Editing
User talk:Js06
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Welcome! == Hello Js, thank you for helping out translating the series. Hope to see more from you. --[[User:Arkblazer|Arkblazer]] 13:21, 7 January 2011 (UTC) Thanks Js06 for all your work with the series we love, long life to you! [[User:Aagcnet|Aagcnet]] Thanks for translating the series, definitely one of the best out there. Good to see more translators(good ones) coming into the project. -- [[User:186.204.210.151|186.204.210.151]] 11:15, 11 January 2011 (UTC) Heya, Js06. Thank you for continuing translating Vol. 14, hoping that you'll finish it til' the end. Thank you very much~ --[[User:80.2.33.185|80.2.33.185]] 10:37, 19 January 2011 (UTC) Thank you for continuing on 14 as well. Will you be moving onto the next volume to finish it up as well? --[[User:Shido|Shido]] 15:37, 19 January 2011 (UTC) After 14, I'll be translating SS1. --[[User:Js06|Js06]] 19:57, 19 January 2011 (UTC) Joay has given the green light for you to continue with 15, if you want to.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:04, 29 January 2011 (UTC) ...All up to you now. I do apologize for not following through what I promised though.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 21:11, 12 November 2012 (CST) You're given free rein to complete the later volumes (except for NT Vol 2, since I don't know how many people will be 'crazy' enough to do that), including the incomplete ones. The other translators won't be working on it anyway. Also, I might recruit you to do some of the earlier volumes (after the later volumes are complete). Nah, just kidding. I'll prefer that you work on the other side stories first, but that's your choice.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:14, 22 May 2011 (UCT) I can't answer you through PM, so I'll just post this here. I've unlocked all the chapters for volume 1, except for prologue and afterword which you did. You can redo the other chapters, including chapter 1 and epilogue which I did. Just remember that people are also complaining about poor translations from 7-13, and I did 7-11. At the worst case scenario, you'll be asked to retranslate 7-13. (And as for the consistent translations thing, there's NT1 and NT4.) Bottom line, just tell me what needs rework, and I'll see if we'll proceed with the Index retranslations.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:18, 9 May 2012 (CDT) For now, I'm really only considering 1 and maybe 12-13 after that. What I'm mainly concerned about are accuracy issues since they can't be corrected in editing, and from what I've seen of your translations, that isn't really an issue. Also, I'm not really too concerned with the consistency issue for NT. I'm only stressing it with 1 because people have brought it up and because I like the idea of having the 1st book a lot of people read in the series read as nice as possible. [[User:Js06|Js06]] 23:46, 9 May 2012 (CDT) Can't argue with that. Good to have a good start. Ah, and tell those guys on 4chan that I'll be redoing 12 and 13, starting from June.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:49, 9 May 2012 (CDT) Hello. I wanted to check if you are planning to re-translate volume 13 of Index? I noticed that you indicated on Teh Ping's talk page that you were intending to re-translate/edit v12-13, and that after finishing v12 you started on the first chapter of v13. I have been reading through the series and editing the narrative of the older volumes into the past tense. I will be reaching volume 13 soon, but converting that volume to the past tense would be meaningless if you are planning to do a more thorough edit or a re-translation in the near future. Thanks for all your translations, [[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 19:44, 27 February 2013 (CST) I plan to retranslating Volume 13 eventually. I plan to finish translating Kamachi's other novels first though, so it might be a few months before I get back to it. [[User:Js06|Js06]] ([[User talk:Js06#top|talk]]) 19:48, 27 February 2013 (CST) Hello, I am planning to do an edit through all chapters of Index for consistency in word choice, formatting, and terminology in the next few weeks. My proposed changes are listed on [[User_talk:Cthaeh|my talk page]] if you'd like to look them over. In particular, I'd appreciate it if you could look at the first collapsible box ("Major edits") when you get a chance, as it contains quite a few things that I could use your help or advice on. Or let me know if there are any other changes you'd like me to make to take advantage of the fact I'm editing the entire series at once. Thank you, --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 18:46, 29 August 2013 (CDT) Thank you for your help and comments. I have rearranged the list to emphasize the last few things I could still use help on (at the top of the "Major Edits" box). One place I'd like your opinion on in particular is whether or not to change the capitalization of terms such as ITEM (vs Item). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 19:30, 30 August 2013 (CDT) Hello, I'm new and didn't know where to put this. I made an account just to thank you on your demon king translations. Thanks for your hard work! Hey JS. First, I want to thank you for all the amazing work you have done so far. Second, I would like to ask for permission to do an audio book version of some of your series. As you may be aware, there is an ongoing project to turn some of the LN into audio books for the baka-tsuki youtube account. After some discussion on the forums, a point was brought up that when possible, we should seek the permission of the translators to do this. So, here I am, asking if it would be fine to do an audio book from the Ichiban Ushiro no Daimaou series. Please let me know when you can! --[[User:No1atall|No1atall]] ([[User talk:No1atall|talk]]) 20:40, 1 July 2014 That's fine with me. Go right ahead. [[User:Js06|Js06]] ([[User talk:Js06#top|talk]]) 22:57, 1 July 2014 (CDT) Hi! Thank you for your contributions to the translating community! I'm posting to ask for your help in translating a light novel. Try reading Mokushiroku Arisu. Even if you don't decide to help translate it, the plot should be an extremely enjoyable read! [[User: Futon Lord|Futon Lord]] ([[User talk:Futon Lord|talk]]) 20:40, 5 October 2014 Thanks so much for your hard work in translating all the works you've done. I was wondering if you thought of translating the Shinmai Maou no Testament Light Novel. Currently there's only two translators and they could use a lot of help with the series. If you have free time and have access to the text can you please help them in translating it. --Idjitwinchester94(talk) 19:04, 27 March 2016 (UTC) Thank you Js06 for your hard work translating the To Aru series!!!! I appreciate it a lot!!
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information