Editing
User talk:Andreyk37
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Editing == Yeah. I did the first to chapters and chapter 289 before I found the rules/guidelines for editing. For some reason they haven't reverted the changes I made, which were pretty freaking extensive. You're supposed to get permission from the Project Supervisor (you can find that on the main shield hero page) and then post your proposed changes for the other editors to check, but I haven't figured those out yet. And theProject Supervisor for Shield Hero, Onizuka-GTO, doesn't seem to be very active. I've been waiting for a day or two for him to reply and he hasn't done it yet. If you want to know the ins and outs of the editing, I suggest you study the commands that the other editors use and what they do as you make your changes. That's how I've learned so far. Somewhere there's a list of commands and what they do but it's hard to find so I don't use it that often. Minor changes shouldn't get reverted unless they change the meaning of the sentence or story, in which case they aren't considered minor changes anymore. Good Luck. [[User:Todou|Todou]] ([[User talk:Todou|talk]]) 01:00, 17 March 2015 (CDT) Yes, I'm editing Shield Hero. Go ahead and edit the preview chapters... I don't know why they're preview chapters they're pretty much as ready to go as the ones that are officially published. I'm totally cool with answering any and all questions you have as long as I know the answer, communication on this site seems to be pretty weak so I try to encourage it. Everyone has their preferences, but that should be fine so long as you make sure anyone new can understand what "oyajii-san" means by putting a link and a note in. example: (in the text) "thanks oyajii-san< r e f > oyajii is a Japanese term used to address someone significantly older than oneself < / r e f >." It's fine to talk like this, I'd just appreciate it if you would add your signature (again, by typing four consecutive ~ without spaces) So i know who and when you're talking to me. [[User:Todou|Todou]] ([[User talk:Todou|talk]]) 01:18, 17 March 2015 (CDT) If you want to know 'why previews?', just read my talk page. Even with just previews, my added chapters were nearly deleted. As for why your edits haven't been touched - none of us are omnipotent gods. We don't look over every single edit history of every single chapter every single day. And none of us have access to the page that lists all the changes for the site. [[User:Subsinexus|Subsinexus]] ([[User talk:Subsinexus|talk]]) 09:59, 17 March 2015 (CDT) Um, could you guys check out my editing on chapter 79, and tell me what you think? Also, how do we get a "preview" chapter to become normal? Lastly, the guy who is "in charge" of this story is inactive, right? If so, do you know of any others who are involved? Are you '99.187.126.85'? I don't know. Anyways, about your revisions under this profile nameː 1. Timeskip is an offical term. If I were to edit, I'd fuse 'time' and 'skip' together. 2. Also, keep in mind the tense. Due to different translators, the tense gets messed up a lot. The chapter you edited is in past tense. The recent chapters are present tense. The rest of the edits, you did a good job. Technically, to make it normal, we just have to edit to the main page, create a 'normal' chapter, and move the preview data into it. But for our changes to not be deleted, we need to get the translator to submit to an evaluation by Baka-tsuki administrators. Only Yoraikun has done so. I am unofficially the primary guy currently working on the Baka-tsuki pages. Aside from me, there are a variety of other users who report completed chapters, edit chapters, and do general stuff. Names include Rex, SilvLau, Xavdel, Kay11, and others. [[User:Subsinexus|Subsinexus]] ([[User talk:Subsinexus|talk]]) 12:14, 19 March 2015 (CDT) Ah, nope. Actually, I'm a user just like you. It's just that I contribute much, much more than the rest. I have absolutely no administrative power, nor authority over the project. And about your commment - same here. I consider myself a professional bookworm, and almost every book I read was past tense. However, it seems the Tate no Yuusha web novel is an exception to the norm, since it is directly expressed from Naofumi's view. While I am not opposed to a mass-change to past tense, what you're suggesting is an editing project encompassing 300 chapters. Furthermore, you'd have to talk things over with the current translators (which number 3~ or so), and get them to translate in past tense. Considering they've been doing present tense until now, that would certainly be a massive change. If you think you have the energy and time to make 2 or more passes over all the chapters (at least one additional pass to ensure grammar quality), and have confidence in your own grammar skills, get in touch with the managers and ask permission. I can't promise any help from me, since my current schedule is busy. And don't forget to tell the translators of your decision, and ask permission to change their work. Good luckǃ As a side note, if you do this, please don't change too much, beyond tense. Most of the readers, myself included, like the Japanese syntax. Just a personal opinion here. [[User:Subsinexus|Subsinexus]] ([[User talk:Subsinexus|talk]]) 18:41, 19 March 2015 (CDT) Yes, there are perspective changes. But it seems neither of us can tell if it's because of the translators' differences or the raw text. Just not enough understanding of Japanese. Maybe you could try asking Yoraikun? If you leave a comment, there's a good chance he'll read it. I don't think the author needs to be contacted. Tate no Yuusha is not associated with any copyright laws, nor has the author demanded cessation of translation. I doubt even the current translators have made contact with the author. [[User:Subsinexus|Subsinexus]] ([[User talk:Subsinexus|talk]]) 18:22, 21 March 2015 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information