Editing
ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume3 Chapter1
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Часть 2=== Он уже не помнил, почему он бежал. Всё, что он точно знал - это то, что он бежал уже около десяти минут. К тому времени как он опомнился, Камидзё уже сидел на автобусной остановке в деловом районе. Сидя там, уставший до смерти, он смотрел на августовское небо цвета пламени, освещаемое заходящим солнцем. В оранжевом небе плыл дирижабль с прикрепленным к оболочке дисплеем, показывавшим новости Академгорода: "Компания Мизухо отказалась от исследований патологической мышечной дистрофии." - Не сбегай в счастливый мир грез, и забери часть сока. Разве он с самого начала был не для тебя? - вздохнула Микото, садясь рядом с ним, и бросая банку за банкой в его руки. Она выглядела миролюбивой на фоне вращающихся поблизости ветряных турбин. Наверное, она была немного подавлена из-за ошибки в контроле своих сил. - ...Я боялся, что в тот момент, когда я возьму сок, я стану сообщником. Что я должен сказать - не бросай их мне.. Ауч! Горячо! Откуда тут горячий Сируко <ref>[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE Сируко] - Сладкий бобовый суп</ref>? - Когда он не работает, ты никак не сможешь выбрать, какой сок выпадет! - Чувствуешь ли ты явный злой умысел в сидре из чёрных соевых бобов и соевом молоке? - Ха? Забей. Ты должен быть благодарен. Мы счастливцы что два адских сока, зеленый сок гуараны <ref>[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0 Гуарана]</ref> и клубничный оден даже не выпали. Говоря по-другому, Академгород это и "Город экспериментов". При наличии множества университетов и исследовательских лабораторий, предоставляющих тестовые образцы своей продукции, улицы были переполнены экспериментальными объектами, такими как автоматические роботы-мусорщики и автономные роботы-патрульные. Это означало, что продукция, представленная в универмагах и торговых автоматах была разной, но... - ...Несмотря на это, очевидно что ученики всё равно платят те же деньги, поэтому хочется спросить, почему важные шишки не знают об этом. - Ладно, ладно, даже маленький шаг, сделанный для достижения своей мечты означает, что ты полон амбиций. А, я хочу этот сливовый сок. - сказала Микото, без предупреждения взяв банку из рук Камидзё. - Знаешь, даже если это только одна банка, ты не должен всё время убегать. Даже если так получилось, что я очень сильная, ты можешь подумать обо мне как о какой-нибудь слабачке и посмотреть на меня свысока? Попробуй думать так и зови меня Микото-сан, ладно..? - ...Что с этой девочкой, она ведет себя так гордо и говорит такую чушь? - Что? - Мисака посмотрела на Камидзё, заметив взгляд полного пьяницы - ...Хм, наверно не стоило этого говорить. Но до тех пор, пока слабые скулят, сильные будут издеваться... это то во что я верю. Почему ты другой? В Академгороде только семь пятых уровней, так почему тебя преследовали по всему городу эти хулиганы уровня спущенной с поводка чихуахуа? - ??? Несмотря на всю уверенность, звучавшую в словах Микото, Камидзё не мог вспомнить ничего подобного. В таком случае Микото ошибалась или же она знала часть прошлого, которое забыл Камидзё? Не в силах задать ни тот ни другой вопрос, Камидзё промолчал. - Ты, ты не должен хвалиться тем фактом, что ты победил меня, Микото Мисаку, Рейлган. Но раз уж ты победил, ты не должен публично извиняться передо мной. Но сейчас ты сделал именно это, так? С этих пор все всегда будут помнить об этом. Они будут говорить: "Ах, эта Микото Мисака, разве её не победил парень, который выглядит, как будто его преследует чихуахуа?"- сказала Мисака, разделавшись со сливовым соком. - Раз ты победил меня, как победитель, ты должен взять на себя ответственность. Меня, одну из семи известных эсперов пятого уровня в Академгороде, победил такой парень... Знаешь, я могу заупрямиться и заявить об этом в открытую. - Что за чушь? Это не эпоха Эдо с её духом бусидо... Но когда он начал говорить это, одна фраза застряла в его голове, вызывая беспокойство. "Ты победил меня?" "Раз я ничего об этом не помню, что же именно я сделал такого, чтобы девушка сказала мне: "ты должен взять на себя ответственность"..!!" - Ох, ооооооооооооох... - Почему ты так стонешь? - раздраженно спросила Микото. - С другой стороны, ты наверное тоже раздражен. В конце концов, это похоже на эпизод, взятый из манги для парней. Микото сердито скрестила руки и вздохнула, хотя Камидзё не заметил этого. - На самом деле я вовсе не собиралась ударять тебя, но ты превосходно защищался ото всех ударов, будто ожидая, что они сильно поразят тебя... какая великолепная техника. Если оставить в стороне то, что я вела себя высокомерно и раздражительно, тот факт, что она была эффективной, непростителен. - ...Ооооох... ха? Опять получив подсказку в словах Микото, Камидзё застонал. "Она и не собиралась ударять меня? Означает ли это, что отношение наших сил такое же, как у родителя , со смехом успокаивающего ребенка, который в это время бездумно размахивает руками?" Хотя он и противостоял повелительнице электричества, он ни разу не сдался этой девочке? ... ...Очень жаль, Тома Камидзё. - Почему-то ты из тех людей, которые теряют уверенность, когда на них давят, - безразлично сказала Микото. - Эй, хватит уже, пей. Если бы ты был кохаем, которому достался личный подарок от Микото-сенсея, ты бы упал в обморок от счастья. - "Обморок"? Как будто кто-то бы принял с благодарностью этот не особо гигиеничный сок! Это не манга для девочек, абсолютно невозможно, чтобы мы оказались свидетелями школьного романа между девушками.. Я думаю. - ...Нет. Было бы чудесно, если бы это была манга для девушек. - По какой-то причине Микото отвела взгляд. - Она была бы более разнообразной, знаешь.. скорее, более запутанной? - Оне-сама? Неожиданно раздался звонкий девичий голос. Микото выглядела так, словно её ударили куском льда по затылку. - Оне-сама? Оне-сама!! - Кха - Камидзё издал звук, будто он подавился от шока. "Что за хрень...!?" Обернувшись так быстро, как только мог, он увидел стоявшую рядом девочку.. наверно первогодку из средней школы.. в такой же форме, что и Микото. Эта брюнетка с двумя хвостиками стояла, скрестив руки на груди, и её глаза сверкали. - Так, Оне-сама! Так-так-так, Оне-сама! Только я подумала, почему ты уже не на летних занятиях, и вот что оказалось причиной, ээ!? Когда Камидзё посмотрел на девушку, стоявшую позади неё, серьезно обеспокоенная Микото схватилась руками за голову. Что касается бессильного Камидзё, ему показалось, что сердце Микото загадочным образом говорило ему забыть это шаблонное цуккоми. Сжимая голову руками, чтобы облегчить головную боль, Микото заговорила с этой загадочной девушкой. - Нуууууууу, я хочу убедиться, но мне интересно, хочешь ли ты сказать "из-за этого" или "из-за него". - Конечно же, я говорю о твоей тайной встрече с этим вот джентльменом, разве не понятно? В волосах Микото промелькнула искра, но девочка с двумя косичками не возражала. Онемевший Камидзё смотрел как сладко улыбающаяся девочка с устрашающей скоростью приблизилась к скамейке. "О черт, она идет сюда!" Но прежде, чем Камидзё смог отодвинуться, она с силой ухватила его за руку обеими руками. - Приятно познакомиться с вами, сэр. Я оруженосец Оне-сама, зовите меня Куроко Ширай. - Чт..? - Камидзё опустил взгляд на руку, которую она держала, беспокоясь о своей реакции. - Кстати, этот уровень нервозности - это предупредительный сигнал о намерениях пофлиртовать? - Пффх! - Рассмеялся Камидзё. Микото, сидевшая рядом с ним медленно встала и... - П-О-Ч-Е-М-У- Т-Ы-! Этот чудак не мой парень! Сопровождая слова раненного сердца, из челки Микото вылетела молния. Куроко Ширай отпустила руку Камидзё и отступила на шаг назад. Молния никого не задела, поскольку девушка растворилась в воздухе. - Тч, и она использовала телепортацию в такой неподходящий момент. Если этот слух когда-либо распространится, я не признаю его, черт подери! Микото яростно атаковала пустоту своими взрывными молниеносными атаками, одержимо ища, кого бы хорошенько ударить током. "Елки-палки, и как я должен успокоить её?" - задумался Камидзё, затем неожиданно позади скамейки раздался голос . - Оне-сама? "Снова!!!" Камидзё обернулся... '''И увидел ещё одну Микото Мисаку, стоявшую позади скамейки.''' - Чт? Он мог точно сказать, что девочка позади него на вид ничем не отличалась от "Микото Мисаки". Светло-каштановые волосы до плеч, красивое лицо, белая блузка с коротким рукавом, летняя кофта, и плиссированная юбка. От черт лица до униформы с украшениями, не могло быть сомнений: там стояла "Микото Мисака". Но... Камидзё посмотрел на девочку, сидевшую рядом с ним. Светло-каштановые волосы до плеч, красивое лицо, белая блузка с коротким рукавом, летняя кофта, и плиссированная юбка. Несомненно, он смотрел на сидящую "Микото Мисаку". Хотя были и отличия. У девочки, стоявшей позади скамейки на лбу было что-то, похожее на очки ночного виденья, так носят неиспользуемые в данный момент очки для плавания, и её глаза казались пустыми. Её рассредоточенный взгляд точно повторял движения затылка сидевшей Микото. - ...Ээ? Они размножились!? Это Мисака номер два! [[Image:Index v03 035.jpg|thumb]] Камидзё пораженно разглядывал то одну, то другую "Микото Мисаку". В сравнении с удивленным лицом той, что сидела рядом, та, которая стояла позади смотрела без всяких эмоций. - Так, - пробормотал Камидзё оглянувшись, - кто же ты? - Имото<ref>Имото в переводе с японского означает "младшая сестра". В данном тексте слово может обозначать одно из двух: первое - "имя Мисаки", второе - "младшая сестра". Ввиду невозможности на данный момент проверить какое значение используется вкладывается в данное слово в оригинальном тексте, здесь и далее будет использоваться только одно значение - "имя Мисаки"</ref>, тут же ответила Мисака. - ... "Довольно странный способ сказать об этом," - подумал Камидзё. Вокруг Камидзё было слишком много людей, которые странно разговаривали с ним, так что даже не поймешь, были они странными или нет. - Ты, Мисака, называешь себя "Мисака" когда говоришь о себе? Я не обращаюсь к Мисаке "Мисака" так как мы не зовем друг друга по имени. Не вызовет ли это хаос даже дома, если ты будешь звать себя "Мисака"? - Но имя Мисаки все еще Мисака,ответила Мисака незамедлительно. - ... Не может быть, чтобы Мисака звала себя "Мисака", наверняка у них есть какое-то негласное правило на этот счет. Камидзё посмотрел на Микото, сидящую рядом с ним в надежде на помощь, но он ещё раз удивился, Микото смотрела на свою молчаливую сестру. - По.. понятно, Имото. Но вы обе явно выглядите одинаково - одинакового веса и роста, не так ли? Микото продолжала смотреть на Имото. - Наш генетический набор одинаковый, ответила Мисака. К тому же интересоваться весом девушки грубо, сказала Мисака то что у нее на уме. Микото всё еще смотрела на Имото. - ... "Что за странный человек," - подумал Камидзё. - Тогда наверно вы близнецы. Хммм, это я впервые вижу идентичных близнецов, но вы обе действительно выглядите одинаково. Ну, что ты собираешься делать, Футаго-тян? Вернешься к Нее-тян? Микото некоторое время непрерывно, ''непрерывно'' смотрела на Имото. - Ты чрезмерно наивен, мелкий негодник, так что Мисака ответит на возникший у тебя вопрос так, чтобы ты понял. Мисака пришла, чтобы увидеть и подтвердить обладателя точно такой же силы, замеченной в радиусе шестиста метров от Мисаки... Если они идентичные близнецы, тогда развитие у них одинаковых сил достаточно вероятно. И хотя он думал об этом... Камидзё особенно боялся взгляда Микото. "Вот черт, она из тех кто ненавидит, когда друзья видят её родителей на родительском дне,"- подумал Камидзё. - ...И в этом месте я обнаружила уничтоженный торговый автомат и вас, несущих большое количество сока. Я никогда не думала, что Онее-сама будет участвовать в мелком воровстве, сказала Мисака выражая неодобрение, - Мисака-имото продолжала стоять по стойке смирно. - Что же заставило Онее-сама изменить свои взгляды, спросила Мисака в манере полицейского допроса просто-на-всякий-случай. Из-за этого странного обвинения, у Камидзё не оставалась выбора, кроме как продолжить диалог. - Эй знаешь ли, это она единственный преступник, а я только свидетель. - Ложь только подтверждает преступление, как ответила бы Мисака. Согласно результатам измерений, сделанных перед торговым автоматом при помощи электричества, установлено что более ранние отпечатки пальцев принадлежат тебе, предъявила тебе доказательства Мисака. - Ложь! Я не ожидал электрического удара до того, как это случилось! - Это ложь, откровенно ответила Мисака. - ... - ... "Пожалуйста помоги мне!" Камидзё, глядя на Мисаку-имото, продолжал трясти за плечо сидевшую рядом Микото. Но Микото вообще никак не реагировала. "Странно," - подумал Камидзё. - "Мы встретились с Имото всего лишь примерно десять минут назад, но Микото из тех, кто безостановочно болтает по собственной инициативе. Возможно, у Микото есть что-то про неё, о чем она не может рассказать ?" - ...? Камидзё спокойно повернулся к сидевшей рядом Микото. Затем... - ...Ты! Какого ты шатаешься здесь!? Без предупреждения заорала молчаливая Микото во внезапной вспышке гнева. - Ааааааа! - закричал Камидзё, удивившись раздавшемуся рядом с ним её оглушительному крику. "Этот пронзительный крик, характерный только для девушек, разрывает мне барабанные перепонки, это похоже на боль после того, как съешь много колотого льда!" Микото крикнула только один раз и продолжала молчать. Словно она ждала ответа Мисака-имото. Как после удара грома, их окутала полная тишина. Дирижабль плыл в ночном небе. По дисплею на боку дирижабля, постоянно бежала сегодняшняя новость: "Новый вирус [HDC. Cerberus] гуляет в сети", и голос за кадром странно шумел. В таком окружении Мисака-имото стояла по стойке смирно и отсутствующим взглядом смотрела в глаза Микото, - Один вопрос или другой... Тренируюсь, кратко ответила Мисака. - "Тренируюсь". У Микото перехватило дыхание, будто её ударили сзади по голове, и она отвела глаза. Она что-то пробормотала, но Камидзё не расслышал что именно. - ??? Если это тренировка, Имото-сан что, поступает в Правосудие? Если статус ученика "свободен" или "на тренировке", первым, что наверняка придет в голову, будет "Правосудие". Любой, кто увидит силу Микото, поймет, что эта способность гораздо лучше подходит для убийств, чем обычный нож. Для 2,3 миллионов учеников, находящихся в Академгороде, существуют специальные организации, которые разбираются с неизбежными случаями ярости эсперов. Есть две организации, которые успокаивают буянящих эсперов: обладающие оружием следующего поколения отряды учителей, называемые Анти-Навык, и ученики, выбираемые от каждой школы - Правосудие. И Анти-Навык и Правосудие изначально имели ранг не выше чем учителя или ученики соответственно. Соответственно, чтобы попасть в их профессиональные ряды, нужно подписать девять контрактов, пройти тринадцать различных тестов на пригодность, и завершить четырехмесячное обучение. Микото хлопнула в ладоши и отвела взгляд от Камидзё. - Ах, аааа, Правосудие? Ах - ах - да, да. Вот почему ты делала это, столько проблем, ээ, столько их.. или следует сказать, измучилась? Она сказала это милым, но все еще подозрительным тоном. - Эй. Почему ты говоришь как будто неожиданно опускаешь информации, как в разговоре по сломанному телефону. - Хех, я не опускаю её, я только излагаю её ясно, правильно, точно. - Затем Микото посмотрела на Имото. - Нам нужно о многом поговорить, об очень многом. Эй, Имото, можешь немного пройтись со мной? - Аа? Нет, даже у Мисаки есть расписание, которого нужно придерживаться и... - Хватит уже, - Микото посмотрела на Имото убийственным взглядом. - Иди сюда. Этот странный, бездушный голос... Камидзё каким-то образом ощутил это. У Микото не было причин делать что-то особенное. Она только смотрела на лицо Имото и сказала одно только слово с улыбкой. Но это единственное слово. Он воспринял его так, что вихрь подозрительных ощущений появился в сердце Камидзё. Микото посмотрела на Камидзё. К этому моменту она уже вернулась к поведению обычной шумной ученицы средней школы. - Ну, тогда, мы пойдем туда. Знаешь, тебе тоже стоит вспомнить о комендантском часе в твоем общежитии! Микото оставила сидевшего на лавочке Камидзё и обняла за плечи Имото. Две обычные на вид девушки пошли вниз по широкой аллее. Камидзё инстинктивно двинулся вслед за Микото.. но остановился. Сев обратно на скамейку, он бездумно пробормотал, уставившись на дирижабль, паривший в ночном небе, - Как запутанно... - мягко выдохнул он. - Интересно, что же у них за семья...?
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information