Editing
The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Volume5 cara
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Parte 3 (Día 10/03 21:20 - 24:45)=== Entré en la posada, pero no había máquinas recreativas ni mesas de ping pong. Oí pasos ligeros y risas infantiles, pero no estaba claro de dónde provenían. Estaba bastante seguro de que los sonidos no provenían de nada humano. La anfitriona que nos recibió pareció algo sorprendida al ver a la Youkai de interiores. -Todos esos son Zashiki Warashi, ¿verdad? Les va bien… Parece que incluso hay docenas viviendo aquí. -Estos son Usuhiki Warashi, Kura Bokko o Notabariko. Todos son subespecies de los Zashiki Warashi, pero no están al mismo nivel que una Zashiki Warashi de verdad como yo.<ref>Efectivamente, son variantes. El Usuhiki Warashi es un sinónimo de las Zashiki Warashi pero habitando cerca de los molinos más que en los hogares, el Kura Bokko es una variante cubierta de pelos largos, haciendolo parecer un escobillón grande, y los Notabariko o Usu-tsuki Warashi son la variante que en lugar de bendecir las casas pese a su muerte, se dedican a perseguir a los vivos en estas.</ref> -¿Hm? -Los Zashiki Warashi es un Youkai muy conocido, así que muchos Youkai similares se agrupan en la misma categoría. Puede que solo haya habido una versión original, pero ahora pueden ser cualquier cosa, desde un grupo de bebés muertos durante una hambruna hasta Kappa transformados o tejones que empezaron a vivir en la casa. -No puedo evitar verte a ti como una versión rara o irregular. La anfitriona nos condujo por un largo pasillo con suelo de madera hasta nuestra habitación. Por un extraño sentido de la etiqueta, la anfitriona extendió la mano mecánicamente hacia la puerta corrediza, pero la detuve con una mano y la abrí yo mismo. Una escena infernal apareció ante mis ojos. -¡Ah, hyah, hyah, hyah, hyah, hyah, hyah! ¡El mundo da vueltas! -… Mi padre, siempre silencioso, permaneció en silencio mientras mi madre, borracha, lo hacía girar una y otra vez. Nueces y calamares secos estaban esparcidos por la mesa, los tatamis y por todas partes. Había botellas de sake completamente vacías por todas partes. Vi los nombres Yukata Rojo y Belleza de Cabello Negro en las etiquetas, así que parecía que estaban probando el junmai daiginjo que habían traído ellos mismos. Mi madre seguía abrazada al cuello de mi padre y su cara sonrojada se balanceaba de un lado a otro. -Nn... ¿Ah, Shinobu? Ya se llevaron la cena, así que tendrás que quedarte sin ella. -¡Geh! -A diferencia de un hotel, en las posadas japonesas te traen la comida a una hora determinada. Si no estás, te la pierdes. ¿Eh? ¿Adónde vas? -No me puedo llenar el estómago con las nueces y los calamares secos que hay en el suelo, así que tengo que buscar algo más para comer… Al menos tendrán una tienda por aquí, ¿no? -No me preguntes. Creo que tenían una tienda cerca de la entrada. Una sola bola de arroz costaba 2500 yenes. Y eso que es la más simple. Si quieres que tenga al menos una ciruela seca dentro, el precio es más del doble. Así son las zonas turísticas. -¿Estás segura de que las Aldeas Intelectuales no acaban de sufrir una inflación severa? Dicho esto, salí de la habitación. Creí notar que mi silencioso padre me miraba suplicándome que lo salvara, pero tuve la suficiente piedad filial como para no interponerme en su camino. -¿Por qué sigues conmigo, Youkai Inútil? -¿Vas a los casinos, verdad? Di un respingo. -¿Señorita Zashiki Warashi? ¿Cómo llegaste a esa conclusión? -No pareces muy molesto por perderte la cena, así que debes tener algo más en mente. Te emociona tener una excusa para salir por la noche sin despertar sus sospechas. ¿Y qué tipo de entretenimiento tienen aquí que no querrías que tus padres supieran? -Bueno, bueno. No me quejaré mientras te calles. Pero los Youkai paranormales no pueden entrar en los casinos y seguro que andarían buscando a una Zashiki Warashi que trae fortuna. ¿Qué tiene de divertido esperar fuera del edificio? -¿De qué hablas? Ver tu cara de desconcierto cuando pierdes hasta el último yen es todo lo que necesito para divertirme. -Para asegurarme, eres un Zashiki Warashi, ¿verdad? -Los Zashiki Warashi no son tan inofensivos como nos pintan en los libros infantiles. -La Youkai de interiores se encogió de hombros. -¿Pero cuánto tienes en la cartera? Y el límite de crédito de tu tarjeta no es muy alto. No estoy seguro de que tengas suficiente ni para una sola tirada en las tragamonedas. -Ya lo he investigado. Tienen un sistema de suerte para principiantes que regala treinta mil yenes en fichas a los nuevos clientes. La única condición es que debes usar todas las fichas antes de irte del casino. Si pierdes, no pierdes tu dinero. Si ganas, las ganancias van directamente a tu bolsillo. -¿Así que te dan una muestra de las apuestas para que luego te enganches? -De todas formas, nos iremos de esta isla en dos o tres días. No se puede hacer esto en cualquier sitio como con el pachinko o las carreras de caballos, así que no podría volverme adicto ni aunque lo intentara. Eché un vistazo a la tienda de la posada solo para comprobarlo, pero enseguida hice una mueca y me fui. Las bebidas enlatadas que se encontraban en las máquinas expendedoras por todas partes costaban más de mil yenes cada una, así que no se trataba solo del sistema rural moderno, donde los ingredientes lujosos encarecían el precio. El producto no valía para nada lo que cobraban. -¿Qué vamos a hacer con la cena? -Si gano, podemos disfrutar de una cena de lujo con una conejita de acompañamiento. Si pierdo, tendremos que bebernos mis lágrimas. ¿Te apetece animarme ahora? Un cartel de madera colocado cerca de la entrada principal de la posada decía: "En colaboración con VR Casino City – Isla Heavy Cruiser. Siéntete libre de unirte a nosotros por ordenador, móvil o smartphone. – Comité de Promoción del Casino Isla Mina de Oro". -¿No mencionó ese taxista la Isla Heavy Cruiser? -Al igual que con Edo y Yamataikoku, es un símbolo de los 'buenos viejos tiempos' que la gente añora. -¿Pero un casino virtual? ¿Qué tiene de divertido jugar a lo que en realidad es solo un videojuego después de haber llegado a una isla con casino real? -Parece que se pueden comprar puntos que se pueden usar en la isla. Las unidades son Gears. Funcionan con un sistema de tarjetas de puntos monstruoso que usan más de cuarenta millones de personas y se acepta en las principales farmacias, videoclubs y tiendas online, así que fácilmente podrías llamarlo moneda virtual. -Espera un segundo, buena para nada. -Pero al parecer la aplicación revela tu ubicación y no te deja jugar si no estás dentro del distrito especial de casinos de la isla, así que sigue siendo bastante frustrante. -¿Por qué sabes tanto de esto? ¡No me digas que has estado jugando con mi smartphone! Por mucho que le pregunté, solo apartó la mirada con indiferencia. ¡Maldita sea, tengo que recuperar ese teléfono que está entre esos pechos gigantes! En fin, salimos de la posada. La oscuridad pegajosa, como la tinta, de la noche rural lo cubría todo y suspiré mientras miraba a mi alrededor. -Ahora el primer problema. -Parece que nuestra única opción es caminar hasta la zona de casinos al otro lado de la isla. No puedes pedir un taxi con ese préstamo a principiantes que tienes, ¿verdad? -… Preocupado, miré mi celular. Cuando vi que la temperatura era de 28°C, sentí un sudor desagradable por mi espalda.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information