Editing
Talk:Rakuin no Monshou:Guidelines
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Names == I don't know where to put this so I'll just put it here, I'm positive Vileena's last name should be Auer and not Owell. --[[User:Kuratatsu|Kuratatsu]] ([[User talk:Kuratatsu|talk]]) 03:23, 26 December 2013 (CST) :*I don't doubt Auer is one possible naming for γ’γ¦γ¨γ«, and 'Auer' is in fact the closest approximation for its romanization. However, I'm sure there were several reasons why Dohma had chosen not to use it. For me, I see a confliction between the naming of the first and last names if 'Auer' were to be used instead. This might be a skewed view on my part, but 'Vileena' and 'Jeorg'(as first names) appear to be names that would be transcribed in Western Europe, while 'Auer' is more likely to be one transcribed in Eastern Europe(as a last name). There isn't a problem with 'Ainn', but the former two simply don't pair up right with 'Auer' in my mind. Likewise, I don't believe the author ever exacted on the origins for the choice of his naming, other than basing them on European names, and it is highly possible the author just slapped them together. For these reasons, I abide by Dohma's decision to write it as Owell. If you can find a source that might indicate otherwise, please link it and I'll fix the name accordingly. --[[User:Detalz|Detalz]] ([[User talk:Detalz|talk]]) 19:54, 27 December 2013 (CST) Isn't Auer a German/Swedish surname? I don't really think that counts as Eastern Europe... Wait, or was it Auerstedt for the Swedish one? Anyway, I really don't think it's classified as Eastern European. :*Oh...woops. Also turns out German and English originated from the same roots. I was under the false impression German originated from the Norse language, but that was completely wrong. --[[User:Detalz|Detalz]] ([[User talk:Detalz|talk]]) 15:28, 28 December 2013 (CST) I'm not sure if I'm replying in the correct way (sorry I don't use the wiki alot), well I don't think there's a official translation of her name like an image I can source if that's what you meant. It's just I can't find Owell anywhere as a surname whereas Auer is a real surname and completely fits the kata. There is Powell, Howell, Lowell, Orwell, the last of which is γͺγΌγ¦γ§γ« which also brings me to the other point. There are exceptions like Gakusen Toshi but the γ¦γ¨ should generally beγγ¦γ§ to read as "we", not always but I feel it's a point here. I'll also mention I completely respect all of you translators working on this ln so if you want to change a few characters' names I don't mind, I just wanted to point this out in case it was overlooked. [[User:Kuratatsu|Kuratatsu]] ([[User talk:Kuratatsu|talk]]) 14:18, 28 December 2013 (CST) :*I'm aware of it, but I much prefer it the way it is. When I read the name at first, I read it as Auwell instead of Auer(Awer), since I'm not exactly familiar with German names. If you pay attention to the accentuation of the "Au" it can be pronounced "O" as "Oz" is in British as opposed to the "Ah" sound that is made in American English. Also, I have little to no knowledge of the German royalty, so everything I'm translating is converted to British/American sayings(as it ''is'' in English). So rather than simply use a German name and have them adopt British mannerisms, keeping the name British-sounding might be better. Keep in mind this is a fictional setting, and its not as if the names reflect back to historical figures, so much more leeway can be used in adopting names for these characters. It's quite common for never heard of names to be created in works of fiction. And even in translations of famous pieces of literature, I'm sure there are variations in the naming of some characters as well. Feel free to bring more discussions for things you think might need more polishing. I'm just putting in my own two cents and I'm not trying to intimidate you or anything if it came out that way. --[[User:Detalz|Detalz]] ([[User talk:Detalz|talk]]) 15:28, 28 December 2013 (CST) :*I'd contest your suggestion that any of the characters in this novel were particularly more English than German, much less British (lol gladiators and dragon worship), but that would just be because I have a bad personality. 'Owell' hardly detracts from the story and even if it is a ridiculous non-existent surname, it actually feels normal when pitted up against most of the names in this novel. I'm rather thankful for your efforts, so please don't take this the wrong way.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information