆใใไฟบใฏใๅธฐใ้ใ้ทนๆใฎๅใซ็ซใกใฏใ ใใฃใใ <0065> I became impatient. As I arrived home I walk up to Takafumi. // <0066> ใใใงๅคฑๆใใใชใใๅพใฏใ็ใฃๅๅ่ฒ ใ้ขใจๅใใฃใฆ่ใๅบใใ ใใ ใ <0066> If time failed, then I'll simply ask him face to face. // <0067> ๅฎถใซๆปใใจใไฟบใฏ้ทนๆใซใณใผใใผ็ผถใๆใใใ <0067> I tossed the can at Takafumi. // <0068> \{้ทนๆ}ใใใใใใใจใ <0068> \{Takafumi} "Oh, thanks." // <0069> \{้ทนๆ}ใใขใใใใใใ๏ผใ <0069> \{Takafumi} "Ow! Hot! Hot! Hot! Hot!" // <0070> \{ๆไน}ใใใใชใขใฏใทใงใณใใใใใจใใ <0070> \{Tomoya} "Thanks for the good reaction." // <0071> \{้ทนๆ}ใใใใฃใฆๅฐๅณใซใคใคใฌใฉใปใฎใคใใ๏ผใ <0071> \{Takafumi} "Is this some kind of prank?" // <0072> \{ๆไน}ใ้ใใใ <0072> \{Tomoya} "Not really." // <0073> \{้ทนๆ}ใใพใใใใใใฉใ <0073> \{Takafumi} "Oh, whatever." // <0074> \{ๆไน}ใใชใใ่ฉฑใใใใใ ใใฉใ <0074> \{Tomoya} "Hey, I got something to ask you." // <0075> \{้ทนๆ}ใใ๏ผใใชใซ๏ผใ <0075> \{Takafumi} "Hm? What is it?" // <0076> \{ๆไน}ใไธๅนดๅใซไฝใใใฃใ๏ผใ <0076> \{Tomoya} "What happened three years ago?" // <0077> \{้ทนๆ}ใใใใชใใชใใชใฎ๏ผใ <0077> \{Takafumi} "What's with you all the sudden?" // <0078> \{ๆไน}ใๆฒณๅๅญใจไธๅนดๅใซใชใซใใใฃใ๏ผใ <0078> \{Tomoya} "What happened between you and Kanako three years ago?" // <0079> \{้ทนๆ}ใโฆๅใซ่ฉฑใใใใใใ <0079> \{Takafumi} "...Like I've told you about it before." // <0080> \{ๆไน}ใใใใใๅใ่ป้ใซ้ฃใณ่พผใใ ใฃใฆใชใ <0080> \{Tomoya} "Yeah, you jumped in front of a car." // <0081> \{้ทนๆ}ใใใใ ใใ ใใ <0081> \{Takafumi} "That's all." // <0082> \{ๆไน}ใ่ถณใใชใใ ใใๆฒณๅๅญใจไฝใใใฃใใใ ใ <0082> \{Tomoya} "That's not good enough. What happened between you and Kanako." // <0083> \{้ทนๆ}ใใซใใกใใใซใฏ้ขไฟใชใใใ <0083> \{Takafumi} "It's none of your business." // <0084> \{ๆไน}ใใใใ <0084> \{Tomoya} "It is." // <0085> \{้ทนๆ}ใโฆใใ ใใคใใใฃใฆๅฅใใใ ใใ ใฃใฆใ <0085> \{Takafumi} "...I just went out with her and broke after." // <0086> \{้ทนๆ}ใไฝๅบฆใ่จใฃใใใฉใใใๆฒณๅๅญใจใฏ็ตใใฃใใใ ใ๏ผใ <0086> \{Takafumi} "Like I told you before, Kanako and I are finished." // <0087> \{้ทนๆ}ใใใใใ่ฉฑใ ใใ <0087> \{Takafumi} "that's not much of a news." // <0088> \{ๆไน}ใใใใใ้ธไธใฎ่ฉฑใ ใ <0088> \{Tomoya} "Then tell me about the track team." // <0089> ไฟบใฏ่ฉฑใฎ็ๅ ใๅคใใใใจใซใใใ <0089> I changed the direction of the subject. // <0090> \{ๆไน}ใๆฉๅธซใฎ่ฉฑใใใฆใใใชใใใ <0090> \{Tomoya} "Can you tell me about your former coach." // <0091> \{้ทนๆ}ใใใชใใใใใใชใฎใ <0091> \{Takafumi} "I don't know any." // <0092> \{ๆไน}ใใใใฏใใ ใๆบไปฃใใ่ใใฆใใใ ใใ <0092> \{Tomoya} "I know you do. I've heard it from Tomoyo." // <0093> \{้ทนๆ}ใใใใชๅ่ใใงใๅฝไบ่ ใงใใชใใใใซโฆใ <0093> \{Takafumi} "Just because you've heard it from Tomoyo it doesn't mean it's true." // <0094> \{้ทนๆ}ใใใฎใญใใซใใกใใโฆใ <0094> \{Takafumi} "You know, Nii-chan" // <0095> \{้ทนๆ}ใๅใซใ ใฃใฆใ่งฆใใใใใใชใใใจใฏใใใ <0095> \{Takafumi} "I also have things that I don't want to talk about." // <0096> \{้ทนๆ}ใใญใฌใใจใใ ใฃใฆใใใ <0096> \{Takafumi} "And there are times when I get angry." // <0097> \{้ทนๆ}ใใใใไปใ ใโฆใ <0097> \{Takafumi} "Like right now." // <0098> \{ๆไน}ใโฆใฉใใใใคใใใ ใใ <0098> \{Tomoya} "...What are you going to do." // <0099> \{้ทนๆ}ใใใใใใฃใ <0099> \{Takafumi} "This." // <0100> ใฐใใใฃ๏ผ <0100> Smack! // <0101> ไฟบใฎ้กใ็ๆจชใๅใใฆใใใ้ทนๆใฎๆธพ่บซใฎไธๆใซใใใ <0101> I was facing sideways after Takafumi's tremondous blow. // <0102> \{ๆไน}ใใฃใฆใใชใโฆใใฎใฃใ <0102> \{Tomoya} "That hurts you basta.." // <0103> ๆฎดใ่ฟใใใคใใใ ใใใใฎๆๅฟใใใชใใ <0103> I tried to punch him back but I couldn't feel the power. // <0104> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใ ใ <0104> \{Tomoyo} "Stop it." // <0105> ๆบไปฃใไฟบใฎๆณใๆดใใงใใใ <0105> Tomoyo was holding my fist. // <0106> \{ๆบไปฃ}ใๅงๅฉใฏใใใชใโฆใ <0106> \{Tomoyo} "You guys shouldn't fight." // <0107> \{ๆบไปฃ}ใใใฃใจใใใพใใใกใฏไปฒ่ฏใใ ใฃใใใใชใใโฆใ <0107> \{Tomoyo} "You guys got along just fine..." // <0108> \{ๆบไปฃ}ใใฉใใใฆใใใชใใจใซใชใฃใฆใใใ โฆใ <0108> \{Tomoyo} "But how did this happen..." // <0109> ๆบไปฃใฎ็ๅใชๅฃฐใ่ใใฆใใใใใ้ ญใๅทใใฆใใใ <0109> I cooled my head down after hearing Tomoyo's compassionate voice. // <0110> \{้ทนๆ}ใโฆใฟใใชใๆฅฝใใใฃใใใใใใใใ <0110> \{Takafumi} "We had fun. Everything is fine." // <0111> \{้ทนๆ}ใใงใใโฆ๏ผใ <0111> \{Takafumi} "Right?..." // <0112> \{ๆบไปฃ}ใใใกใใใ ใ <0112> \{Tomoyo} "Of course." // <0113> \{้ทนๆ}ใใ ใฃใใใไปใฎใพใพใงใใใใใ <0113> \{Takafumi} "Then let's stay like that way." // <0114> \{้ทนๆ}ใใใใงใใใใใโฆใ <0114> \{Takafumi} "Shouldn't that be good enough?..." // <0115> ้ทนๆใๆจชใๅใใ <0115> Takafumi turns to the side. // <0116> \{้ทนๆ}ใใใใใญใ <0116> \{Takafumi} "See ya." // <0117> ใใฎใพใพใ้จๅฑใๅบใฆใใฃใใ <0117> Just like that, he walked away. // <0118> \{ๆบไปฃ}ใๆไนใๅ็ใในใใ ใ <0118> \{Tomoyo} "Tomoya, you should apologize." // <0119> \{ๆไน}ใใใใๆชใโฆใ <0119> \{Tomoya} "Yeah, sorry..." // <0120> ๆฅใ็ฝฎใใฆใไฟบใฏ้ทนๆใซใพใๅใ่ณชๅใๆใใใใฆใฟใใ <0120> I gave some time and tried asking Takafumi the same questions again. // <0121> ใใใงใ้ ใชใซ้ทนๆใฏใ่ฟ็ญใๆใฟ็ถใใใ <0121> Still, Takafumi stubbornly refused to answer any questions. // <0122> ใใใฆใ้ทนๆใฏๆฌก็ฌฌใซๅฎถใซๆฅใชใใชใฃใใ <0122> After while, he stopped coming to my house. // <0123> ๆบไปฃใ้ใใฆๅผใณใใใฆใฟใฆใใใใ่ฟไบใฏๆปใฃใฆใใชใใฃใใ <0123> I tried asking through Tomoyo but there wasn't any good reply. // <0124> \{ๆบไปฃ}ใใกใใฃใจ้ใ็ฝฎใใๆนใใใใ <0124> \{Tomoyo} "We should give him some space." // <0125> \{ๆบไปฃ}ใไปใฏใใฃใจใใฆใใใฆใใใชใใใ <0125> \{Tomoyo} "Could you leave him alone for now?" // <0126> \{ๆไน}ใโฆใใใใใใฃใใ <0126> \{Tomoya} "...Sure, I understand." // <0127> ๆบไปฃใฏไฟบใ่ฒฌใใชใใใ้ทนๆใๅบๆฟใใฆใใพใฃใใใจใซๅฟใ็ใใฆใใใฎใฏไบๅฎใ ใ <0127> Tomoyo doesn't accuse me for it, but it's true that she is hurt seeing Takafumi so irritated. // <0128> ไฟบใไฝ่จใชใใจใใใชใใใฐโฆใ <0128> Only if I hadn't done something so reckless... </pre> </div>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube ร Cursed ร Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information