Editing
A Simple Survey:Volume2 Segador 01
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Parte 1=== Higashikawa Mamoru se levantó apresuradamente. Ignoró el cadáver y la bomba y corrió hacia la única salida de la habitación. Era una puerta de acero extremadamente gruesa. Pero no se abría por mucho que empujara o tirara. La pateó y la golpeó con el hombro, pero no mostraba señales de romperse. Parecía muy robusta y estaba bien cerrada. Vio una cerradura cerca del pomo. El diseño daba una impresión diferente, la de una cerradura de casa. -¿Una llave? -Murmuró Higashikawa mientras miraba a su alrededor. -Necesito encontrar la llave. ¿Es esa la atracción? No hubo respuesta del que hablaba. Higashikawa miró a su alrededor. El espacio cuadrado no tenía muebles ni equipo. Por pequeña que fuera la llave, debería haberla encontrado de inmediato, ya que no había dónde esconderla. Sin embargo, no estaba allí. No podía encontrarla. ¿Simplemente no había llave en la habitación? O… (Si está escondida…) Higashikawa miró el reloj de pared que había caído al suelo. El reloj se había convertido en una bomba de relojería con un límite de tiempo desconocido. La llave podría estar escondida dentro, pero no quería desmontarla sin cuidado. La impresión que Higashikawa tenía de las bombas provenía de películas y series, pero estaba bastante seguro de que las bombas reales explotarían si se manipulaban, igual que en la ficción. Pero por otro lado… (La bomba estaba instalada en el exterior del reloj. ¿Era porque no había espacio dentro?) Y las partes externas, como la placa de circuito y la propia bomba, estaban completamente expuestas. No estaban escondidas dentro de una caja. No veía nada donde pudiera esconderse una llave. El contenedor cilíndrico con el explosivo líquido era transparente, así que habría podido ver una llave escondida dentro. No estaba en el reloj. ¿Dónde más podría estar escondida la llave? ¿Dónde podría estar escondida una llave pequeña en esa habitación casi completamente vacía? -...Me estás tomando el pelo. Tras volver a mirar alrededor de la habitación, la expresión de Higashikawa se endureció. Había algo que había estado intentando apartar de su mente. Estaba en medio de la habitación. El cadáver de la mujer con kimono. Era cierto que podía haber una llave escondida allí. -… Dudó en acercarse. Si se tratara de los restos de un familiar que vivió hasta una edad avanzada y murió por causas naturales, y hubiera sido debidamente preparado para un funeral, podría haberla despedido entre lágrimas hasta su tumba. Sin embargo, lo que estaba en el centro de la habitación era claramente diferente. La mujer del kimono había sido asesinada de forma anormal, por lo que le faltaban la cabeza y las manos. Y parecía que habían pasado algunos días desde su muerte, por lo que se había transformado en algo que ninguna persona normal consideraría "humano". El cadáver parecía irradiar el concepto invisible de la "muerte". Sintió que sería envuelto por esa "muerte" si se acercaba descuidadamente. Pero tenía que comprobarlo. Habían colocado en la habitación una bomba de relojería que podía explotar en cualquier momento. Y lo habían arrojado dentro con ella. No tenía ni idea de la potencia de la bomba, pero dudaba que pudiera sobrevivir desde dentro de la habitación si era una de sus sanciones. Suponía que la explosión envolvería al menos toda la habitación. Tenía que encontrar la llave de la puerta antes de que eso sucediera. Tenía que registrar cada rincón donde pudiera estar. -Maldición... Con cada paso que daba, las ganas de vomitar aumentaban. Sus pies se tambaleaban. Se sentía como si caminara en un barco. Su mirada estaba fija en la herida del cuello del cadáver. Los diez pasos que dio fueron un infierno. Pero finalmente llegó al cadáver. Se agachó. Acercarse y tocarlo eran dos cosas diferentes. Este era un obstáculo aún mayor. Pero tenía que hacerlo. Higashikawa agarró la tela del kimono y le dio la vuelta al cadáver. Encontró una llave de plata. Se le llenaron los ojos de lágrimas. Pero algo andaba mal. La llave no tenía los dientes afilados adecuados. Era una llave en blanco<ref>Las llaves en blanco son llaves aun sin pulir para crearles dientes específicos. Suelen usarse como molde para la creación de duplicados.</ref>. Intentarla en la puerta solo sería una pérdida de tiempo e incluso podría destruir la cerradura. Giró el cadáver boca arriba y se quedó mirando el kimono. A diferencia de la ropa occidental, técnicamente no tenía bolsillos. Sin embargo, aún podía haber una llave escondida en la ropa. Era el cadáver de una mujer sin cabeza ni manos. Sintió un intenso rechazo ante la idea de meter la mano dentro del kimono. -Uuh... Aun así, Higashikawa se sintió impulsado por el tictac de la bomba de relojería. Extendió una mano temblorosa. Primero metió la mano en la manga derecha del cadáver. Sintió una sensación pegajosa y sus ganas de vomitar se duplicaron. ¿Era sangre de la mano cercenada o la piel de la mujer había empezado a licuarse como una cebolla verde? Higashikawa no sabía mucho sobre el proceso de descomposición y temía pensar demasiado en ello. Entonces sintió una llave dura. Pero cuando retiró la mano de la manga del kimono, sostenía otra llave en blanco. Algo marrón y húmedo cubría sus dedos. Un olor acre llegó a su nariz. Pensó que iba a llorar. Pero también sintió que su mente se derrumbaría por completo si dejaba de trabajar ahora. Sin pensar lo menos posible, Higashikawa continuó su trabajo. Metió la mano en varias partes del kimono, pero no encontró nada más que llaves en blanco. Había llegado tan lejos y, sin embargo, todo había sido en vano. De repente, empezó a preguntarse si era necesario continuar la búsqueda de la llave real. ¿Podría excavar en la pared con las llaves ciegas? No necesitaba abrir un agujero lo suficientemente grande como para pasar. Solo tenía que excavar alrededor de los pernos que sujetaban el marco de la puerta. Entonces podría derribarla por completo. Pero… Continuó su búsqueda de la llave real. ¿Le permitiría el enemigo ignorar el método adecuado y forzar la salida? Eran los mismos que habían preparado este cadáver. Si no encontraba la llave real, la bomba lo volaría por los aires. La situación extrema le destrozaría el estómago, pero entonces una idea asaltó a Higashikawa. Se dio cuenta de dónde podría estar escondida la llave. Pensó en un lugar. -… Con el rostro casi inexpresivo, Higashikawa Mamoru miró hacia ese lugar. Volvió a mirar el cadáver de la mujer del kimono. Sin embargo, no creía que la llave estuviera escondida entre sus ropas. Tendría que buscar más a fondo. Había un escondite mucho más cruel. En otras palabras… La llave podría estar dentro del cadáver. Podría haber estado incrustada en algún lugar. -¿Están bromeando? Higashikawa negó con la cabeza ante la idea que se le había ocurrido. Quiso negarlo. Pero con los organizadores que habían ideado y llevado a cabo esas atracciones, parecía probable. -¿¡Están bromeando!? Higashikawa gritó, animándose a sí mismo, y luego comenzó a hurgar en la superficie del cadáver de la mujer del kimono. Presionaba con tanta fuerza que su dedo se hundía en la piel en descomposición. Si había una llave debajo de la piel, pensó que sentiría un bulto duro. Pero no lo sabía. No estaba seguro. Presionar con un solo dedo no era suficiente para saber si había una llave o no. Lo que significaba… No tenía más remedio que abrir el cadáver y comprobarlo. -…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Tal como lo imaginaba Higashikawa, rodó por el suelo. Y gritó. -¡Aaaahhhhhhhhhh! ¡¡Aaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!! Esas acciones le parecieron una profanación. Pero el tiempo seguía su curso. Si no quería morir en la explosión, tenía que probar todas las posibilidades que se le ocurrieran. Se secó las lágrimas y miró a su alrededor. Algo brillaba en el suelo, cerca del reloj que había caído. Eran fragmentos de vidrio puntiagudos. El cristal que protegía la esfera del reloj se había roto por la caída. Podría usar uno de esos fragmentos afilados como una cuchilla. -Uuh... kh... Higashikawa se incorporó lentamente. No quería morir. No quería volar en pedazos como la lógica y el sentido común. Cruzó la habitación para agarrar el fragmento de vidrio más grande y luego se enfrentó al cadáver del kimono una vez más. Tragó saliva ruidosamente. Tenía que abrirlo, sacar el contenido y examinarlo todo. Ese era su inevitable camino si quería intentar sobrevivir. Se agachó. Retiró el kimono del pecho del cadáver. Lo que yacía debajo era más horrible de lo que había imaginado. Por un instante, su visión se oscureció y la acidez estomacal le subió a la garganta, pero de alguna manera logró resistir. Se concentró en el fragmento de vidrio que sostenía entre los dedos de su mano derecha. Lo bajó hasta el pecho inmóvil del cadáver. Presionó. El fragmento transparente se hundió unos cinco milímetros y Higashikawa negó con la cabeza con fuerza. Era demasiado tarde para llevarse una mano a la boca. -¡Geh! ¡Ugeehhh! ¡Gbggh! ¡Gbh! -Sintió como si su estómago se le hubiera pegado de repente a la boca. Como agua que regresa por una tubería, el vómito se desparramó por el suelo. La mayor parte de su corazón gritaba que ya había tenido suficiente. Pero no sobreviviría si tomaba el camino fácil. Correría un destino similar al de este cadáver. Y ser volado en pedazos por una bomba debía ser aún más horrible que ser decapitado por una guillotina. Higashikawa agarró el fragmento de vidrio una vez más. Lo colocó contra el centro del cuerpo de la mujer del kimono y presionó con todo su peso. Tras asegurarse de que la punta se había hundido, sintió una intensa estática recorriendo su mente. Un mareo lo invadió mientras bajaba el fragmento de vidrio hasta el ombligo de la mujer. Esto era diferente a cortar un trozo de papel con un cúter. Sentía constantemente cómo el fragmento se enganchaba mientras bajaba. Como la mujer había muerto hacía varios días, no sangró mucho. En cambio, algo más negro que rojo se filtró. El olor agrio se extendió aún más. Se dio cuenta de nuevo de que sus entrañas se estaban pudriendo. El corazón de Higashikawa ya se había entumecido. Se lo había imaginado como abrir una puerta doble, pero no fue tan limpio. El resultado final se parecía más a la hendidura de un paquete de pañuelos desechables. No podía ver el interior desde fuera. Con la cabeza tambaleándose, movió ambas manos y metió las yemas de los dedos en la ranura vertical que había abierto. Sintió una sensación terriblemente blanda y esponjosa. Palpó principalmente el centro de la parte superior del cuerpo, donde estaría su estómago, pero solo encontró una llave en blanco. No la habían obligado a tragarse la llave real. Eso significaba que la habían insertado quirúrgicamente en otro lugar. Tendría que abrirla y buscar por todas partes, desde la espalda hasta los extremos de los brazos y las piernas. La respiración de Higashikawa se volvió errática y sintió que le faltaba oxígeno incluso en esa habitación llena de aire. Presionó la punta del fragmento de vidrio contra el brazo derecho del cadáver y lo abrió. Sintió algo duro cerca del codo. Metió las yemas de los dedos en la herida e intentó sacarlo, pero no pudo. No era una llave. Cuando Higashikawa se dio cuenta de que la protuberancia era blanca, vomitó por segunda vez. Aun así, no tuvo más remedio que continuar con el trabajo. No era momento para mostrar respeto a los muertos. Encontró una llave en blanco tras otra. Quizás tenía un límite de veces que podía mirar, pero no valía la pena pensar en eso ahora. Mientras el cadáver de la mujer perdía lentamente su forma general, Higashikawa Mamoru finalmente encontró algo hecho de un metal dorado en el muslo derecho de la mujer. El objeto cubierto de algo pegajoso, rojo y negro a la vez, resultó ser una llave de verdad con dientes. Tiró el fragmento de vidrio a un lado. Ni siquiera la típica idea de limpiarse las manos sucias se le pasó por la cabeza. -… Caminó con paso vacilante hacia la puerta de acero. No podía imaginar nada más cruel que descubrir que esa llave no encajaba en la cerradura, pero por suerte los organizadores no habían ido tan lejos. La llave entró en la cerradura. Giró. Lo que fuera que el pomo se hubiera enganchado había desaparecido. La puerta se abrió fácilmente. Prácticamente se cayó de la habitación. Higashikawa Mamoru respiró hondo varias veces para intentar respirar mientras yacía en el suelo empapado en sudor.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information