Editing
Talk:Rakuin no Monshou:Guidelines
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Military Ranks == Okay I'm not good with military ranks, and new ranks keep popping up but my dictionary calls almost all of them officers, sometimes with a adjective in front of it. Anyway, I decided to post them here for now and how I'm currently translating them, so that translators/editors can give their input. Maybe somebody knows a good English equivalent, so that we can determine an official translation. The list is probably not yet complete because I will have to track back and new ranks will undoubtedly pop up. --[[User:Dohma|Dohma]] ([[User talk:Dohma|talk]]) 11:57, 29 August 2013 (CDT) * 将軍 - 100% sure 'shogun' is the highest rank and means 'general'; just added this to top the list. Rogue Saian is one of Mephius' 12 Generals. Oubary is also a general but I'm not sure if he's one of 'the twelve', as they seem to be special. * 士官 - officer, but the term is used in combination; like 翼竜士官 'winged dragon officer' is a rank Rogue Saian ''also'' holds. Meaning he's both officer and general... * 将校 - my dictionary: 'commissioned officer'; Japanese wikipedia says it's a rank higher than sublieutenant (so is it a lieutenant?), but it's no longer an official term * 下士官 Lit. 'low officer'; dict.: 'non-commissioned officer'. In Edo-Japan this was a term for one who was enlisted as an officer, but not of noble birth. :* I have no qualms on the current translations for 将校 and 下士官. I still think Winged Dragon Officers are at the very least, worthy of the title of 'Commander' rather than Officer, as they are "capable of taking command of whole fleets." Regarding why Saian holds both titles, it could be possible that 将軍 denotes a rank only for controlling ground forces, while 翼竜士官 is a title denoting command of solely aerial forces. I'm also keeping a list of all the military ranks and will post them in the guidelines once I come across a few additional Garberan rankings(if they aren't already posted by then). --[[User:Detalz|Detalz]] ([[User talk:Detalz|talk]]) 11:33, 31 August 2013 (CDT) * 武将 - this one just means '(military) commander', it's not really a title but a general term. A captain, general, officer - they're all commanders. Here are some additional terms I've come across, though their meanings are straightforward enough: 十人長 - corporal (leads a squad of approximately 10 people) 百人長 - captain (approx. 100) *Here's more light on the status of Winged Dragon Officers. There is schooling for them, so they could categorize as commissioned officers. This schooling seems to be highly geared towards the sons of nobles and military commanders(not too surprising). As for their rank, it's still pretty vague and can range, similar to the title of commander, but all Winged Dragon Officers leads units upwards of 100 people, so that means they all are capable of leading at least a small army. I get the feeling a commander might be more esteemed though, but I'm not too sure about this. Also, from what is written in chapter 2 of volume 2, it seems to imply that Oubary is in fact one of the twelve generals. --[[User:Detalz|Detalz]] ([[User talk:Detalz|talk]]) 16:34, 10 February 2014 (CST)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information