Editing
Tomoyo After:SEEN0710
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN0710.TXT // #character 'ๆไน' #character 'Tomoya' // #character 'ๅฃฐ' #character 'Voice' // #character '้ทนๆ' #character 'Takafumi' // #character 'ๆบไปฃ' #character 'Tomoyo' // #character 'ๅฅณๆง' #character 'Woman' // #character 'ใจใ' #character 'Tomo' // <0000> ๏ผๆ๏ผ๏ผๆฅ(ๅ) <0000> July 10th (Sat) // <0001> ็ฟๆฅใฏใใจใใใใฃใฆใใฆใใๅใใฆใฎไผๆฅใ <0001> The following day was my first day off since Tomo came here. // <0002> ไฟบใฏใใฃใจใๅไธๅฎถใฎๅใงๅผตใฃใฆใใใ <0002> I stood in front of the Sakagami residence for a long time. // <0003> \{ๆไน}๏ผใใชใใโฆ๏ผ <0003> \{Tomoya}(This is meaningless...) // <0004> ใใฉใใใใใใพใใใ็ฎๅฝใฆใฎไบบ็ฉใ็พใใไฟ่จผใใชใใๆ้ใ็ก้งใซ่ฒปใใใฆใใใ ใใชใฎใใใใใชใใ <0004> I suppose it's not drama, and there's no guarantee that the person I'm after will show her or himself, so I'm probably wasting my time here. // <0005> \{ๆไน}๏ผใใใใใ๏ผๆ้ใ็ตใคใฎใโฆ๏ผ <0005> \{Tomoya}(Ahh, three hours have already passed...) // <0006> \{ๅฃฐ}ใๅคงๅคใ ใญใใซใใกใใใ <0006> \{Voice}"This is bad, Nii-chan?" // <0007> \{ๆไน}ใใ๏ผใ้ทนๆใใฉใใใใใ ๏ผใ <0007> \{Tomoya}"Hm? Takafumi, what's up?" // <0008> \{้ทนๆ}ใๅคใใใใใญใใกใใใฎใใฐใซใใฆใใใฆใใ <0008> \{Takafumi}"We're switching. You keep Nee-chan company now." // <0009> โฆใชใใฆใๅฑ้ใซใชใใฏใใใชใใ <0009> ...But, we shouldn't take turns for that. // <0010> ใใฎใใฃใคใใชใฟใฏใฏๅบ้ใซใใใชใใจใ่จใๅบใใฆใใใฎใ ใ <0010> That sullen otaku told me that and we left. // <0011> \{้ทนๆ}ใใใใซใใทใณ็ฝฎใใฆใใ๏ผใ <0011> \{Takafumi}"Can I put the machine here?" // <0012> \{ๆไน}ใใพใใ๏ผใใชใใ ใใใใ <0012> \{Tomoya}"Machine? What's that?" // <0013> \{้ทนๆ}ใใณใณใใฅใผใฟใผใ <0013> \{Takafumi}"A computer." // <0014> \{ๆไน}ใใชใใงใ <0014> \{Tomoya}"Why?" // <0015> \{้ทนๆ}ใใคใณใฟใผใใใใใใใใใ <0015> \{Takafumi}"I wanna go on the Internet." // <0016> \{ๆไน}ใใชใใงใ <0016> \{Tomoya}"Why?" // <0017> \{้ทนๆ}ใ่ถฃๅณใ <0017> \{Takafumi}"Hobbies." // <0018> \{ๆไน}ใ่ชๅใฎๅฎถใงใใใใ <0018> \{Tomoya}"Do it at your own house." // <0019> \{้ทนๆ}ใใใใใใฆใใใ ใใฉใญใ <0019> \{Takafumi}"Well, I was going to, but..." // <0020> \{้ทนๆ}ใๅๅผทใใใใใใซใชใใฃใฆ่จใฃใฆใๅฎถใฎใใทใณใฏๅฐๅฐใใใกใใฃใใใ ใใ <0020> \{Takafumi}"I was told I would neglect my studies, so the machine at my house was sealed off." // <0021> \{้ทนๆ}ใใ ใใใใฃใกใงใใใใงใใใ <0021> \{Takafumi}"So, I'm here. It's okay, right?" // <0022> \{ๆไน}ใๅๅผทใใใใใใซใชใใใใใจใใ <0022> \{Tomoya}"You'll neglect your studies. No." // <0023> \{้ทนๆ}ใใใใชใฟใใใ่ใใฆใชใใใจ่จใใชใใงใใ <0023> \{Takafumi}"Don't talk as if you actual cared about that."* // <0024> \{้ทนๆ}ใใซใใกใใใใใใใใงใใใใ ใใๅฅฝ้ฝๅใงใใใ <0024> \{Takafumi}"You'll be able to surf the net too, so won't it be convenient, Nii-chan?" // <0025> \{ๆไน}ใๅฅใซ่ๅณใชใใใ <0025> \{Tomoya}"I'm not really interested." // <0026> \{้ทนๆ}ใใญใใกใใใฏใฉใ๏ผใ <0026> \{Takafumi}"What about you, Nee-chan?" // <0027> ้ทนๆใฏไฝใๅ่ปขใใใ็ๅ ใๅคใใใ <0027> Takafumi turns, and changes his point of attack. // <0028> \{ๆบไปฃ}ใๅๅผทใใใใใใซใชใใใใใฆใใใ <0028> \{Tomoyo}"You'll neglect your studies. No." // <0029> \{้ทนๆ}ใใใใใ <0029> \{Takafumi}"Man." // <0030> \{ๆบไปฃ}ใ็งใฏใใใฎ็ทใจ้ใฃใฆๅฃๅ ใ ใใใใชใใ็ๅฃใซใใพใใฎใใจใ่ใใฆใ ใใ้ทนๆใ <0030> \{Tomoyo}"Unlike that guy over there, I mean it. I think of what's best for you, Takafumi." // <0031> \{ๆบไปฃ}ใใคใณใฟใผใใใใจใใใใฎใฏใใใใใใใๆฏๆฅๅคๆดใใใใฆใใพใใใฎใใใใใใชใใใ <0031> \{Tomoyo}"It sounds like if you get hooked on the Internet, you'll stay up late every night." // <0032> \{ๆบไปฃ}ใๅฟ้ ใ ใ <0032> \{Tomoyo}"That worries me." // <0033> \{้ทนๆ}ใ็ฏๅบฆใฏๅฎใใฃใฆใ <0033> \{Takafumi}"I'll keep it in moderation, I'm telling you." // <0034> \{้ทนๆ}ใใใใซใใใฎๆฉไผใซใญใใกใใใ่งฆใฃใฆใฟใในใใ ใใ <0034> \{Takafumi}"Besides, you should try using this opportunity too, Nee-chan." // <0035> \{ๆบไปฃ}ใใฉใใใฆใ <0035> \{Tomoyo}"How so?" // <0036> \{้ทนๆ}ใใชใใงใจใใใฉใใใฆใจใใๅคใใตใใใ ใชใใ <0036> \{Takafumi}"Man, there's so many couples who go "Why?" and "How so?" // <0037> \{้ทนๆ}ใใใใฏใใใญใใกใใใ ใฃใใใใใใใชไบบใฎๅใซใชใใใใใใใชใใใใ <0037> \{Takafumi}"You see, maybe Nee-chan can become the strength to many people." // <0038> \{ๆบไปฃ}ใใ๏ผใใฉใใใๆๅณใ ใ <0038> \{Tomoyo}"Hm? What do you mean?" // <0039> \{้ทนๆ}ใใใใใฏไธ็ไธญใฎใใใใชไบบใจๅบไผใใไบคๆตใใใใจใใงใใใ <0039> \{Takafumi}"On the Net, various people from around the world can meet, and interact." // <0040> \{้ทนๆ}ใๆฉใฟใๆฑใใฆใไบบใใกใใใใใใใใ <0040> \{Takafumi}"There are many people who seek help for their problems." // <0041> \{้ทนๆ}ใใใใใไบบใใกใซใใญใใกใใใฏใขใใใคในใใฆใใใใใจใใงใใใ <0041> \{Takafumi}"You would be able to give those people advice, Nee-chan." // <0042> \{ๆบไปฃ}ใ็งใฏใใใชใใใใใใชใใจใฏใใใใชใใ <0042> \{Tomoyo}"I don't want to act all important like that." // <0043> \{้ทนๆ}ใใใใโฆใ <0043> \{Takafumi}"Oh I see..." // <0044> \{ๆบไปฃ}ใใงใโฆใ <0044> \{Tomoyo}"But..." // <0045> \{ๆบไปฃ}ใใใใใชไบบใใกใจๅบไผใใไบคๆตใงใใโฆใใใฏใชใใ ใใใใใฎใ ใชใ <0045> \{Tomoyo}"Being able to meet and interact with various people...that sounds somewhat nice." // <0046> \{้ทนๆ}ใใใฃใใๆฑบๅฎใ ใญใ <0046> \{Takafumi}"Alright, it's decided then." // <0047> \{ๆบไปฃ}ใใใใๅๆใซๆฑบๅฎใใใชใ้จๅฑใฎๆใกไธปใซใกใใใจๆฟ่ซพใๅพใใ <0047> \{Tomoyo}"Hey, don't decide it by yourself. Get proper consent from the owner of the room." // <0048> \{้ทนๆ}ใใใใใญใใซใใกใใ๏ผใ <0048> \{Takafumi}"It's okay, right, Nii-chan?" // <0049> \{ๆไน}ใโฆโฆโฆใ <0049> \{Tomoya}"........." // <0050> ็ตๅฑไฟบใฏใใฎๅพใๆธใ ๆฟ่ซพใใฆใใพใฃใใฎใ ใฃใใ <0050> Eventually afterwards, I reluctantly gave my consent. // <0051> ใใใฏๆบไปฃใฎไบบๆใใๆดปใใใใใฎใงใใใฐใใใใใจใ ใจๆใฃใใใใ ใ <0051> I thought that it'd be a good thing if Tomoyo can help people. // <0052> ๆฌไบบใฏๅฆๅฎใใฆใใใใๆบไปฃใฏใใใใชไบบใฎ้ใใในใจใชใใใจใใงใใใ <0052> She's denying it herself, but it's possible that Tomoyo will become a guide to various people. // <0053> ่ชๅใงใฏๅใใใจใฎใงใใชใใใใใใฏๅใใใจใใชใไบบใใกใๅ ๅฐใใ้ใๆใ็คบใใใจใใงใใใ <0053> It would be possible for her to guide people who won't or can't move by themselves, and show them the way. // <0054> ๅญฆ็ๆไปฃใไธๆใๅ ฑใซใใไฟบใซใฏใใใใใ้ทนๆใใใฎใใจใซๆฐใฅใใฆใใใ <0054> I, who shared a school life with her, know that. Takafumi is aware of that as well. // <0055> ็ๅพไผ้ทใ้ไปปใใไปใงใฏใใใฎๆใฏไฟบใฎใฟใซๅใใใใฆใใใใใคใณใฟใผใใใใไปใใฐใใใใใใฎไบบใใกใใใใพใงไปฅไธใฎไบบใใกใซๅใใใใใ <0055> As of now, she has stepped down from being the student council president, and her gift is only guiding me. However, through the Internet, she could lead more people than ever before. // <0056> ใใใใไฟบใฒใจใใ็ฌๅ ใใใซใฏใใฃใใใชใใ็ฃใพใๆใฃใฆใฎ่ณ่ณชใ ใ <0056> It's something she was born with. So it would be selfish if I only kept it to myself. // <0057> ใพใใใใใใฎไบบใใกใฎ้ใใในใจใชใฃใฆใใใใฐใใใ <0057> She should become a guide for many people again. // <0058> ใใใฏๆบไปฃใซใจใฃใฆใๆๆ็พฉใชใใจใซใชใใฏใใ ใฃใใ <0058> It's supposed to be something meaningful, as far as Tomoyo is concerned. // <0059> ๆชใ่ฉฑใฎใใใใชใใฃใใ <0059> It couldn't be a bad tale. // <0060> \{ๆไน}๏ผใงใใชใใ ใใ้ทนๆใซใพใใพใจ้ฅใใใใๆฐๅใ ใชโฆ๏ผ <0060> \{Tomoya}(But somehow, it feels like I was tricked by Takafumi hook, line and sinker...) // <0061> \{ๆไน}๏ผ้ป่ฉฑไปฃใจใใฉใใชใใใ ใโฆใใใใๅคงๅคใชใใใใชใใฎใๅฎใฏโฆ๏ผ <0061> \{Tomoya}(I wonder what the phone bill is going to be like...it's actually going to be really bad, isn't it...?) // <0062> ใตใจ็พๅฎใซๆปใใจใๆฅๅใๅทฎใใๅฅณๆงใๅไธๅฎถใฎๅใซ็ซใฃใฆใใใใจใซๆฐใฅใใใ <0062> When I suddenly snapped back to reality, I noticed that a woman who had put up a parasol was standing in front of the Sakagami residence. // <0063> ไฟบใฏ้ฃใซไธฆใใง็ซใคใใใใฆใๆจช้กใ็ชบใฃใใ <0063> I stand lined up next to her. And then, I took a quick look at her profile. // <0064> ๅ็ใจๅไธไบบ็ฉใ็ฌ้กใงใชใๅฝผๅฅณใฏใ็กๅๆงใชไบบๅฝขใฎใใใชๅญๅจใ ใฃใใ <0064> It was the very same person as in the picture. She wasn't smiling, and was a being like a doll with no personality. // <0065> ๅฝผๅฅณใฏไฟบใซๆฐใฅใใฆใใใฃใจใใณใใ่ฟใใ <0065> She notices me, and immediately turns on her heel. // <0066> \{ๆไน}ใใจใใฏใใใซใฏใใชใใ <0066> \{Tomoya}"Tomo isn't here." // <0067> ไฟบใใใๅใใใจใๅฝผๅฅณใฏ่ถณใๆญขใใใ <0067> When I informed her so, she stopped. // <0068> \{ๆไน}ใไฟบใฎใขใใผใใซใใใๅ ๆฐใ ใใ <0068> \{Tomoya}"She's at my apartment. She's in good health." // <0069> \{ๅฅณๆง}ใใใฎโฆใ <0069> \{Woman}"Um..." // <0070> ๅฅณๆงใๆฏใ่ฟใใ <0070> The woman turns around. // <0071> \{ๅฅณๆง}ใโฆใใชใใฏ๏ผใ <0071> \{Woman}"...and you are?" // <0072> \{ๆไน}ใใใฎๅฎถใฎๅจใฎๅฝผๆฐใ <0072> \{Tomoya}"The boyfriend to the daughter of this residence." // <0073> \{ๆไน}ใไปใฏๅฝผๅฅณใจใใจใใฎ้ขๅใ่ฆใฆใใ <0073> \{Tomoya}"She's with Tomo right now, and is looking after her." // <0074> ไฟบใฏๅฝผๅฅณใใ็ฎ็ทใๅใใใๅไธๅฎถใซ็งปใใ <0074> I avert my gaze from her, to the Sakagami residence. // <0075> \{ๆไน}ใใใฎๅฎถใฏใใใใใใใใฃใใใ ใ <0075> \{Tomoya}"As for this household, much has happened." // <0076> \{ๆไน}ใไปๆดใๆททไนฑใๆใก่พผใใชใใ <0076> \{Tomoya}"Now, it can't take any turmoil." // <0077> \{ๆไน}ใใ ใใๆฐใฅใใใๅใซๅผใๅใฃใใ <0077> \{Tomoya}"So we took her in before they could find out about her." // <0078> \{ๅฅณๆง}ใโฆโฆโฆใ <0078> \{Woman}"........." // <0079> \{ๅฅณๆง}ใโฆๅ ๆฐใ ใฃใใใใใใงใใ <0079> \{Woman}"...If she was in good health, then that's good." // <0080> \{ๅฅณๆง}ใใใใใจใใใใใพใใ <0080> \{Woman}"Thank you very much." // <0081> ใใ่จใฃใฆ้ ญใไธใใใ <0081> So she said, and bowed her head. // <0082> \{ๆไน}ใไปใฏๅ ๆฐใ ใใ <0082> \{Tomoya}"She is in good health now." // <0083> \{ๆไน}ใใงใใใๆญฃ็ดใ็ๆดป่ฒปใใใคใใใ ใ <0083> \{Tomoya}"But, frankly, the cost of supporting her is severe." // <0084> \{ๅฅณๆง}ใโฆโฆโฆใ <0084> \{Woman}"........." // <0085> ๅฝผๅฅณใฏ็้ใซ็บใๅฏใใฆใไฟบใฎ้กใใใฃใจ่ฆใฆใใใไฟบใฏ่ฉฑใ็ถใใใ <0085> She furrowed her brows, and watched me steadily. I continue talking. // <0086> \{ๆไน}ใใใใใใฎใๅซใใฆใใใใใใฏใใใใชๅฐ้ฃใๅพ ใฃใฆใใ <0086> \{Tomoya}"Including that, there's a many hardships waiting here on out." // <0087> \{ๆไน}ใใใใชๅฑฑใใใไฟบใใกใฏใไธไบบใงไนใ่ถใใฆใใใ <0087> \{Tomoya}"And we, the three of us together, will overcome such a mountain." // <0088> \{ๆไน}ใใพใใใๅฎถๆใฎใใใซใใ <0088> \{Tomoya}"No doubt like a family." // <0089> \{ๆไน}ใใใใฆใใคใไฝใซใไปฃใ้ฃใใ็ตใ็ใพใใใ <0089> \{Tomoya}"And then at some point, with something that is hard to replace, bonds will be born." // <0090> \{ๆไน}ใใใใฏใโฆใ <0090> \{Tomoya}"And that..." // <0091> \{ๆไน}ใ่กใใใๆฟใใใฎใใใใใชใใ <0091> \{Tomoya}"It might even be stronger than one of blood." // <0092> \{ๆไน}ใใใใใฏใใใงใใใใฎใ๏ผใ <0092> \{Tomoya}"Are you fine with that?" // <0093> \{ๅฅณๆง}ใโฆโฆโฆใ <0093> \{Woman}"........." // <0094> \{ๆไน}ใใใๆใซใชใฃใฆใโฆใใใพใพ่จใใชใ๏ผใ <0094> \{Tomoya}"When that time comes...are you not going to regret it?" // <0095> \{ๅฅณๆง}ใโฆ่จใใพใใใ <0095> \{Woman}"...No." // <0096> ็ฎใซๆฑบๆใใใใฃใฆใใใ <0096> Her eyes were filled with determination. // <0097> \{ๅฅณๆง}ใใใชใใใใใ็งใ่ฒฌใใชใใฎใงใใใฐใ <0097> \{Woman}"If you are not going to berate me." // <0098> โฆ่ฆชๅญใฎ็ตใจใฏใใใชใใฎใชใฎใใ <0098> ...So this is as far the bonds of a parent and her child goes then. // <0099> ใใฃใใใใใ <0099> I was heartbroken. // <0100> ๅฐใใงใๅๆบใใฆใใใใฐโฆไฟบใฏ่ชฌๅพใงใใใฎใซใ <0100> If she had been upset only a little... I could've reasoned with her. // <0101> ใใใใใใจใใงใใชใใฃใใ <0101> But I couldn't even do that. // <0102> \{ๅฅณๆง}ใใใ ใฒใจใคใ้กใใใใใพใใ่ใใฆใใใใพใใใ <0102> \{Woman}"I have one simple request. Could you hear me out?" // <0103> \{ๆไน}ใไบใซใใใใฉใ <0103> \{Tomoya}"Depends." // <0104> \{ๅฅณๆง}ใใใฎๅญใฎๅ็ใโฆๅฎๆ็ใซ้ ใใพใใใใ <0104> \{Woman}"Could you give me...pictures of her on a regular basis?" // <0105> \{ๆไน}ใใใใพใพใ ใชใ <0105> \{Tomoya}"How selfish." // <0106> \{ๅฅณๆง}ใใใใงใใญโฆใ <0106> \{Woman}"You're right about that..." // <0107> \{ๆไน}ใใใใใใใฃใกใใฒใจใคใ ใใ้กใใ <0107> \{Tomoya}"Then, I have but one request as well." // <0108> \{ๆไน}ใใใใคใซใใไธๅบฆใ ใใไผใฃใฆใใฃใฆใใใ <0108> \{Tomoya}"See her, just once more, for her; for me." // <0109> \{ๆไน}ใ่ฉฑใใใฆใใฃใฆใปใใใ <0109> \{Tomoya}"I want you to speak with her." // <0110> \{ๅฅณๆง}ใโฆโฆโฆใ <0110> \{Woman}"........." // <0111> ่ใใใ <0111> She considered it. // <0112> \{ๅฅณๆง}ใใใใใใฐโฆใ <0112> \{Woman}"If I do that..." // <0113> \{ๅฅณๆง}ใใใไบๅบฆใจไผใใชใใฆใใใงใใใ <0113> \{Woman}"Do I never have to see her again?" // <0114> \{ๆไน}ใโฆใใใ <0114> \{Tomoya}"...Yeah." // <0115> \{ๅฅณๆง}ใๅ็ใ้ใฃใฆใใใพใใใ <0115> \{Woman}"And you'll send me pictures?" // <0116> \{ๆไน}ใใใใใใใ ใใ <0116> \{Tomoya}"Yeah, that's fine, I guess." // <0117> ไธ็ฌ่ฟทใฃใใใใใ็ญใใใ <0117> I wavered for a moment, but I answered so. // <0118> \{ๅฅณๆง}ใโฆใใใใพใใใ <0118> \{Woman}"...Very well." // <0119> \{ๅฅณๆง}ใใงใฏใใใไธๅบฆใ ใใ <0119> \{Woman}"Then, only once more." // <0120> ๅฎถใซๆปใใจใ้จๅฑใฎ้ ใซใใฝใณใณใ่จญ็ฝฎใใใฆใใใ <0120> When I come back home, the PC had been installed in the corner of the room. // <0121> ใใใซๅใใฃใฆใใใฎใฏใๆบไปฃใ ใฃใใ <0121> The one facing it, was Tomoyo. // <0122> ใใใ็ใใ็ผ้กใใใใฆใใใ <0122> Moreover, she is wearing glasses, which I don't see often. // <0123> ใญใผใใผใใจใใขใใฟใผใไบคไบใซ่ฆใชใใใใใฉใใฉใใใญใผใๅฉใใฆใใใ <0123> While looking at the keyboard and monitor alternately, she hits keys awkwardly. // <0124> ้ฃใง้ทนๆใๆใใฆใใใ <0124> Takafumi was next to her, teaching her. // <0125> ใจใใใใฌใใใใฟใๆฑใใฆใ็ป้ขใซ่ฆๅ ฅใฃใฆใใใ <0125> Tomo, who is holding a plush toy, is gazing at the screen as well. // <0126> ไปใฏใใฝใณใณใไธปๅฝนใชใใใ ใฃใใ <0126> It looked like the PC was the leading star right now. // <0127> ๆบไปฃใฏ็ๅฃใชๆงๅญใงใๅธฐๅฎ ใใไฟบใซใๆฐใฅใใใชใใ <0127> Tomoyo, in her earnest state, doesn't notice me, who has come home. // <0128> ใใฎ่ๅพใซ็ซใฃใฆใใขใใฟใผใ่ฆใ่พผใใ <0128> I stand behind her, and peer at the monitor. // <0129> ็ป้ขใซใฏโฆ <0129> On the screen is... // <0130> \ใใพใ <0130> \ "Alsow" *Editor's note: These lines are reflective of Tomoyo's bad typing." // <0131> \ใ่ชๅฝใใใ <0131> \ใ"For any halp or probleoms you may have." // <0132> \ใใ่ใใ็ฎกๆง๏ฟฅ๏ฟฅ่ญใใ <0132> \ใI can give you stinky advice.* // <0133> \{ๆบไปฃ}ใโฆใฉใใ ใฃใ <0133> \{Tomoyo}"...How's that?!" // <0134> \{ๆบไปฃ}ใใใใใฃใ่ญใใชใใฆใชใใฃใ <0134> \{Tomoyo}"Wow, not stinky!" // <0135> \{้ทนๆ}ใใใชใผใใญใผใ้้ใฃใฆใใใ <0135> \{Takafumi}"That's not even the delete key." // <0136> ๆ ใฆใฆใๆใก็ดใใใใฎๅใใใใใกใชใใ <0136> In panic, she presses backspace. Even that movement was clumsy. // <0137> ใชใใงใใงใใใใใงใใฆใๅฎใฏ็ตๆงไธๅจ็จใชใจใใใๅฏๆใใใใ <0137> Even though it looks like she can do anything, when Tomoyo acts very awkward, it's very cute. // <0138> \{้ทนๆ}ใใงใใจใณใฟใผใญใผใ <0138> \{Takafumi}"Now, the enter key." // <0139> \{ๆบไปฃ}ใใใใงใใใฎใใ <0139> \{Tomoyo}"Will this do?" // <0140> \{้ทนๆ}ใใใใๅพใฏๆพใฃใฆใใใฐใพใ่ฟไบใใคใใฆใใใ <0140> \{Takafumi}"Yeah. Afterwards, if you leave it alone, you'll get another reply." // <0141> \{ๆบไปฃ}ใใตใ โฆใ <0141> \{Tomoyo}"Phew..." // <0142> ็ผ้กใใฏใใใไผธใณใใใใ <0142> She takes off her glasses, and stretches. // <0143> \{ๆไน}ใๆฅฝใใใใ ใชใ <0143> \{Tomoya}"Seems fun." // <0144> \{ๆบไปฃ}ใใใๅธฐใฃใฆใใใฎใใใใใใใ <0144> \{Tomoyo}"Oh, you're back. Welcome home." // <0145> ไฟบใซๆฐใฅใใฆใ็ซใกไธใใใ <0145> She notices me, and stands up. // <0146> \{ๆไน}ใใใพใใฎใปใใใฏใพใฃใฆใๅๅผทใใใใใใซใชใใใใใชใใฎใ๏ผใ <0146> \{Tomoya}"Aren't you the one who's going to get addicted, and neglect your studies?" // <0147> \{ๆบไปฃ}ใใใใใพใใๅใใฆใ ใใใๆๅใฎใใกใฏๅคขไธญใซใชใฃใฆใใพใใชใใใใฏใใฃใใใ ใ <0147> \{Tomoyo}"Yeah, well, it's my first time, so I get absorbed in the start. This is quite troublesome." // <0148> \{ๆไน}ใไฝใใฆใใใ ๏ผใ <0148> \{Tomoya}"What were you doing?" // <0149> ๆดๆ็ฎช็ฌฅใฎๅใซ็ซใกใ็ๆฟใใชใใ่จใใ <0149> I ask, while standing in front of the wardrobe and changing my clothes. // <0150> \{ๆบไปฃ}ใใใใใชไบบใฎไบบ็ใใใใพ่ฆใใ <0150> \{Tomoyo}"I caught a glimpse of various people lives." // <0151> \{ๆบไปฃ}ใใใใฏๅญฆๆ กใฎๅ้ๅๅฃซใงใฏๆฐ่ปฝใซ่ฉฑ้กใซใงใใชใใใใชใใกใใฃใจ้ใใ่ฉฑใ ใ <0151> \{Tomoyo}"They're topics that they couldn't discuss casually with schoolmates."* // <0152> \{ๆบไปฃ}ใใคใณใฟใผใใใใฎไธ็ใงใฏใใฟใใชๅฅใฎๅๅใๆใฃใฆใ้กใ่ฆใใชใใใใใใใใ่ฉฑใใงใใใใ ใ <0152> \{Tomoyo}"In the world of the Internet, everyone has different names, and you can't see their faces, so they're able to talk about it there." // <0153> \{ๆบไปฃ}ใใฟใใชๆ่ฆใไบคๆใใฆใใใ <0153> \{Tomoyo}"Everyone was exchanging opinions." // <0154> \{ๆบไปฃ}ใ่ๅณใใใฃใใฎใงใๆจๆถใใใฆใ็งใชใใฎ่ฆ่งฃใ่ฟฐในใฆใฟใใ <0154> \{Tomoyo}"I was interested, so I greeted them, and stated my own opinion." // <0155> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใใใใซๅฏพใใ่ฟไบใใใฃใใฎใงใใพใใใกใใใใ่ฟไบใๆธใใฆใใใใ <0155> \{Tomoyo}"When I did that, I got a reply to it, so I wrote my own reply." // <0156> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใใใใใ่ฟไบใๆธใใใฆใใใใใชใใ๏ผใ <0156> \{Tomoyo}"Come to think of it, isn't it about time that a new reply has been written?" // <0157> \{้ทนๆ}ใใใใใใฃใๆธใ่พผใใ ใฐใใใ ใใใ <0157> \{Takafumi}"No, you just posted a minute ago, y'know." // <0158> โฆ็ก่ถ่ฆ่ถใฏใพใฃใฆใใใใ ใฃใใ <0158> ...It looked like she's completely hooked. // <0159> \{ๆไน}ใใใพใใใจใใฏใ้ๅฑใใใฆใใใใใชใใฎใ๏ผใ <0159> \{Tomoya}"Baby, what about Tomo? Aren't you boring her?" // <0160> \{ๆบไปฃ}ใใใใจใใ <0160> \{Tomoyo}"Oh, Tomo." // <0161> ๆใๅบใใใใใซใใจใใๆฏใใใใใ <0161> As if she remembered her, she turns around to Tomo. // <0162> \{ๆบไปฃ}ใ้ๅฑใ ใฃใใ๏ผใ <0162> \{Tomoyo}"Was it boring?" // <0163> \{ใจใ}ใใใใใใใใใใฎใใใใ ใฃใใใใใฎใใใฃใใ <0163> \{Tomo}"Uh-uh, Mama seemed to be having fun, so it was fun." // <0164> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใใพใชใใชใใกใใฃใจๅคขไธญใซใชใใใใใ <0164> \{Tomoyo}"I see, sorry. I got it a little too much over my head." // <0165> \{ใจใ}ใใใผใใใงใใฃใฑใใใใใ ใใใใใใผใ <0165> \{Tomo}"It's okay. You played a lot with me in the park." // <0166> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใใ ใชใๆผ้ใฏใใฃใจใตใใใงๅ ฌๅใง้ใใ ใชใ <0166> \{Tomoyo}"Yeah, you're right. We played together in the park all day." // <0167> \{ๆบไปฃ}ใ้ๅฑใ ใฃใใ่จใฃใฆใใใใใคใงใใจใใจ้ใถใใ <0167> \{Tomoyo}"Please tell me if it's boring. I'll play with you any time, Tomo." // <0168> \{ๆบไปฃ}ใ็งใฏใจใใฎใใจใๅคงๅฅฝใใ ใใใชใ <0168> \{Tomoyo}"Because your the world to me. Okay?" // <0169> ่จใฃใฆใใใฎๅฐใใชไฝใซ่ฆใ่ขซใใใใใซๆฑใใคใใ <0169> She says, and hugs her, as if to bury her small body in herself. // <0170> \{ใจใ}ใใใใผใ <0170> \{Tomo}"Okay." // <0171> ๆบไปฃใฎๆงๆ ผใฏใใ็่งฃใใฆใใใคใใใ ใโฆใ <0171> I believe that I understand Tomoyo's character pretty well, but... // <0172> \{ๆไน}๏ผๆฌๅฝใซใฒใจใคใฎใใจใซๆธๅฝใซใชใใ ใใจใๅจใใ่ฆใใชใใชใๅฅดใ ใใชโฆ๏ผ <0172> \{Tomoya}(She really loses sight of her surroundings, once she starts really devoting herself to one thing...) // <0173> ๆนใใฆใใฎใใจใ็ๆใใใใใใ <0173> I am keenly aware of that again. // <0174> \{ๆบไปฃ}ใ้ทนๆใ่กๅใๆชใใใ <0174> \{Tomoyo}"Takafumi, you have poor manners." // <0175> ๅค้ฃฏใฎ้ใใ้ทนๆใฏใใฝใณใณใซๅใใฃใใพใพใ ใฃใใ <0175> Even during dinner, Takafumi remained in front of the PC. // <0176> ใฆใฃใณใใผใ้ ฌๅผตใใชใใใใญใผใๆใก็ถใใฆใใใ <0176> While cramming down a wiener, he kept hitting the keys. // <0177> \{ๆไน}ใไฝใใฆใใ ใใใใคใ <0177> \{Tomoya}"What the hell is he doing?" // <0178> \{ๆบไปฃ}ใใใใ <0178> \{Tomoyo}"Don't know." // <0179> \{ๆบไปฃ}ใไฝใใๆผ้ใๅฐ้ฃใใใใจใ่จใฃใฆใใใชใ <0179> \{Tomoyo}"For some reason, during the day, he told me about something troublesome." // <0180> \{ๆบไปฃ}ใไฝใใไฝใฃใฆใใใใใ ใ <0180> \{Tomoyo}"It seems he's making something." // <0181> \{ๆไน}ใใใใซใคใณใฟใผใใใใๅฟ ่ฆใชใฎใ๏ผใ <0181> \{Tomoya}"Does he need the Internet for that?" // <0182> \{ๆบไปฃ}ใใฒใจใใใใชใใฆใใผใ ใ็ตใใงใใใใ ใ <0182> \{Tomoyo}"It seems it's not by himself; He's putting together a team." // <0183> \{ๆบไปฃ}ใใใฎไปฒ้ใใกใๆตทๅคใซใใใใใใฆใใคใณใฟใผใใใใไปใใฆใใใชใใจใใใจใใใงใใชใใใใใ <0183> \{Tomoyo}"It sounds like the members are overseas, and they can't converse if they're not using the Internet." // <0184> \{ๆไน}ใๆตทๅคโฆใฃใฆใใจใฏ่ฑ่ชใง๏ผใ <0184> \{Tomoya}"Overseas... You mean, he's using English?" // <0185> \{ๆบไปฃ}ใใ ใใใชใใใพใใฏ่ฆๆใชใใใ ใใ <0185> \{Tomoyo}"I guess. You look like you're bad at that, though." // <0186> ็งใซใใใใใใใชใใงใใใจใใใใใซ่จใใ <0186> She says, in a tone implying that she mastered English. // <0187> ๅคงใใๅงๅผใ ใฃใใ <0187> They're quite the siblings. // <0188> \{ๆไน}ใใฒใผใ ใใชใ <0188> \{Tomoya}"Maybe a game." // <0189> \{ๆบไปฃ}ใใใใชใจใใใ ใใใชใ <0189> \{Tomoyo}"Something like that, I suppose." // <0190> \{ๆบไปฃ}ใใจใใ้ในใใฒใผใ ใงใไฝใฃใฆใใใใใใใชใใจใใ <0190> \{Tomoyo}"Shall we have him make a game you can play, Tomo?" // <0191> \{ใจใ}ใใใใใผใ <0191> \{Tomo}"It's okay." // <0192> ๆบไปฃใจใชใใชใใงใใใใจใใๆใใฎ็ก้ชๆฐใช่ฟไบใ ใฃใใ <0192> It was an innocent answer that felt like it said it doesn't matter as long as she's with Tomoyo. // <0193> ใใฉใจใใฃใผ็ช็ตใ่ฆใฆใๆฅฝใใๆ้ใ้ใใใ <0193> We had a good time watching a variety show. // <0194> \{้ทนๆ}ใใใใๅธฐใใญใ <0194> \{Takafumi}"Well, I'm gonna head home." // <0195> ใใฝใณใณใฎ้ปๆบใ่ฝใจใใฆใ้ทนๆใ็ซใกไธใใใ <0195> Switching off the PC, Takafumi stands up. // <0196> ใใใใใจใใๅฏใชใใจใใใชใๆ้ใ ใฃใใ <0196> It was almost time for Tomo to have to go to bed as well. // <0197> ้ทนๆใใใชใใชใใจใใจใใใ้ขจๅใซๅ ฅใใฆใใใใๅฏใๆบๅใๅงใใใ <0197> Once Takafumi was gone, we had Tomo take a bath, and started to get ready for bed. // <0198> \{ๆบไปฃ}ใใใใงโฆใ <0198> \{Tomoyo}"So..." // <0199> \{ๆบไปฃ}ใใฉใใ ใฃใโฆใ <0199> \{Tomoyo}"How did it go...?" // <0200> ๆถ็ฏๅพใใจใใๅฏใใใคใใฆใใใๆบไปฃใฏๅฃใ้ใใ <0200> After turning off the lights and putting Tomo to bed, Tomoyo opens her mouth. // <0201> ใใฎๅใใใใฏใจใใ่ตทใใฆใใ้ใฏใใใฃใจๅ ชใใฆใใใใฎใ ใ <0201> She must've held that inquiry back the whole time Tomo was awake. // <0202> \{ๆไน}ใไผใใใ <0202> \{Tomoya}"I met her." // <0203> \{ๆบไปฃ}ใไผใใใฎใใฃใ <0203> \{Tomoyo}"You did?!" // <0204> ใใฐใใจไธไฝใ่ตทใใใ <0204> She jolts up. // <0205> \{ๆไน}ใ่ฝใก็ใใใจใใ่ตทใใใใ <0205> \{Tomoya}"Calm down, you'll wake Tomo." // <0206> ใใพใชใใใจ่จใฃใฆใใพใๅธๅฃใใใถใใ <0206> "Sorry", she says, and flops back down onto the futon. // <0207> \{ๆบไปฃ}ใ่ฉฑใใงใใใฎใใ <0207> \{Tomoyo}"Were you able to talk to her?" // <0208> \{ๆไน}ใใใใ <0208> \{Tomoya}"Yeah." // <0209> \{ๆบไปฃ}ใ่ชฌๅพใฏโฆใ <0209> \{Tomoyo}"And as for persuading her...?" // <0210> \{ๆไน}ใใใฆใชใใ <0210> \{Tomoya}"Won't happen." // <0211> \{ๆไน}ใใงใใชใใฃใใ <0211> \{Tomoya}"I couldn't do it." // <0212> \{ๆไน}ใไฝใ่จใฃใฆใ็ก้งใชๆฐใใใใ <0212> \{Tomoya}"It felt like it'd be futile no matter what I say." // <0213> \{ๆบไปฃ}ใใใใโฆใ <0213> \{Tomoyo}"I see..." // <0214> ๆๆ ใ่ค้ใซๅ ฅใไบคใใฃใใใๆฏใ <0214> A sigh mixed with complicated feelings. // <0215> \{ๆไน}ใๅฎๆ็ใซๅ็ใๆฌฒใใใจ่จใฃใฆใใใ <0215> \{Tomoya}"She told me she wanted photos on a regular basis." // <0216> \{ๆบไปฃ}ใๅๆใ โฆใ <0216> \{Tomoyo}"How selfish..." // <0217> \{ๆบไปฃ}ใ็ธใๅใฃใใใใใชใใฎใโฆใ <0217> \{Tomoyo}"Isn't she severing all her ties...?" // <0218> \{ๆบไปฃ}ใไฝใไธๆน็ใซโฆใ <0218> \{Tomoyo}"If she's doing so, why does she even want pictures...?" // <0219> \{ๆบไปฃ}ใ้ใใฎใโฆใ <0219> \{Tomoyo}"Are you going to do it?" // <0220> \{ๆไน}ใใใใ็ดๆใใใ <0220> \{Tomoya}"Yeah, I promised." // <0221> \{ๆไน}ใๆๅพใซใใไธๅบฆใ ใใจใใจไผใใใจใๆกไปถใซใ <0221> \{Tomoya}"On the condition that she'd meet with Tomo just one last time." // <0222> \{ๆบไปฃ}ใโฆโฆโฆใ <0222> \{Tomoyo}"........." // <0223> \{ๆไน}ใใใใฏไฟบใจใใจใใจใฎ็ดๆใ ใ <0223> \{Tomoya}"This is me and Tomo's promise." // <0224> \{ๆไน}ใไผใฃใฆ่ฉฑใใงใใใใใซใใใใจใ <0224> \{Tomoya}"To make sure that they can meet and talk." // <0225> \{ๆไน}ใใ ใใใใใใใใ <0225> \{Tomoya}"That's why, I did it." // <0226> \{ๆบไปฃ}ใใใพใใฏโฆใ <0226> \{Tomoyo}"Baby..." // <0227> \{ๆบไปฃ}ใใใใงใจใใใพใๅทใคใใใจใ็่งฃใใฆใใชใใฎใโฆใ <0227> \{Tomoyo}"Don't you understand that Tomo is going to be hurt again from that...?" // <0228> \{ๆบไปฃ}ใใใฎๅญใฏใใใใฎไบบใจใฏไผใใชใใปใใใใโฆใ <0228> \{Tomoyo}"She should never meet her again..." // <0229> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใใใชใใโฆใ <0229> \{Tomoyo}"Haven't you done enough...?" // <0230> \{ๆบไปฃ}ใใคใใใใจใๅคใใใ โฆใ <0230> \{Tomoyo}"There are too many painful things..." // <0231> ใใฎๅฐใใชไฝใใใฃใจๆฑใใ <0231> She softly embraces her little body. // <0232> \{ๆบไปฃ}ใใใใชใซๅฐใใใฎใซโฆใ <0232> \{Tomoyo}"For someone so young..." // <0233> \{ๆบไปฃ}ใๅฏๅๆณใใใชใใโฆใ <0233> \{Tomoyo}"Wouldn't it be devastating...?" // <0234> \{ใจใ}ใใโฆใ <0234> \{Tomo}"Mm..." // <0235> ใจใใ็ฎใ่ฆใพใใ <0235> Tomo wakes up. // <0236> \{ใจใ}ใใฉใใใฎโฆใ <0236> \{Tomo}"What's wrong...?" // <0237> \{ใจใ}ใใชใซใผโฆ๏ผใ <0237> \{Tomo}"What is it...?" // <0238> \{ๆบไปฃ}ใใใพใชใโฆ่ตทใใใฆใใพใฃใใโฆใ <0238> \{Tomoyo}"Sorry...I woke you up, huh..." // <0239> \{ๆบไปฃ}ใไฝใใชใโฆใจใใฏๅฎๅฟใใฆๅฏใฆใใใฐใใใ <0239> \{Tomoyo}"It's nothing... Tomo, you just relax and go to sleep." // <0240> \{ใจใ}ใใโฆใ <0240> \{Tomo}"I see..." // <0241> ใพใ็ฎใ้ใใใ <0241> She closes her eyes again. // <0242> ใใ็ฉใใใชๅฏๆฏใ่ใใใฆใใใ <0242> I immediately hear her sleeping tranquilly. // <0243> \{ๆไน}ใใจใใไผใใใใจใใฃใใไผใใใฆใใใใ <0243> \{Tomoya}"If Tomo says she wants to meet her, I'm going to let her." // <0244> \{ๆบไปฃ}ใโฆโฆโฆใ <0244> \{Tomoyo}"........." // <0245> \{ๆบไปฃ}ใโฆ็งใฏใใฉใใใฆใใใฐใใใ <0245> \{Tomoyo}"...And me, what should I do?" // <0246> ้ปใฃใฆ่ใใ <0246> Endure it silently. // <0247> ใใพใใฏๆฅใใช <0247> You stay away. // <0248> \{ๆไน}ใ้ปใฃใฆ่ใใใ <0248> \{Tomoya}"Endure it silently." // <0249> \{ๆไน}ใใใใ ใใ <0249> \{Tomoya}"Just that." // <0250> ไธ็ช้ฃใใใใจใ ใใใใฉใใใใๅผทใใใๆบไปฃ่ช่บซใฎใใใซใใไนใ่ถใใฆใปใใใฃใใ <0250> It will be very difficult to do. But I wanted Tomoyo to get through this, for her own sake. // <0251> \{ๆบไปฃ}ใโฆโฆโฆใ <0251> \{Tomoyo}"........." // <0252> \{ๆบไปฃ}ใโฆใใโฆใ <0252> \{Tomoyo}"...Okay..." // <0253> \{ๆบไปฃ}ใใใใฃใโฆใใใโฆใ <0253> \{Tomoyo}"I got it...endure it..." // <0254> ๅธๅฃใซ้กใๅๅๅใใฆใๅญไพใฎใใใซ็ญใใใ <0254> She covered half her face in the futon, and answered childishly. // <0255> \{ๆไน}ใใใพใใฏๆฅใใชใ <0255> \{Tomoya}"You stay away." // <0256> \{ๆบไปฃ}ใใฉใใใฆใฃใ <0256> \{Tomoyo}"Why?!" // <0257> ใพใๅฃฐใๅคงใใใฎใ่ซญใใ <0257> I warn her about her loud voice again. // <0258> \{ๆไน}ใใจใใฎใใจใซใชใใจใใใพใใฏใใใใฃใฆใใใๆๆ ็ใซใชใใ <0258> \{Tomoya}"When it comes to Tomo, if you do that, you'll get worked up right away." // <0259> \{ๆบไปฃ}ใใใใฏใใกใชใใจใชใฎใโฆ๏ผใใใใปใฉๅคงไบใซๆใฃใฆใใจใใใใจใใใชใใโฆใ <0259> \{Tomoyo}"Is that no good...? Isn't this a very serious matter...?"* // <0260> \{ๆไน}ใใงใใใใใชใใจๅท้ใช่ฉฑใๅใใใงใใชใใ <0260> \{Tomoya}"But, if you do, you can't have a calm conversation." // <0261> \{ๆบไปฃ}ใใใฎๅ ดใซใใใใใ ใ <0261> \{Tomoyo}"I want to be there." // <0262> \{ๆไน}ใใใกใ ใ <0262> \{Tomoya}"No." // <0263> \{ๆบไปฃ}ใโฆโฆโฆใ <0263> \{Tomoyo}"........." // <0264> \{ๆบไปฃ}ใโฆใใใใใงใใใฐใใชใใใโฆใ <0264> \{Tomoyo}"...Then, I'll take a backseat, so..." // <0265> \{ๆไน}ใใใพใใฏ่ชๅใๆผใใใคใใใใชใใใใใกใ ใ <0265> \{Tomoya}"You can't hold yourself back, so no." // <0266> \{ๆบไปฃ}ใโฆโฆโฆใ <0266> \{Tomoyo}"........." // <0267> \{ๆบไปฃ}ใใใใฃใโฆใใใชใโฆใ <0267> \{Tomoyo}"I got it...I won't go..." // <0268> ๅธๅฃใซ้กใๅๅๅใใฆใๅญไพใฎใใใซ็ญใใใ <0268> She covered half her face in the futon, and answered childishly. </pre> </div>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube ร Cursed ร Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information