Editing
User talk:Rozenbach
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Date A Live== Thanks for the fast translations, want to ask are you going to do v4 as well. Yes I am, but the chinese raws are not out in my country, so it might take a while. Chapter 6 is out though[[User:Rozenbach|Rozenbach]] ([[User talk:Rozenbach#top|talk]]) 22:42, 30 November 2012 (CST) For Tohka's pronunciation of Shidou's name, should I follow the terminology page and use "shidou". I asked Riki and he said use that. Is it OK for me to edit all of Tohka's pronunciation of Shidou's name as "shidou". Eeto...I'm translating from chinese raws so I'm not sure about the terminology used. It's fine with me though, douzo~ Just make sure you don't change the wrong one. Doumo arigato [[User:Rozenbach|Rozenbach]] ([[User talk:Rozenbach#top|talk]]) 23:48, 11 December 2012 (CST) Hey man, thanks for your translations on Date A Live, really enjoying the series :D, no rush by any means, but i was just wondering how Volume 3 Chapter 5 was coming along? Sorry if this question sounds rude or impatient, i just like the series and am waiting for the last chapter before i start volume 3, so i guess i was just curious to see how it was going, well good luck on your future translations XD Hum...I'm having translator's block right now...cos of stuff at camp and things with my gf...I'm not annoyed by your comment. I just thought that my works were really rough and that the editors and readers would have a hard time reading them. I'm going to start a new project after Volume 4 so please look forward to it XD I'll probably be back to translate D.A.L. once there's another sign of Kurumi appearing in the future novels. [[User:Rozenbach|Rozenbach]] ([[User talk:Rozenbach#top|talk]]) 06:36, 17 December 2012 (CST) Why are you so obsessed with Kurumi men? But anyway the chinese raw source i am currently reading now is only three vol. Vol 4 and vol 5 is not completely translated into Chinese yet. [[User:DoomCalibur|DoomCalibur]] Well i was just curious since while this may sound rude (not aware of whats annoying to translators other then criticizing their work which i'm by no means trying to do) it was the last chapter left in the volume, so i thought you had an idea of when you would wrap it up before thinking about if you wanted to do any future translations. Usually thats what i saw other translators do anyway, or the ones i kept up with, they wrap up what they were doing and they may never translate again but i guess its not to leave the volume hanging? Well regardless you have your own life and your own priorities, but do you plan to translate the last chapter before the anime which starts in April? I was hoping to read the content beforehand and from the PV of the anime Kurumi will definitely be shown, guessing it will cover the first 3 volumes or more though that said animes always leave stuff out thus my desire to read it and my sudden questioning on when you were thinking of trying it. Last question, if you don't plan to translate it, can you open up your space in registration so perhaps someone else can translate it? ^Guh...that does sound rude... Well, I usually translate off my desktop before uploading the entire chapter online since I don't like giving cliffhangers. Don't worry I'll get Chapter 5 done before the end of the year 2012. Volume 4 is up for grabs I think, I'm just saying that I'd like to complete that volume as well but its okay if there's others pitching in to help. BTW you mind leaving your username here so that I can at least know how to address you...um...Black Swordsman825? Cheers. Oh one more thing, Singapore doesn't have Volume 4 on sale as of yet, so the project's open to anyone interested in translating it. I only have the first chapter of volume 4 so I'll complete that if I finish volume 3. Hmm...and I usually take 1 week to translate but this was slow due to camp issues. I guess I'll put the chapter out on 211212(end of the world lol), but the quality will be affected. DAL needs more translators and I'm sure the other two translators would be happy to have some new blood if anyone is interested. Are you proficient in Japanese? You can start on volume 4 if you want. We'd be happy to provide raws for you.[[User:Rozenbach|Rozenbach]] ([[User talk:Rozenbach#top|talk]]) 01:17, 18 December 2012 (CST) i placed your remark of the web chapter in the discussion page. and correct me if i am wrong but.....did you make 2 pages of the same chapter?--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 09:29, 30 December 2012 (CST) A short story as a gift to the winner character huh? Not bad at all. [[User:DoomCalibur|DoomCalibur]] i don't have volume 6 (raw) yet. and try telling john about vol 4 lol i don't know if you can hook him back into the project. i'll continue on from vol 5 onwards...........until i see kurumi then i'll stop i guess. is the chinese translation still on-going?--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 21:27, 30 December 2012 (CST) john seems to have quit the DAL project......and i didnt know about the kotori chapter too..........--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 21:46, 30 December 2012 (CST) wow nice~ less work for me then XD.--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 21:58, 30 December 2012 (CST) thank you Rozenbach sir for your wonderful work,Sorry rozen sir, if i may sound rude for asking you about translation but sir i am dying to read volume 4 remaining stories and sir i also want to ask are you going to do volume 6 onward or not, its interesting i wanna read please sir do it for us, THANKS Woah nice TL there, thanks...i second for the person above.but do what you want and like, no one can push you. :D once again thx, will be waiting for the rest .--[[User:victorrama|victorrama]] ([[User talk:victorrama|talk]]) go on ahead with Vol7. i knew this was coming when Kurumi practically appears half the volume. then i guess ill maybe do Vol6*this volume cliffhanger just kills me* blehh.....--[[User:RikiNutcase|RikiNutcase]] ([[User talk:RikiNutcase|talk]]) 08:29, 6 April 2013 (CDT) Do you know when do the Akihabara chapters and translated short stories happen? I don't want to spoil myself anything, so if they happen later than v4 I'd have to wait either the translation of the later half or coverage by the anime (since Kurumi appears and in v4 some of the biggest questions meet an answer, I suppose it will be covered).--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 15:36, 1 May 2013 (CDT) I totally understands your obsession for kurumi just another guys who is crazy about kurumi too [[User:Alazyguy|alazyguy]] ([[User talk:Alazyguy|talk]]) It seems you wanted to the Chapter 7 of Volume 11. Do you still want to do it? I worked on it a little but can stop if you want. (As you probably know, Kurumi takes place in this Chapter.) --[[User:Inaem|Inaem]] ([[User talk:Inaem|talk]]) 08:44, 13 October 2014 (CDT) I am taking too much time and I think it slows down the project. Do you want to take over? I can give you my work till now. --[[User:Inaem|Inaem]] ([[User talk:Inaem|talk]]) 14:36, 28 October 2014 (CDT) I will continue on my pace. If I can't finish it by the end of 3 weeks because of a problem, then I will hand it over. As my worry is time related. How about that? --[[User:Inaem|Inaem]] ([[User talk:Inaem|talk]]) 03:59, 29 October 2014 (CDT) Finally finished. I wasn't expecting to do it today. Can you help me with the edits please?--[[User:Inaem|Inaem]] ([[User talk:Inaem|talk]]) 14:01, 29 October 2014 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information