Editing
Tomoyo After:SEEN0806
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN0806.TXT // #character 'ๆๅญ' #character 'Yuuko' // #character 'ๆไน' #character 'Tomoya' // #character 'ๆบไปฃ' #character 'Tomoyo' // #character 'ๆฒณๅๅญ' #character 'Kanako' // #character '้ทนๆ' #character 'Takafumi' // #character 'ใจใ' #character 'Tomo' // <0000> ๏ผๆ๏ผๆฅ(้) <0000> August 6th (Fri) // <0001> ๅ ฌๅใงไฟบใจๆบไปฃใฏๅพ ใก็ถใใฆใใใ <0001> Tomoyo and I were still waiting at the park. // <0002> ใใฃใจใใฆใใฆใใๆฑใไผใ่ฝใกใ็ๅคๆฅใ ใ <0002> It was one of those midsummer days that make people sweat just by standing still. // <0003> ๅใจๅใใใใซใใใฃใใใจๆฅๅใ่ฟใฅใใฆใใใ <0003> Just like before, the same parasol approaches. // <0004> ใพใใงใ๏ผถ๏ผด๏ผฒใงใๅ็ใใฆใใใใฎใใใ ใฃใใ <0004> As if it was replayed with the VCR. // <0005> ใใใใฏใๆใใซใใใใฆใ็ฝๆผๅคขใงใ่ฆใฆใใใใ <0005> Or maybe I'm just seeing an illusion from the heat. // <0006> \{ๆๅญ}ใใใใซใกใฏใ <0006> \{Yuuko} "Good Afternoon." // <0007> ใใฐใใๅฃฐใ่ฟใใชใใฃใใใๆบไปฃใไฟบใฎ่ ใๅผใฃๅผตใใใใใ็พๅฎใ ใจๆใใฆใใใใ <0007> I didn't reply to her. Tomoyo pulled my arm to signal me that this is indeed reality. // <0008> ใใณใใซไธฆใใงใ่ ฐใใใใใไฟบใฏใใฑใใใใใใณใซใใๅบใใๆฑใใฌใใฃใใ <0008> I sat down on a bench then took out a handkerchief from my pocket and wiped off my sweat. // <0009> ้ ใใใ่ใใใ่ใใฒใฉใๅงใใใฃใใ <0009> The chirps of cicada from a distance were awfully noisy. // <0010> \{ๆๅญ}ใใใฎๅญใฏใๅ ๆฐใงใใใ <0010> \{Yuuko} "How is she doing?" // <0011> ้ๅฃไธ็ชใใ่จใใ <0011> She asks as she opens her mouth. // <0012> \{ๆไน}ใๅ ๆฐใ ใใใปใใ <0012> \{Tomoya} "She's fine. Here." // <0013> ๅใใฎๅฐ็ญใๆธกใใไธญ่บซใฏใจใใฎๅ็ใ ใ <0013> I give her a thick envelope. There are pictures of Tomo inside. // <0014> ใใฎๅ ดใง้ๅฐใใฆใๅฝผๅฅณใฏๅพฎ็ฌใใ <0014> She opens it right where she stands, and smiles. // <0015> \{ๆๅญ}ใใใฎ้ฃใฎๆนใฏ๏ผใ <0015> \{Yuuko} "Who is the person next to her?" // <0016> \{ๆไน}ใๆฒณๅๅญใใจใใฎๅ้ใ <0016> \{Tomoya} "Kanako. She's her friend." // <0017> \{ๆๅญ}ใใๅ้ใงใใใใงใใญใใใใฃใใ <0017> \{Yuuko} "She made a friend. I'm relieved." // <0018> ใใไธๅบฆใใใใฃใใใจ็นฐใ่ฟใใใใใฏ่ชๅใฏ้้ใฃใฆใชใใฃใใใจใใใใใซใ <0018> She repeats the it again as if she is convincing herself that she made the right choice. // <0019> \{ๆไน}ใไปใซ่ใใใใใจใฏ๏ผใ <0019> \{Tomoya} "Do you have any other questions?" // <0020> \{ๆๅญ}ใใชใใงใ่ใใใฆใใ ใใใใใฎๅญใฎใใจใชใใในใฆใ <0020> \{Yuuko} "Tell me everything. Everything about Tomo." // <0021> ไฟบใฏใๆใๅบใใใจใใจใฎๆฅๅธธใใในใฆ่ฉฑใใฆ่ใใใใ <0021> I told her everything that I could remember about the days with Tomo. // <0022> ๆบไปฃใฏใใฎๅๅฏพๅดใซๅบงใใ้ปใฃใใพใพใงใใใ <0022> Tomoyo kept silent as she sat beside me. // <0023> \{ๆไน}ใใใใใใใกใใใใใ <0023> \{Tomoya} "I need a favor from you." // <0024> ่ฉฑใ็ตใใใจใใใงๅใ่ฟใใใ <0024> I changed the subject as I finished with my story. // <0025> \{ๆไน}ใใใชใใไปใใๅ ดๆใๆใใฆใใใใชใซใใใฃใๆใซๅฟ ่ฆใ ใ <0025> \{Tomoya} "Tell me where you reside right now. I'll need it if something happens." // <0026> \{ๆๅญ}ใๅฟ ่ฆใใใพใใใ <0026> \{Yuuko} "No you won't." // <0027> ไฟบใฏ่จ่ใซ่ฉฐใพใใ <0027> I hesitated for words. // <0028> ใใใฏโฆ\pใใใพใง่ฒฌไปปใๆพๆฃใใใฃใฆใใจใใ <0028> Did she... really threw away her responsibility as a mother? // <0029> \{ๆไน}ใ้ ผใใๅฐใใงใใใฉใใชใใจใงใใใใใๆใใฆใใใ <0029> \{Tomoya} "Please. Just in case of a emergency." // <0030> ๅผใไธใใใชใใๅฟ ๆญปใซใใใใคใใ <0030> I can't back down. I asks her persistently. // <0031> \{ๆไน}ใใจใใซใๆใใฆใใใใใใ ใ <0031> \{Tomoya} "I want... to let Tomo know." // <0032> ้ ใใง้ณดใใฆใใใฏใใฎ่ใใใชใใชใฃใฆใใใ <0032> The cicadas that were chirping from a distance were gone. // <0033> \{ๆๅญ}ใโฆๆฅใซใฏใๅฑฑไธ้ขใซๆกใๅฒใใใใงใใ <0033> \{Yuuko} "...I heard, the blossom bloom all over the mountains in the spring." // <0034> \{ๆๅญ}ใไปใฏใใใใ ใใๆฅฝใใฟใชใใงใใ <0034> \{Yuuko} "That is the only thing I am looking forward to right now..." // <0035> ๅฝผๅฅณใฏๅฐใใ ใ็ฌใฃใใ <0035> She faintly simled. // <0036> \{ๆๅญ}ใๆฌๆฅใฏใใใใจใใใใใพใใใ <0036> \{Yuuko} "Thank you very much for your time today." // <0037> ไธๅณถๆๅญใ็ซใกไธใใใ <0037> Mitsushima Yuuko stands up. // <0038> \{ๆไน}ใ้ใใใ <0038> \{Tomoya} "I'll escort you." // <0039> ไฟบใจๆบไปฃใฏใใใซ็ถใใใ <0039> Tomoyo and I followed her. // <0040> ใใใๅฝผๅฅณใฏไฝใๅใใชใใชใฃใใ <0040> She, did not speak a word after that. // <0041> ใใ ่ถณไธใ่ฆใคใใใพใพใใใฃใใใจๆญฉใใ ใใ ใ <0041> She simply kept walking while looking down at her feet. // <0042> ๅถ็ถใงใใใใจใใ้ใใชใใ ใใใใ <0042> I wish Tomo would coincidently see us and run to us. // <0043> ใใพใใฎๆฏ่ฆชใฏไปใใฎ็บใซใใใฎใซใไปใใใซใใใฎใซใ <0043> Your mother is here right now, Tomo. Right here in this town. // <0044> ใจใใฎใใจใฐใใ่ใใฆๆญฉใใใ <0044> I kept on walking while thinking only about Tomo. // <0045> ้ง ใซ็ใใใจใใใงใๅฝผๅฅณใฏ่ถณใๆญขใใใ <0045> By the time we reched the station, she stopped her feet. // <0046> \{ๆๅญ}ใใใใงใฏใใพใโฆใ <0046> \{Yuuko} "Until we meet again..." // <0047> \{ๆไน}ใใใใ <0047> \{Tomoya} "Yeah." // <0048> ไฟบใฏๅปใฃใฆใใๆฏ่ฆชใใใฃใใใจ่ฆ้ใฃใใ <0048> I stood firmly to see off her mother who was about to leave. // <0049> ่ฒทใฃใๅ็ฌฆใ้ง ๅกใซๆธกใใฆใใใจใใใงใๅใใใใไผ้ใใใฎใ่ฆใใใ <0049> From where she passed the ticket to an attendant, I saw her bow to me. // <0050> ไฟบใฏ้ปใฃใฆ้ ญใไธใใ้ๆฃใจใใใใผใ ใธใจๆถใใฆใใฎใใใฃใจ่ฆใฆใใใ <0050> I quietly nod her back and watched her disappear into the busy station. // <0051> ๆๅพใพใงๆบไปฃใฏ้ปใฃใใพใพใ ใฃใใ <0051> Tomoyo kept silent until the end. // <0052> \{ๆบไปฃ}ใใใฎไบบใฏใใใใใใ <0052> \{Tomoyo} "That person is too weak." // <0053> ใใฎ่ไธญใ่ฆใใชใใชใฃใฆใใใใๆผใใใใ <0053> Tomoyo whispered after she was out of our sight. // <0054> \{ๆบไปฃ}ใๅฝผๅฅณใใใใพใงใใใใใใใฎใจใฏใชใใชใใ ใใโฆใ <0054> \{Tomoyo} "What exactly happened to her to make her so weak..." // <0055> \{ๆไน}ใ็ฅใใใใฎใ๏ผใ <0055> \{Tomoya} "Would you want to know?" // <0056> \{ๆบไปฃ}ใโฆโฆโฆใ <0056> \{Tomoyo} "..." // <0057> \{ๆบไปฃ}ใใใโฆใ <0057> \{Tomoyo} "Yes..." // <0058> ใใฐใใ่ฟทใฃใฆใใ้ ทใใใ <0058> She nodded after a thought. // <0059> \{ๆบไปฃ}ใใใกใใๆใใใ ใ <0059> \{Tomoyo} "Of course I'm scared to know." // <0060> \{ๆบไปฃ}ใใงใใไปๆฅใพใงโฆใใใใชๅฎถๆใ่ฆใฆใใใ <0060> \{Tomoyo} "But, I have seen many different kinds of families." // <0061> \{ๆบไปฃ}ใ่ชๅใฎๅฎถๆใๅซใใฆใ <0061> \{Tomoyo} "Including my own." // <0062> \{ๆบไปฃ}ใใใคใๆใใใใใฎใฏใ่ชๅใ็่งฃใใฆใใๅฎถๆใฎๅงฟใชใใฆใฎใฏใใปใใฎใกใใฃใจใงโฆใ <0062> \{Tomoyo} "What I learned from them was there are very few families that I could relate to myself." // <0063> \{ๆบไปฃ}ใใใฎๅฝขใฏ็กๆฐใซใใฃใฆใใใฎใฒใจใคใฒใจใคใฏใๆตทใฎใใใซใฉใใพใงใๆทฑใใฆโฆใ <0063> \{Tomoyo} "Each of them have infinite amount of shapes, and every single one of them are as deep as the ocean." // <0064> \{ๆบไปฃ}ใ็ฐกๅใซ่จใ็ฅใใใใใชใใฎใงใฏใชใใใจใใใใจใ ใ <0064> \{Tomoyo} "...and it is something that could not easily be understood." // <0065> \{ๆบไปฃ}ใใใใงใใ็งใฏ็ฅใใใใ <0065> \{Tomoyo} "But I still want to know." // <0066> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใฎๅฎถๆใฎๅฝขใ็ฅใใใใใ ใ <0066> \{Tomoyo} "I want to know more about family." // <0067> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใใจใงใใใฃใจใใใใชใใฎใใ่ผใๅบใใจๆใใใ ใ <0067> \{Tomoyo} "By doing so, I believe my surroundings could shine more brightly." // <0068> \{ๆบไปฃ}ใๅฝใใๅใฎใใจใใใใฃใจใใใใใชใๆใใใใใจๆใใใ ใ <0068> \{Tomoyo} "I might find simple things more irreplaceable." // <0069> \{ๆบไปฃ}ใๅคงๅใซ็ใใชใใใฐใจๆใใใใซใชใใจๆใใใ ใ <0069> \{Tomoyo} "I might start to think more dearly about my life." // <0070> \{ๆบไปฃ}ใใใใฆใใใใใ็ต้จใใใใใใฎไบบใซไผใใใใ <0070> \{Tomoyo} "...and I want to let people know about this feeling." // <0071> \{ๆบไปฃ}ใไบบ็ใฎ็ด ๆดใใใใไผใใใใ <0071> \{Tomoyo} "I want to let them know the wonderfulness aspects of life." // <0072> \{ๆบไปฃ}ใใใใใชใใจใงๆฉใใงใใไบบใใใใ <0072> \{Tomoyo} "There are people who are struggling with many things." // <0073> \{ๆบไปฃ}ใใใใใไบบใฎๅใซใชใใใใ <0073> \{Tomoyo} "I want to be their strength." // <0074> \{ๆไน}ใใใพใใใใใใใใฎใ๏ผใ <0074> \{Tomoya} "Is that what you want to do?" // <0075> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใใ ใ <0075> \{Tomoyo} "Yes, that's right." // <0076> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใใ <0076> \{Tomoyo} "That's what I want to do." // <0077> \{ๆไน}ใใใฃใโฆใ <0077> \{Tomoya} "I see..." // <0078> \{ๆไน}ใใใพใใชใใใฃใจใงใใใใ <0078> \{Tomoya} "I'm sure you can do it." // <0079> \{ๆไน}ใใใใชๆฐใใใใ <0079> \{Tomoya} "I have a feeling that you can." // <0080> \{ๆบไปฃ}ใใใใ <0080> \{Tomoyo} "Yeah." // <0081> ๅณๆธ้คจใซๅฏใใๆฐใใ็ตตๆฌใใฉใฃใใใจๅใใฆๅธฐใฃใใ <0081> We stopped by at the library to borrow a stacks of new picture book before going home. // <0082> ใจใใ็ตตๆฌใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใใ้ใซใไฟบใใกใฏ่ฉฑใๅใใๅงใใใ <0082> While Tomo is engaged with her books, we had a talk about our situation. // <0083> \{ๆไน}ใใจใใใใใงใใจใใฎๆฏ่ฆชใซใใฃใกใใไผใใซ่กใใใจใซใใใ <0083> \{Tomoya} "...That's why I've decided to visit Tomo's mother." // <0084> \{ๆไน}ใใจใใๆๆพใใ็็ฑใ่ใใพใงใฏๅธฐใฃใฆใใชใใคใใใ ใ <0084> \{Tomoya} "I don't intend on leaving until she tells me the reason why she left Tomo." // <0085> \{ๆฒณๅๅญ}ใใงใใใๆขใใฃใใฃใฆ็ฐกๅใใใชใใใ <0085> \{Kanako} "But y'know, it's not easy to find her." // <0086> ใใใฏใใใใใฃใฆใใใ่ญฆๅฏใซๆ็ดข้กใฏๅบใใฆใใใใฎใฎใ็ตๅฑไปๆฅใพใงใพใฃใใ้ณๆฒๆฑฐใชใใ ใฃใใ <0086> I was well aware of that. Even though I have requested police to search for her, I still haven't got any information from them. // <0087> \{้ทนๆ}ใไฝใๆใใใใฏใชใใฎใ <0087> \{Takafumi} "Don't you have some kind of clue?" // <0088> ไฟบใใฉใใซใ่ใๅบใใใฎใฏใไธ่จใ ใใ ใ <0088> There was just one information which I got out of her. // <0089> \{ๆไน}ใๅฑฑไธ้ขใซๆกใๅฒใใฆใใใ <0089> \{Tomoya} "There is a blossom blooming all over the mountains." // <0090> \{้ทนๆ}ใใกใใฃใจ่ชฟในใฆใฟใใใใ <0090> \{Takafumi} "Let me search for it." // <0091> ้ทนๆใฏ้จๅฑใฎ็้ ใซใใใใฝใณใณใ่ตทๅใใใใ <0091> Takafumi starts up the computer that sits in the corner of the room. // <0092> \{ๆไน}ใใใใชใฎใใใฝใณใณใง่ชฟในใใใใฎใ๏ผใ <0092> \{Tomoya} "Can you search that kind of stuff with the computer?" // <0093> \{้ทนๆ}ใใใใใชใใใฉโฆใจใใใใๆค็ดขใใฆใฟใใใ <0093> \{Takafumi} "I'm not sure... But I'll do what I can." // <0094> \{้ทนๆ}ใๆกใๅฑฑไธ้ขใญโฆใ <0094> \{Takafumi} "Blossom all over the mountains huh..." // <0095> \{ๆไน}ใใใใ <0095> \{Tomoya} "Yeah." // <0096> \{้ทนๆ}ใใใฃใจไปใซใชใ๏ผใ <0096> \{Takafumi} "Is there any other clues?" // <0097> \{ๆไน}ใใใใชใซ้ ใใใใชใใฏใใ ใๆฅๅธฐใใงใใใ็จๅบฆใ ใจๆใใ <0097> \{Tomoya} "It can't be that far away. It shouldn't take more than a day." // <0098> \{้ทนๆ}ใโฆไธๆ้ใใฃใใใๆฅๆฌใชใใฉใใงใ่กใใใใ <0098> \{Takafumi} "...You could go anywhere in Japan within 3 hours." // <0099> ้ทนๆใฏใญใผใๅฉใใชใใใผใใใใ <0099> Takafumi gave me a look as he kept typing. // <0100> \{้ทนๆ}ใ่ฆณๅ ๅฐใจใๅๆใใใชใใใญใ <0100> \{Takafumi} "It's not anywhere famous like a tourist attraction right?" // <0101> \{ๆไน}ใใใใใชใใ <0101> \{Tomoya} "I don't know" // <0102> \{้ทนๆ}ใใใใใใๆขใใใใใชใใโฆใ <0102> \{Takafumi} "Then where am I suppose to start my search from?" // <0103> \{้ทนๆ}ใๆฐไธไปถใฎไธญใใใใฉใใใฃใฆๆขใ๏ผใ <0103> \{Takafumi} "How would you search from thousands of information?" // <0104> ใใฐใใๅไบบใ้ ญใๆฑใ่พผใใ <0104> We sat there and thought about it for awhile. // <0105> ไฟบใฏใตใจๆใๅบใใใฉใใฏใฎๅใซๅบงใ็ดใใจใไธญใใๅฐ็ญใๅใๅบใใ <0105> I suddenly remembered something and took out an envelope after repositioning myself in front of the table. // <0106> \{ๆไน}ใใใใใๅฑใใ้ตไพฟ็ฉใใใใ <0106> \{Tomoya} "There was a mail from her." // <0107> \{้ทนๆ}ใๅทฎๅบไบบใฎไฝๆใฏ๏ผใ <0107> \{Takafumi} "Does it have her address on it?" // <0108> \{ๆไน}ใใใใใใใฐใๆฉใใใ ใใฉใชใ <0108> \{Tomoya} "It would've been a lot faster if there was." // <0109> ๅฐ็ญใซใฏๅฎๅใใใใ ใใ ใฃใใ <0109> There was only her name written on the envelope. // <0110> \{ๆไน}ใๆถๅฐใงใใใใชใใ๏ผใ <0110> \{Tomoya} "Can't you tell from the postmark?" // <0111> โโไธญๅคฎใจๆธใใฆใใฃใใ <0111> It's written "Central ไธญๅคฎ". // <0112> \{ๆไน}ใโฆใฉใใ ๏ผใใใใ <0112> \{Tomoya} "... Where is this place?" // <0113> \{้ทนๆ}ใ่ชฟในใฆใฟใใใ <0113> \{Takafumi} "Let me check." // <0114> ้ทนๆใๆฉ้ๆค็ดขใใฆใใใใ <0114> Takafumi searches for it right away. // <0115> \{้ทนๆ}ใใใใ้ฃใฎ็ใ ใใ็ๅบใใใฏใใฃใจๅใฎๅฒใจๅคงใใช้ฝๅธใ ใญใ <0115> \{Takafumi} "It's in neighboring prefecture. A big city located up north of the prefectural office." // <0116> \{้ทนๆ}ใ้ป่ปใง๏ผๆ้ใใใใใชใ <0116> \{Takafumi} "I'd say about 2 hours away with the train ride." // <0117> \{ๆไน}ใใใใชใฎใพใงใใใใฎใ๏ผใ <0117> \{Tomoya} "You can tell that much with this information?" // <0118> ้ทนๆใฏใใใใใใชใใฆใใจใชใใจ้ ทใใ ใใ ใฃใใ <0118> Takafumi simply nodded as if it was nothing. // <0119> ไธญใใไพฟใใใๅใๅบใใใใใๅบใใใ็ใไธๆใซใฎใใ่พผใใ <0119> I took out the letter from the envelope and unfolded it. Everyone took a look. // <0120> \{ๆไน}ใใชใใใใใใใจใชใใ๏ผใ <0120> \{Tomoya} "Do you guys notice anything from this?" // <0121> \{้ทนๆ}ใ็นใซใฏโฆใ <0121> \{Takafumi} "Not in particular..." // <0122> \{ๆฒณๅๅญ}ใๅ็ใใ ใใใฃใฆๆธใใฆใใใญใ <0122> \{Kanako} "It saids 'Please send me a picture'." // <0123> \{ๆไน}ใๅ ๅฎนใชใใฆไฝๅใ่ชญใใงใใใใใใฃใฆใใใ <0123> \{Tomoya} "I've already read this letter many time. I know the content." // <0124> \{ๆฒณๅๅญ}ใ่จใใใ็ญใใใ ใใ ใใใผใใผใฃ๏ผใ <0124> \{Kanako} "I only answered because you asked idiot!!" // <0125> \{ใจใ}ใใพใใใใใใฆใใฎใผ๏ผใ <0125> \{Tomo} "You guys fighting again?" // <0126> ใจใใฎ้กใใใกใใๅใใฆใใใ <0126> Tomo's face turned to us. // <0127> \{ๆฒณๅๅญ}ใใใใใใใชใใงใใชใใงใใใฉใผใใ็ตตๆฌใฎ็ถใใใๆฅฝใใฟใใ ใใใ <0127> \{Kanako} "Oh, no, it's nothing cutie. Please, continue with your reading." // <0128> \{ใจใ}ใใใใใใใใใกใ ใใผใ <0128> \{Tomo} "It's not good to fight, 'kay?" // <0129> \{ใจใ}ใใใใใใใใใใใใใผใใใผใใกใ ใใผ๏ผใใใชใใใใใผใ <0129> \{Tomo} "It's really good. No more, 'kay? It's very good." // <0130> \{ๆฒณๅๅญ}ใใชใใ ๏ผใใฑใณใซใใฆใใใใฎใ๏ผใ <0130> \{Kanako} "What? It's good to fight?" // <0131> \{ๆไน}ใ็ตตๆฌใฎๆๆณใๅ ฅใไบคใใฃใฆใใใใใใใๅคขไธญใชใใ ใใ <0131> \{Tomoya} "She's reacting to the book. She must really be hooked on it." // <0132> ใจใใฏใใงใซใ่ชญๆธใซๆฒก้ ญใใฆใใใ <0132> Tomo is already obsessed with her reading. // <0133> ไฟบใใกใฏใพใ้กใ็ชใๅใใใใ <0133> We met eyeball to eyeball with each other again. // <0134> \{ๆไน}ใใงใไปใซใใใใใจใฏ๏ผใ <0134> \{Tomoya} "So, any other information you guys want to share with me?" // <0135> \{ๆฒณๅๅญ}ใใใฃใใใใใใชใใๅผใฃใใใฃใฆใใ ใใญโฆใ <0135> \{Kanako} "Y'know, something about the letter's been bothering me for awhile." // <0136> \{ๆไน}ใใชใใ ใใใใใ่จใใใ <0136> \{Tomoya} "All right. What is it?" // <0137> \{ๆฒณๅๅญ}ใใใผใโฆใ <0137> \{Kanako} "Hmmm..." // <0138> \{ๆฒณๅๅญ}ใใใกใ ใ้ ญใๅใใชใโฆใขใคใน่ฒทใฃใฆใใฆใ <0138> \{Kanako} "No good, my head isn't workin'... Buy me a popsicle." // <0139> \{ๆไน}ใใใ้ฃใใฐใๅบใฆใใใใ ใชใ <0139> \{Tomoya} "You are gonna remember what it was if I buy you one, right?" // <0140> \{ๆฒณๅๅญ}ใใใใใใใงใฆใใพใใจใใ <0140> \{Kanako} "Yup yup. I'm sure I'll remember." // <0141> \{ๆฒณๅๅญ}ใใใใใใญใผใใจใใใใ <0141> \{Kanako} "It's tasty. Right, miss Tomo?" // <0142> \{ๆไน}ใใใพใใใกใใใจ่ใใใใ <0142> \{Tomoya} "Hey, you better start thinking." // <0143> \{ๆฒณๅๅญ}ใใใใผใ <0143> \{Kanako} *snore* // <0144> \{ๆไน}ใๅฏใฆใใ๏ผใ <0144> \{Tomoya} "She's sleeping!" // <0145> \{ๆไน}ใใใใฃใ่ตทใใใฃใ <0145> \{Tomoya} "Hey! Wake up!" // <0146> ใใฎไฝใๆบใใใ <0146> I shook her body. // <0147> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใชๆ้ใ ใๅฏใใใฆใใใใ่ตทใใใฎใฏๅฏๅๆณใ ใ <0147> \{Tomoyo} "It's late. Let her sleep. I feel bad waking her up." // <0148> \{ๆไน}ใไฟบใใใทใชๆใใใโฆใ <0148> \{Tomoya} "I bought them for nothing..." // <0149> \{ๆบไปฃ}ใใพใใใใ่จใใชใๅใใงใใใใใใใ ใใงใใใใใใชใใใ <0149> \{Tomoyo} "Don't say that. It's good enough that she appreciates you for it, right?" // <0150> \{ๆไน}ใ้ทนๆใๅธฐใฃใใโฆใใใ็ถใใฏใตใใใง่ใใใใ <0150> \{Tomoya} "Takafumi went home so why don't we think this together." // <0151> \{ๆไน}ใโฆใใ๏ผใๆ็ดใใญใโฆใ <0151> \{Tomoya} "...Wait? Where is the letter..." // <0152> \{ๆฒณๅๅญ}ใใใผโฆใ <0152> \{Kanako} "Ah..." // <0153> ๆฒณๅๅญใๅฏ่จใชใฎใใใใใๅฃฐใไธใใใ <0153> I wonder if she was talking in her sleep, Kanako suddenly moans. // <0154> \{ๆฒณๅๅญ}ใใชใใงใใฎๆ็ดใใใพใฉใ็ญๆธใใชใใ ใใใญใผโฆใ <0154> \{Kanako} "You don't see a letter written in brush in these days..." // <0155> ๆฏใ่ฟใใจใๆฒณๅๅญใๆ็ดใๆฒใใฆไปฐๅใใฎใพใพ่ฆไธใใฆใใใ <0155> When I looked back, Kanako was looking up at the letter she was holding while lying on her back. // <0156> ใใฎ่ ใใใใฃใจๆใใใ <0156> Suddenly her arm dropped. // <0157> \{ๆฒณๅๅญ}ใใใใผใ <0157> \{Kanako} *snore* // <0158> \{ๆบไปฃ}ใๅฏๆใใใใ็ก้ชๆฐใชใใใ ใชใ <0158> \{Tomoyo} "How cute. She is like a child." // <0159> โฆใใใชๆใใใใใใฃใใใ <0159> ...I guess there was a clue after all. </pre> </div>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube ร Cursed ร Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information