Editing
User talk:Ella.servantes
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Pictures, Projects, Volumes and Chapter names == Pictures, Volumes and Chapter pages MUST include the project name in the proper format. You can't just go around willy nilly and name a pic simply as V06 Quote. If it's from Kino no Tabi it should be named as '''Kino no Tabi v6 Quote''' similar to the naming format the rest of vol 6 pics are named with. Please bear this in mind in the future. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 23:28, 9 August 2012 (CDT) ---- I'm very sorry. I did know, I was just careless this time. Thank you for making the corrections. You even changed the page where the files link to... I'm really sorry for the trouble.... >_< [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 00:19, 10 August 2012 (CDT) ---- Greetings. All right then, on ou—my way.... Just to assure myself, for page 3 to 12, only the 'no-text' version that's included...or only the 'no text' version of page 3-5 and 6-9 while 10-12 use the original version? By the way, here's a [http://www.mediafire.com/?9bqh9e7d8kti12v link] to paper size comparison that I think suitable for page 3-5 and page 6-9 of volume 6. Just in case you want to try it again later... and for any other illustration of other volumes of this series that're more than 2 pages big. For the time being I'll use the 'Super B' version of the frontispiece images in question, while making changes on the draft.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 05:38, 12 August 2012 (CDT) ---- Hi! Use no-text versions for pages 3-12 (and just to make sure, use all the re-uploaded versions of the pictures for the rest) ^_^ 'Super B' looks good for frontispiece 1. For frontispiece 2, it's still not a fit, but I myself doubt there's a paper size that would actually fit it, so 'Super B' seems to be the best choice. (BTW, that's a really funny name for a paper size... 0_0). Again, thank you very much! :D ---- Greetings. You're welcome. Volume 6's pdf is up on KnT main page, glad that I could help even just a little.<br/> Well, I'll try to find or make a size that will fit it. Indeed it is a funny name, but that page-size is named like that in MS Word 2007.(Probably the designer has quite a sense of humour.)-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 22:22, 12 August 2012 (CDT) Ah, I forgot to say it before. In the previous version of page 185 (left), there's a line of sentence(s) near the top-right edge of it. Did the line got erased by accident? Or is it moved to quote page (right)? <gallery> Image:Kino_no_Tabi_v6_185.jpg Image:Kino_no_Tabi_v6_Quote.jpg </gallery>-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 01:40, 13 August 2012 (CDT) ---- Phew! I'm sorry for the delay in reply... It was raining deadlines for me yesterday! But I'm free for the rest of the week, yay! More KnT! XD Thank you, thank you, thank you very much! Please, you were really a big help. And I really appreciate it when you go around and clarify some things about the translated chapters. ^_^ Ah, no the line was not erased by accident. I removed it when I cleaned it up because that line was the last sentence of chapter 7; the picture is usually drawn on the last page of the chapter as long as there's space... that's why the picture's down there... :) The quote page was an entirely different page. It really belongs right before the prologue. Hmm...should I upload the original version of the quote? (That was in Japanese text) ---- My apology. I didn't mean to rush you or anything. Just saying what I thought at that time.<br/> Oh, that part *shudder*... I see. Thanks for clarifying. Nope, thank you. I was only wondering about what that line is.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 11:26, 14 August 2012 (CDT) ---- Oh, no! You weren't rushing me... I had many deadlines in the office the other day, so I was only able to answer last night... ^_^ Ok, you're welcome! Don't hesitate to ask anything Kino no Tabi-related! :D [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 22:01, 14 August 2012 (CDT) ---- Greetings, Ella-san. Thank you for the translation and proofreading.<br/> My apology that it took me quite a while compared to before. I just realized that it's been completed on monday.<br/> By the way, [http://www.mediafire.com/?bmc9bu29buik0sw here]'s the pdf. I hope I didn't make a mistake this tim-... Speaking of which, I haven't asked you about the placement of the frontispiece images... I wonder if I got the guess work right.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 07:41, 9 October 2012 (CDT) Hello User753! No worries! And as usual, thank you for making the pdf ^_^ <br/> Sorry, I was only able to check it this morning. There are only a few pages missing or not updated: The front cover and the title page are not updated; the quote page, title pages for chapter 2 and chapter 3 are missing. And minor stuff: The font color of the title for chapter 5 and author's notes are black. Other than that it's ready... :D [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 18:59, 9 October 2012 (CDT) ---- Thank you. Mind if I ask about the quote page? As before the chapter title images, I can only see: Front Cover, Back Cover, Page 1, Page 2-3, Page 4-5, Page 6, Page 7, and the English Table of Content.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 01:28, 10 October 2012 (CDT) Aack. Sorry about that! My bad... *facepalms* It's here: <gallery>Image:Kino_no_Tabi_v3_009.jpg</gallery> ---- Thank you for waiting. [http://www.mediafire.com/?s0duz36hncuqca6 Here]'s the recent version.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 06:33, 10 October 2012 (CDT) Yep, I'll go ahead and post the link ^_^ Thank you very much! [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 08:43, 10 October 2012 (CDT) ---- Thank you very much. (Sorry for my late reply, just woke up)<br/> I recently checked the number of download on Kino no Tabi's pdf and... surprisingly, the number of download of volume 4 is already 223 times.<br/> On a completely unrelated note, I think the affection I have towards Kino's increasing.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 17:40, 10 October 2012 (CDT) Nah, we can't be online all the time (Sometimes I wish I could...LOL) <br/> Oh! That's nice to know! Last time I checked, Volume VI has 199 downloads. I'm actually wondering why the download count's increasing (I thought we had less than fifty readers...)<br/> Ho? I'm not showing any signs of getting better from my addiction... (It's been what, 10 months?) Just yesterday, I almost had a heart attack when I saw the cover of volume XVI. Ah... I want one... T_T ---- Hehe, thank you very much. Looks like the fanbase is still alive and kicking.<br/> Actually I only see a few seconds glimpse of an episode of Kino no Tabi back in the day where satelite tv isn't common here (along with Yukikaze), and it's only the ending, but I've pretty much attracted to the series already. When I realize about this on Baka-Tsuki, I feel like I've found a long lost important friend that I've only seen once, almost like a love on the first sight. (Well, my attraction and affection setting is a little odd. But then, my full name has already hint it along with my personality |<!--If translated in English, my name will be: Yeremia, son of love or something. As seen in my primary e-mail address if you edit my user page.-->|)-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 20:38, 10 October 2012 (CDT) Wow... Now I know that I can use hidden comments for out-of-topic chatting...LOL<br/> <!--It was not love at first sight for me though. I was "visually-inclined", so I used to put much more importance to art over story. I first heard of KNT when I was looking for anime similar to Mushishi, and read tons of praises about it, but I was heavily turned-off with the art (that was before I learned of the existence of the novel), so I put it off for over a year. I really wish I hadn't, because the fanbase that time was a lot stronger and I would have gotten more KNT goodies...T_T-->[[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 21:32, 10 October 2012 (CDT) Well, it could be used like that. Sorry to fill your talk page with a wall of text that's not of importance.<br/> <span style="color:#E1EBF2">Maybe using this is a viable option as well?</span> |<!--Sadly at that time I haven't know the existance of LN, out of fear of not able to follow the story due to not knowing where to look, and because I rarely able to watch it as frequent as I'd love to.-->|-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 22:59, 10 October 2012 (CDT) <!--Whiting out text does work, for a moment there I thought you took the trouble to center your signature...haha. Well, I don't really mind...I'm not fussy with profile pages...LOL A talk page is there for people to fill out, that's what I think. -->[[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 23:09, 10 October 2012 (CDT) ---- Greetings, Ella-san. Good luck studying for your examination this February. I don't know how to say this... I'll pray that you'll do well on the examination and pass it with good grades, if not with flying colours. A-anyway... do your best. |<!-- ... Although I know how inconsiderate and insensitive I am for saying this... I also want to apologize that I still can't do the lite and minimum version of the previous release yet. Real life is giving me an overly frequent telephone calls lately. I even can't do the English-Indonesian translation of Haruhi Suzumiya and To Aru Majutsu no Index at all, and I also haven't visit the forum for quite a while now. But please be assured, no matter how long it take, that will be done. Please do your best studying and preparing for the exam. And let's meet again after that to continue working on this wonderful series (although all I do are only making pdf and seldomly do a minor word check). Until the end of February then. -->| -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 01:14, 17 December 2012 (CST) Thank you very much! I'll do my best! Don't worry about it, like I always say, there's no need to rush things. If we put uncomfortable deadlines on ourselves, we may eventually lose interest and the enjoyment we derive from doing this. I'd like to avoid that because I now want to see this project through to the end! ^_^ [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 02:34, 17 December 2012 (CST) Greetings, Ella-san. Thank you for waiting. Here are the mediafire links for the PDFs:<br/> Volume 3 (lite) http://www.mediafire.com/?7vd4pc00h7pb8sa (minimum) http://www.mediafire.com/?dp9fbvn8p70muja volume 4 (lite) http://www.mediafire.com/?u9dg2tb9czw5qo2 (minimum) http://www.mediafire.com/?mzbkku55xqzgau2 volume 5 http://www.mediafire.com/?kjr2n9ouovmy5fm (lite) http://www.mediafire.com/?c0qbtqgwd4rh9g5 (minimum) http://www.mediafire.com/?tssykukk4oskbkd volume 6 (lite) http://www.mediafire.com/?sbhwhrkk9mjrfa5 (minimum) http://www.mediafire.com/?oerblg7zwbe5lwn Please check them when you're free. Good luck on your examination this February. <!-- Until next time. I'll pray tt you will pass it with flying colour... --> -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 22:34, 8 January 2013 (CST) Hey User753! Thank you for all of these! I just checked them, and they're all good to go. ^_^ <br/> With these, the downloads page is open for business. Yay! Thank you! I'll do my best :)[[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 07:27, 9 January 2013 (CST) ---- Greetings, Ella. How are you? I'm sorry that I didn't check B-T that often lately. May I ask about your exam? -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 09:32, 2 March 2013 (CST) Hi there, User753! :) No reason to apologize, I myself promised I'll do "irregular updates" but in the end, I was only able to produce one chapter during my absence, LOL. Oh, no score yet, but my preliminary results say that I passed, yay! (But I think I barely made it, it was pretty difficult. I really hope those prelims are accurate...) Well, this is just one of a series of exams, so I don't know when I'll have to vanish again. But I can work steadily on my translations for now... ^_^ [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 05:09, 3 March 2013 (CST) ---- Greetings, Ella. I'm really sorry for being absent for 2 months.|<!-- Was tricked... correction, preoccupied with something. I guess I really are inexperienced with this kind of thing. -->| Here are the links, please check them when you're not busy.<br/> Volume 2 http://www.mediafire.com/?9qus099auvraawy Volume 2 (Lite) http://www.mediafire.com/?ckkd2x3dpdffjit Volume 2 (Minimum) http://www.mediafire.com/?31amg1lg9b2356z Hopefully there's no mistake this time. Have a good day. (By the way, have you seen Dammitt recently?) I almost forgot, when I checked the download counts for the series, this is what I got:<br/> Volume 03: 1076 | Volume 03 (previous): 0004 | Volume 03 lite : 0051 | Volume 03 minimum : 0032<br/> Volume 04: 0871 | Volume 04 (previous): 0005 | Volume 04 lite : 0022 | Volume 04 minimum : 0010<br/> Volume 05: 0405 | Volume 05 lite : 0019 | Volume 05 minimum : 0013<br/> Volume 07: 0590 | Volume 07 lite : 0028 | Volume 07 minimum2 :0017 | Volume 07 minimum: 0019<br/> That's really great! Well done, Ella. -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 08:04, 17 April 2013 (CDT) ---- User753! Glad you're back! Knew you'd show up one of these days... LOL <!--Tricked... now that got me thinking... inexperienced in what?--> Yep, as usual the pdf's are looking great ^_^ I'll put the links up right away. BTW, this volume's credit page is really something... Nope, looks like Dammitt's been busy these days, he already placed his name under Inactive (in Black Bullet too, it seems) Oh... Now I'm wondering why Volume 3 has the most downloads... Volume 6 only has 823 though it was the first one out. You've done a great job with the pdf's too, thank you as always! :D About Volume 8... sorry for putting off the full text for weeks. Proofreading chapter 1 is so depressing (seeing my translation errors, I mean) so I haven't made much progress... T_T Hopefully I'll get it done within the month. ---- ... Thank you very much... Sorry for disappearing and procrastinating due to the following reason. |<!-- Well, it's a good old story actually. Got lead of from just wanting to be friends and fall for a 'girl' I met online. Thankfully, the very same person who lead me also realize (and told me) that that person is an illusion... nothing more than an illusion. Hec- *cough* sorry for cussing... Well, that person isn't even a girl. Though I admit that, 6 months of pretense requires quite a skill. 8, if counting the time spent with him as well. Luckily though, he who lead me to fall for 'her' realized and told me that first, 'she' and 'her cousin' is actually one person, then about said person's gender, and guess at the motives. Though, thanks to this, I can finally let go the feelings I had for a certain someone 9 years ago, and earlier than expected as well. <br/> Sorry for ranting here... and I haven't answered your question yet... I am inexperienced in interpersonal relationship with one of the opposite gender beyond crush. And this one,sort of, a lesson for that dull edge. Fellow members of BT will laugh when they find this. -->| Thank you. Well, that's because I have good examples to follow and great translators here *staring at one of the translator*. For the credit page, I just followed the list from the pages' history (and sometimes take a quick peek to see the changes, though not all changes). Is it too long or require a rearrangement? I see. I hope I can see him around soon. I wonder. Maybe because volume 6 is the first try, and thus, confusing as to which to download? Please don't worry about that and take your time. And please don't overwork yourself. I ended up using the word 'the' more than thrice... Self challenge failed. -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 05:45, 18 April 2013 (CDT) ---- <!-- Oh... I hear things like that do happen... (and there's this meme, "All girls in the internet are guys" right? But that's no longer true nowadays) It never really struck me as something 'real' until now... Wow. But it's good to learn something from the experience. Interpersonal relationships... I'm no better than a grade-schooler when it comes to that. I stopped growing up by that point... LOL --> Oh, no, the credit page is good as it is. When I saw it, I just realized how much effort has been made to complete this volume. It's... how should I put it... moving? I'm actually being lazy... working at less than half my normal pace. Dangerous. 'The' is such a common word, can't blame you even if you use it ten times ^^; [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 09:55, 18 April 2013 (CDT) ----- Sorry for my late reply. I overslept again yesterday. |<!-- Ah, this one? "The internet: Where men are men, women are men, and children are FBI agents"?<br> Me neither. So probably it was a required lesson for me. . . or perhaps I was just a little bit naive. . . probably not, a naive person won't know, let alone admit that he is. If I may quote, someone did say that "experience is the best teacher", and I'm not sure where I have heard it, but I remember someone continue it by quoting this "but the student is dead before the lesson is finished" or something like that.<br.> If I may ask, how come? By no means or plans to offense you, you seem like a good person to me, with good real life social contacts and links and such. -->| Indeed it was moving. Perhaps you are a little bit bored with something and need to do something to refresh yourself? Well, it is indeed a common word, and I have no problem with using that. Though, if I can, sometimes I prefer to use 'the' when I am referring to something of (personal) importance and replace that word with something of (near) equivalent for others. Though it may seems quite silly outside a personal log.. or diary. At least it's easier to understand compared to when I tried to avoid/skip using personal pronoun to refer to myself. Though it's quite silly no matter how many times I re-thought about it. -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 18:27, 19 April 2013 (CDT) ---- <!--Yep, I've seen that version somewhere too! I wouldn't call it naivete either. This is one case where you are still around to make use of the lesson in the future, but it is true that learning from experience often leaves scars behind. No worries, no worries! ^_^ Do you know about the term "hikikomori"? I'd describe myself as a 'partial hikikomori'. But others probably see me more as a 'nerd' or a 'geek' (But when I looked up the meaning of those terms, I just didn't fit the description... haha). Let's just say I don't go anywhere else other than office or home (except for rare occasions and get-togethers with my closest friends). Maybe the reason I come off as normal even with zero social life is because I'm actually happy despite my isolation. (And no one believes that I am *sigh*. It's quite frustrating trying to convince people that I am contented with staying home all day banging at my keyboard.)--> I try to refresh myself with more Kino chapters. It works, but the process it takes just to finish one cancels it out. LOL It takes effort to watch out for your words. Now I know why you call it a challenge. Not using personal pronouns? I couldn't imagine it in English without sounding... well, strange. (and now that I think about it, that will also be quite a headache in my native language). But you can pull that off in Japanese (where it's the norm actually). It's a pretty quirky language in some ways. [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 04:09, 20 April 2013 (CDT) ---- |<!-- Pardon me. When I first read yours, what crossed my mind isn't hikkikomori, nerd, nor geek, what crossed my mind is either the term 'introvert', a person who prefers solitude, or shyness.<br/> Well , sometimes it's hard for others to be convinced, as, usually, every person has different perception; interpretation; and experience regarding something. But then, that's what communication for. Especially to the closest of friends. If it's hikkikomori, even if it's partial, I think you would not maintain the precious ties with your real-life friends or be comfortable being inside the core group/circle during the get-togethers. (By now, it ought to be clear as to what my personality shifts toward in the scale, as it's hard not to use those choices of words. At least not naturally.) My apology if I offend you. -->| I see. Sounds like a kind of sweet torture. Really sweet one. For the entirety of personal pronoun, it would be. But for personal pronoun that refers to self, I think it could still be pulled off, though it still couldn't be used much often. Well, for that part, it should be easily guessable as to what (mainly) 'inspire' that self-challenge, beside the norm of Japanese, so to speak.. or type. -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 10:50, 20 April 2013 (CDT) ---- <!-- No need for apologies! XD I get that a lot, actually. I'd love to think I'm an introvert (I admire the few people I know who are), unfortunately, I'm not much of a thinker and being around people doesn't make me uncomfortable that I'd fold up during conversation (so it's probably not shyness). Also, I don't think most introverts lock themselves up in their rooms... But you have a point, maybe calling myself a hikikomori isn't right either. The truth is I'm still wondering what term would fit me. Or, maybe it's better not to stereotype myself... after all, we're all unique. ^_^ (Wait, I'm guessing you're an introvert?)--> Nicely put, that one. That almost sounds like I'm a masochistic Kino fan. XD Maybe I should try writing without using a letter... x? Nope, that's not much of a challenge. ---- |<!-- Maybe you just prefer solitude and serenity? True indeed. (Well, at least that is what I'm diagnosed as, by some psychologist and student counseling. As to what I think of myself, I don't know what exactly I shift towards, maybe extroverted introvert? Or is it introverted extrovert. . . ?) -->| W-well, I didn't mean it that way. Hmm. . if you want, subtracting the letters used to type Kino no Tabi;Kino's Journey; and Hermes, maybe try M; L; or P? -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 16:56, 21 April 2013 (CDT) ---- <!--Sorry for the late answer... I was distracted the whole day after having realized that I didn't submit a translation this Sunday... what's wrong with me? Anyway, I would like to have an "official diagnosis" too. May lessen my confusion. An extroverted introvert? Isn't that kinda, contradictory?--> If it's for Kino, I'm willing to be anything. LOL How about "P"? M and L may be too much for me. BTW, I started the challenge already...^_^ ---- |<!-- Is it because I am intruding you?<br/> Well,at first, aside from diagnosed as an introvert, a fraction of the "official diagnosis" is kind of disheartening for me. From one side, it is. Though from other side(s) of the dice, it may not be so. Since it could also mean an introvert who tries to open up outwards to a certain extend. Or changing the hinge to that of a swinging door (or at least close to that), though I forget the name of the hinge. -->| I see... Ah, indeed you already are. I wonder if I'm up to this as well. Though that makes me wonder... will you exclude the translation from this challenge, or include it as well? (Come to think of it, I already use that letter once... minus one point for me... and now it's minus two.) -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 00:48, 24 April 2013 (CDT) ---- <!--No, not at all. I'm just feeling guilty over missing a translation, and having second thoughts whether to submit a translation on Monday (and breaking my submission rule) or submit them in addition to what I will be giving away this Sunday). Oh, now I get it, it's like a "tendency" to become extroverted, or the other way around. Well, majority of humans are extroverted, so there's a downside to it, too.--> I'll exclude the translation. I think that's too difficult for me. What, you're joining the game? :D. (Had to reword a few times to avoid that letter... this won't be too easy... haha) [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 02:51, 24 April 2013 (CDT) ---- |<!-- Ah, I'm relieved. Thanks. Well, for that, it's up to you. Yeah, something like that. Alhough, I wonder, which side of the coin will it be. Maybe it is an introvert that wants to open up a little. Yet, since -->| I see. Well, it seems like fun. Though for the reward, I am usually satisfied with the satisfaction gained just from trying it (even though I usually lost in less than three days when I tried out on my own). Reminds me of a 'taboo letters game' from an old anime. From which I copy the idea, without the penalty of course. -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 08:25, 24 April 2013 (CDT) <!--Well, not everyone fits in the textbook definitions. We're human after all.--> Oh, I wasn't thinking of a reward... (and now I'm thinking of food... >_>) Ah, I know that one! My favorite shounen series way way way back, Yuu Yuu Hakusho! ---- |<!-- Indeed... Thanks. I forgot that it was meant for loose and easier general identification... wait, why do I remember this only now? -->| Oh... sorry. I didn't mean to cause you discomfort or anything... though if I am allowed to choose a reward, maybe it will be a request for tha-... nah, it's too embarrassing. Switching to an extended leisure time. (how did I ended up thinking of that anyway? That's too far from the line.)<br/> Bingo! Ah, I want to watch it again and read the manga. -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 17:21, 24 April 2013 (CDT) ---- <!--Because we humans are, by nature, forgetful...--> No, not really, but I don't want to think of food when I'm in the middle of a diet... Extended leisure time... Maybe I should wish for an extended vacation to have more time to work on Kino... It is, after all, one of the less tiring shounen out there. It is a childhood favorite, even for those who are not die-hard anime/manga fans. [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 19:14, 24 April 2013 (CDT) ---- |<!-- As for myself, 'a little bit too much' of some of the time, I am really forgetful. -->| Sorry to remind you of that. Vacation and holiday... May your wish be granted. (Maybe an extra day off or two for the very least?) Yeah, even when it's a re-aired ones that I watched. I didn't even know what 'anime' mean at that time. Sorry that I took too long of a time to answer back.|<!-- Even after those times, it is still quite hard for me to remove 'her' and/or their 'presence'.Even when the 'memories' are already stored, as a lesson and data, and the 'feelings', are already neutralized and secured. Well, if it was easy, then what I felt was not worthy enough to even be noticed. -->| And now, it's minus three for me.<br/> Addition, about the challenge... does that extend to native languages as well?<br/> -/-<br/> My, the arts have become better and better. And Kino's grow and charm have become more... evident. I can see why you said that you don't mind of that...<br/> I wonder who that girl is... his new travelling friend? Oh, wait...-lease don't tell me just yet. I'd love to wait. (Ah, this effort to avoid using the letter could be considered cheating already. Minus seven... (Counting a message I sent to your forum account. Sorry if I sound rude there.) -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 14:33, 28 April 2013 (CDT) ---- <!--Same here. And now that you mention it, I forgot to submit the translations before bed, so I woke at the middle of the night to do just that. *Sigh* what's wrong with me?--> Uh... it was granted.... (We have a sudden non-working day the week after next) scary... 0_0 The same goes for me... I enjoyed image-editing too much, I wasn't able to do anything else...<!--Don't rush. It takes time to heal. :)--> Oh no, I won't survive. There are lots of words with that letter in my language. It's quite rare in English, so it's just fair... ^_^ You bet. When I noticed there weren't images for volume 13 yet, I just had to submit them. Maybe I'll get some images done every time I finish something. She certainly oozes in charm, the artist also knows how to do his share of fanservice. Mind what again? (here comes the amnesia moment) Oh! She's been featured in volume 8, and this is my first time translating a story with her in it... :D Wai- wha? You sent a message to my forum account? I was locked out of the forum for months, so I doubt I'll ever get to read that. I mean there's this error message saying I was blocked... T_T *was it because of the removal of users with zero -osts?* (There used it at last, I dare you find a synonym to that term... XD Technically, you're not cheating because you're still counting them, haha)[[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 15:00, 28 April 2013 (CDT) ---- |<!-- Maybe you are just enjoying image editing, or getting ready for your work? -->| Oh my. (Sorry, couldn't say more from being astonished) |<!-- Thank you very much. -->| Ah, thank you. At least the count would already been eleven or so just from answering my cousin's comment once (though I still haven't count how many I used when I had chunks of text written off from SAO's translation in one of the discussion in facebook, hopefully not many). Oh, haven't read volume 8 yet. Thank you for the information. W-well, quoting your words, "If it's for Kino, I'm willing to be anything." Though I don't mean nor add any other implications from this. (Gah, minus eight.) Well, yes, it's because of that zero counts. I'll try to ask about that.Thank you. A-... As far as I know, there's no synonym to that (though maybe it can be told in a roundabout way, though it'll be (way) more confusing). |<!-- Well, if what I sent is rewritten.. and changed a little, though some are omitted, it'll be this:<br/> Greetings, Ella. How are you? It's me, User753.<br/><br/> Maybe this is overshooting/abusing the line (moreover, as one of an alternate languange forum's moderator), to check on some users activities, bans, and the like. Regardless, it seems that you have trouble with the auto-banning that happens from time to time, is it not? It usually happens when one has zero post.<br/><br/> Sorry if I sounds rude, but maybe you could create a new thread, topic, or post related to Kino no Tabi? <br/> There are some that's related to KnT (for example: <br/> http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=32&t=5449&hilit=kino+no+tabi ,<br/> http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&t=3052&hilit=kino+no+tabi ,<br/> http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&t=2073&hilit=kino+no+tabi , v but there's no dedicated thread to it yet (some are even surprised about that)). <br/> Or the ePUB generator/related (that are quite popular here for mobile reading) here <br/> ( http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&t=5575&hilit=kino+no+tabi <br/> http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?uid=7282&f=32&t=5619&start=0 )<br/> Or maybe introducing yourself to some of the fellow members? (Like this one: http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=3&t=4720 ) At the very least, when your user status is changed into a translator or the like, you won't have to worry about it.<br/> Though I wonder how could I get a moderator status, even when I have been inactive here for more than six months already... ah, in the end, I use that letter three times. Minus six in total then.<br/> Once again, I'm sorry if I offend you. Have a good day.-->| And it's minus eleven now. After seeing my own writing... written like that... I have a sudden urge to slam my own head to the nearest bed in embarrassment. Sleepy head doesn't make a good mate. (*sigh* ... Twelve. If there's a limit, I'd have lost the round already, while you get a bonus (maybe three to five free use of that letter, a bonus in salary, or another day off (or two). Or maybe, a very beautiful/enjoyable surprise. *cough* Thirteen. Maybe, it will even be a combination of the above.) -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 18:27, 28 April 2013 (CDT) ---- |<!--Maybe. Well, anyway... gotta remember to finish editing volume 8 by this week.-->| No worries! In the end, we're just doing the game for fun... :D That's a surprise. Do you wait until the volume is finished before reading? (Not that it's bad). Actually... my infatuation with Kino is nothing compared to my addiction to Master. She's... ok, I'll quit here before I go into a long monologue on why I like her so much. Well, my love for fictional characters is not the eros kind. ^_^ Knew it. Just a few days before I was blocked, I read about it, but did not bother to "depinkify" myself. |<!--Whoa, you're a mod now? Congrats! I'm sure it's because your contribution to the forums when you were active greatly overshadows the six months of your absence, and someone thought you're up to the task. And I don't mind at all having my stats looked over, I'm not guilty of doing anything weird... am I? XD Well... I was meaning to post in the forums, but I like being a lurker, just reading threads from time to time for news and the like(and I can't search if I'm not a member, that's why I registered...), and I'm not too keen on starting threads... I don't know how and where to begin. Ah... it's been over a year, but I still don't feel like a "legitimate" translator. I just feel like I don't deserve the status... it's too good for me...--> And now I have a minus six after trying not to reword. There's nothing to be ashamed of how you write, as long as you can communicate what you have in mind. *Looks at the stars* I wish to find scans of the newspapers where Kino no Tabi is being published weekly. Soon. (Ack minus nine) That's what I would have wanted as a reward, but oh, well... [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 09:35, 29 April 2013 (CDT) ---- Sorry for just answering. |<!-- Best of luck. -->|<br/> Y-yes, I almost forget about that. Though maybe that could be used to make it more fun. |<!-- And thank you, I lost my calm easily when I am half awake. Sorry for showing that side of me if it makes you inconvenienced. -->| Sorry. For now, I am. Though I am planning to be able to read it ( and other series that I was going to read) until the end of the blue coloured links. Actually, I don't mind reading long monologue.<br/> W-well, if it's that kind of [http://en.wikipedia.org/wiki/Eros_(concept) eros], t-then I am not thinking of Kino that way. . it was more of a storge (though if it's the other definition in that link or [http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_words_for_love here], maybe I am). . . . Regarding that, Arczyx just told me, that he had un-banned you. Can you try to login again? |<!-- T-thank you very much. Well, I am sure it was not like that. I was only talking about some things, mostly just random chatter. And, as you can see, I still don't know how and what to do with this. And of course, there's nothing like that in your profile, in fact you've got some nice images and quote there.<br/> Well, if you ask me, at the very least, that title suits you already. Hmm, what about commenting in one of the links I posted before? I also was a lurker before, though that didn't last for long, since some of the things there makes me itch to join in the conversation. -->| Copying the words from another series, I'd say "May your wish, be granted." Though maybe not weekly (won't it be hard if it indeed turns out to be exactly weekly?). With another three included in the package (ouch, four), I am ready to continue the game now. How nice it is for the count to be one of my favourite numbers, well, with 17, it's two. -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 01:17, 2 May 2013 (CDT) ---- |<!--Sorry for only answering now... At last, volume 8 is finished! T_T <br/> I just noticed, you really like to say "sorry" don't you? I guess that means you're really polite...-->| Well, there's nothing wrong with that.|<!--How about we do a self-challenge of not saying the word "sorry"? Hope I'm not offending you or anything.-->|Um, Shishou is... *blush* I can't explain what I feel after all... Hmm, I don't think my "love" fits any of those Greek words... Maybe it's something else entirely? Thank you very much! I can login again! Now, I have several months to make at least one post...|<!--It may seem random chatter to you, but that's loads better than not contributing to the forums at all... like a certain someone here does...^_^ (and hey, aren't your comments sincere reactions about the light novels that you like? That's not really random) But my translations are terrible. Maybe I'm just scared of taking responsibility for my mistakes...-->| Oh, I see. This small piece of news hasn't really made it to the English-speaking world yet, but since April, Kino no Tabi began weekly serialization in several Japanese newspapers (regional only though). So yes, there is one story every week. Unfortunately, I have no way of getting my hands on those columns. That's why I'm relying on stars now. T^T While I was writing this, my elation has made me forget about our game. As a result, I have minus 17 now. Sweet. [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 10:47, 5 May 2013 (CDT) ---- Hello there Ella-san and User753-san. It's great to see you back! Hope I don't sound to impolite when butting in your conversation like this. I'm very interested in the news about Kino making it in to Japanese newspapers. This news reminds me of [http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-11-23/editor/more-planned-for-kino-journey-readers this article] in November last year. I wonder if this is really the response to that article. Also, does Ella-san know what types of newspapers Kino is featured in? [[User:BloodyKitty|BloodyKitty]] ([[User talk:BloodyKitty|talk]]) 12:41, 5 May 2013 (CDT) ---- I don't mind at all ^_^ Yes, apparently this is the surprise (and you can imagine my mixed disappointment and amazement upon reading about it), though a few fans still believe in a second season. Um, according to some source, the newspapers are: Shizuoka Shinbun, Fukushima Minpo, Niigata Nippo, Hokkoku Shinbun, Oita Godo Shinbun, and Minami Nippon Shinbun. And Shizuoka Shinbun's [http://www.at-s.com/news/yomotto/kino/ website] even posts summaries (a very short summary with no juicy hints about the story) every week. ---- Well, I think that it was kinda obvious that it's not anime related, since it was Dengeki Bunko who announced that they're planning something for readers of KnT, and in the end it became a [http://dengekibunko.dengeki.com/20th/special/ "Special"] for their 20th anniversary. [[User:Dammitt|Dammitt]] ([[User talk:Dammitt|talk]]) 17:24, 5 May 2013 (CDT) ---- As long as I would appreciate a second season for Kino if it even happened, I still think this is an amazing news. It makes me wonder about the reception of Kino in Japan... As I don't think Kino is appealing to the majority of light novel readers out there, since the current trend of light novels pretty much gears towards otaku (with moe stuff related, harem theme, or premises that sounds like mainstream shounen series, etc.) while Kino is quite unique on its own (granted, there are some titles like ''Baccano'' or ''Spice and Wolf'' that also have their own themes and uniqueness, but still in the minority). Does anyone have any idea about Kino's demographic, or how well it is received in the current years? I looked at the weekly summaries and pictures in Shizuoka Shinbun website and it seems all these stories are brand new. Collecting those newspaper would be impossible unless you're living in those regions in Japan where they are published (T_T). Ella-san, sorry if I bother you with this, but would you reupload the inner illustrations of Kino volume 8's epilogue story? I know untuned-strings already included them in his blog, but I still prefer your version to be here, so that we have the complete illustrations for this volume on our site.[[User:BloodyKitty|BloodyKitty]] ([[User talk:BloodyKitty|talk]]) 02:12, 6 May 2013 (CDT) ---- I wasn't expecting an anime either, but deep inside I couldn't help but wish for a second season. :D By the way, thank you for the link Dammitt, I only realized now that there was an official announcement... I can't be so sure because I'm not in touch with all things Japan, but I do know that Kino enjoyed its share of popularity. It probably peaked around 2005-2007, during which the second movie, the second game, and the spin-off Gakuen Kino were all released. The volumes were always in Oricon's top 10 during the first two weeks of release and stays in the rankings for about a month. However the sales have dwindled during the past years, with an average of 45K copies sold every first week. The numbers are certainly a far cry from those of recent LN best-sellers, but as of 2012, it is still among the all-time best-selling light novels in Japan with 7.7 million copies sold over 22 volumes (including Gakuen Kino, apparently) All I can say is that it must have retained a pretty consistent fanbase, or it was a result of strategizing in Dengeki Bunko's part, seeing that they don't usually release their best-sellers concurrently. About the pictures--sure, I'll put them up again ^_^ (actually, they're already uploaded, but I couldn't decide where to place them...)[[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 08:49, 6 May 2013 (CDT) ---- I do want another season for Kino too, though the current anime base doesn't seem to support series like Kino much (I miss how creative and unconventional many older animes can be *sigh*). It's good to know that Kino still have a fairly solid fanbase in Japan. About the pictures, why don't you just put them in the prologue chapter page, but instead of large thumbnails you put them in gallery mode, just like the pictures in the Novel Illustrations page?[[User:BloodyKitty|BloodyKitty]] ([[User talk:BloodyKitty|talk]]) 11:08, 6 May 2013 (CDT) ---- You bet. I couldn't quite find a new anime to love after Kino no Tabi. T_T And I wish the fanbase stay strong; as long as it is, there will be more Kino in the future, unless the author decides to finish the story. That's a great idea, thanks BloodyKitty! [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 11:56, 6 May 2013 (CDT) ---- Greetings, Ella, BloodyKitty, Dammitt. I'm s-... please forgive me for being late in answering. |<!-- W-well, it's not that I am polite or anything... it's just that I... don't want to offend you or anyone. A self challenge of not saying that... it's not that I hadn't thought about it, it's just, hard for me to do (the fastest on the record was less than a minute after the challenge begun, and the longest was about a day or so). -->|<br/> Oho... I wonder what is it that you thought about master Shishou that made you blush. Oh, well, I should refrain, it's your secret after all. |<!-- Otherwise I might start to tease you, or at least try to. N-not good... *shake head strongly* Ah, forgive me. Sometimes (well, most of the times), when I see someone blush, I got a strong urge to tease him/her. It's almost feels like a 'flag'. -->| Maybe, though there's definitely something you feel towards master Shishou. Let's see how that turns out, shall we? Please don't thank me. It's Arczyx that helped you.|<!-- E-eh, you saw my posts...? Ah, I'm embarrassed. *shake head* Well, currently, it is still a 'not yet', no? (W-well, some are... while some are plain random.) Come on, how could those translations be called horrible? Maybe sometimes there are a little typo, but that doesn't even affect the translation. Please don't be scared and underestimate your own abilities (especially your translating and image editing skills). Instead, you should be proud of it. -->| Maybe, given enough time,it'll start spreading. Maybe it will be like a wildfire... on a second thought, that sounds scary... so maybe like a gentle and continuous flow of water, driven by the wind. <br/> <nowiki>*</nowiki>cough* I forgot about that... I don't even dare to start counting now. Ah, I almost forgot. Here's the links for the pdf:<br/> Volume 8 http://www.mediafire.com/view/?hsvkj4fz827925u<br/> Volume 8 (lite) http://www.mediafire.com/?lr535oangc8hvmq<br/> Volume 8 (minimum) http://www.mediafire.com/?9aa95x0qkml66gm<br/> Please check it when you're not busy. Of course you're not, BloddyKitty and Dammitt. In fact, I miss talking with you two (even though I usually forget about something here and there), even if it's just around KnT.<br/> Seeing the previous last two links reminds me of why I wanted to learn Japanese, though I need to refrain from that wish for now.<br/> And strong it shall remain. (Ah, Spice and Wolf eh... how nice that one rings, even though I currently only watched the anime.) A-anyway, this volume's author's notes are really something, especially the last part. Are those... the author's name, the illustrator's name, the 'ICBM', and even the 'titles' are wordplay? And what's with 'The Afterword'? '2-pages of main text and over 200-pages afterwords...' *cough* Got to hold back the urge to laugh again... Ah, this ended up taking quite a space. My apology. -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 09:41, 9 May 2013 (CDT) ---- User753, don't worry about that. It's nice to have you guys to talk to, especially about KnT because I can't seem to find anybody else beside this place ;_; My Japanese still doesn't really go anywhere, so I'm not that much better than you, either. Though I will definitely sign up a proper Japanese class after I graduate. There are a lot of things in Japanese (mangas, novels, games) that I want to understand without the loss of translation when I read the English version of them, so yeah. Ella-san, to ease another of my curiosity, which volume among volume 9, 10, 11 are about to get completed first? Looking back, we have come really this far, with volume 2->8 completed and volume 9->11 nearly completed (also volume 12 completed already by Untuned-Strings), which was something unthinkable for me over a year ago. My appreciation for everybody working for Kino translation is so hugh that I can't really describe with words. I still have this thesis that I have to start and done in the next two weeks so maybe this is my nearly last post for this month. See you all again around June. Have a nice day :) [[User:BloodyKitty|BloodyKitty]] ([[User talk:BloodyKitty|talk]]) 02:36, 10 May 2013 (CDT) ---- Yay, my week is over! KnT time... :D |<!-- And not wanting to offend people is one way of being polite, I think. And it's a good thing. ^_^-->|<br/> I assure you it's nothing lewd. |<!-- I don't think I blushed IRL, I don't know if I know how to blush because I have never seen myself blushing, but anyway, I could imagine my virtual face reddening when thinking of Shishou (shishou = master, btw) -->| What could this be? I'll have to stop before I skip chapters to translate another chapter about her. Ah, the convenience of anachronistic stories... Oh, I'll try... *stops* I can't send PM's... T_T I|<!-- U-um, when I was looking around for Kino topics in the forums, I saw one of your posts... when I clicked your username, I was brought to your profile and saw the "Search user's posts" down there. My curiosity was piqued. Not yet... I promise I'll make a post in the forums one of these days... I am happy (and yes, proud) that I know enough Japanese to translate (not efficiently, no), but there're far more mistakes than typos, sometimes I don't know whether I should laugh or cry at them-->| We're even. I stopped counting days ago... Posted the links. Thanks for the pdf's as usual, User753. ^_^ Our author's as crazy as ever, but I think this is the most extreme of his afterword stunts, the next ones look pretty normal to me (though I haven't read them yet). ---- Oh. Only now did I realize that my BT page has become a forum to discuss Kino stuff. Learning new languages is never a bad thing, be it Japanese or not, so go for it! :D Plans are to complete 9 then 10 then 11. But I'd like to alternate between translating chapters from volume 13 and completing them. I want to leave one chapter untranslated for the incomplete volumes because when all the chapters in a volume gets translated, people often assume they're finalized. (about volume 10... I'll have to ask for Untuned-Strings' V10C07 translation). After volume 13, I might go for another hiatus. Exams. Ah, right. It's been over a year. I'm glad I could share Kino, even if it's just the gist of the stories (because my translations are not accurate, I'm afraid I ruined many quotes and descriptions, sorry about that). Yeah... I wish I could shake hands with everyone who made an effort in translating, editing, and supporting and reading Kino no Tabi. Good luck on your thesis, BloodyKitty! [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 09:51, 10 May 2013 (CDT) ---- I guess it's about time we have a forum topic for this series for real. Taking space from your own page doesn't feel good at all. Also a lot of volumes have been completed, and there might be other people who want to discuss. Way too bad there isn't an active discussion on any forum I know. Maybe a topic on baka-tsuki forum is fine, though I also usually loitering around animesuki, there are quite a number of active novel readers in the manga & light novel sections. I'd always love to learn new language, it's just that I can't find time to do so. Study and stuff. It's kinda shameful because I was given quite a long time for this thesis but I always doesn't have the interest and concentration to get it done. Now I'm kinda in a crisis... But since I know how to do it so all I can do now is give up most of my leisure time online and try my best. This is my last post for real, so goodbye everyone :) [[User:BloodyKitty|BloodyKitty]] ([[User talk:BloodyKitty|talk]]) 11:04, 10 May 2013 (CDT) ---- G-greetings. I'm really sorry that I just finished making it now, even though I had seen volume 9 completed about 2 weeks ago.<br/> Here are the links for the PDFs, please check them:<br/> Volume 09: http://www.mediafire.com/?k4ri2ieiptm9qjv <br/> Volume 09 (lite): http://www.mediafire.com/?t30t4d3sil7llcz <br/> Volume 09 (minimum): http://www.mediafire.com/?9az22rr3ia1v47t <br/> Once again I'm really sorry for being really late at making it. I plead guilty on this case, your majesty. And even though I'm really late in this, I agree with BloodyKitty. I'll try to ask the higher-ups to make one in B-T's forums... Well, more like asking someone to ask the higher-ups to make one... |<!-- Since my confidence falls when I hear the words higher-ups(and remembering that I'd made quite an accident when I try to ask one back then *shiver*) -->| <br/> |<!--(I'm sorry that I didn't have a chance to say goodluck on your thesis, BloodyKitty. Hopefully you've gotten a good mark for it.) -->|-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 00:19, 29 July 2013 (CDT) ---- Don't worry about it. I know we're all busy with RL (speaking of which, I skipped two weeks again! Slap me. Now.) I also want to apologize because it took me ages (read: 4 lazy weekends) before I managed to finish volume 9 even though it's only 1 chapter away from completion. (And since when did I turn into royalty? LOL) I'm glad you got the insert pictures right. Our dear author played a lot with the chapters in this volume you see... However, one slight correction in the credits page. Dammitt is a translator for this volume (He translated the prologue, epilogue and the two frontispiece parts). Other than that it's great. So... um, I guess I'll wait for revisions? :D I agree that it would be really nice to have a subforum for Kino, oh, and thanks... <!-- I feel like I'm passing the responsibility to you though (sorry >_<) I don't know myself why I'm hesitating to dip my feet in the world of the baka-tsuki forums. Oh the one with Vaelis? Well no one really got angry at you back then, right? Don't sweat it. ^_^ --> Speaking of BloodyKitty, thanks for adding the pictures in the other volumes! I was surprised one night when I checked my watchlist and saw that it was full of bold links. Also thanks for the edits particularly in volume 9 chapter 4 (When I saw the corrections I had to wonder whether I was drunk while translating). Uh, are you by chance 'nekonotabi' in tumblr? (kitty = neko :3) My search for Kino stuff got me to that page a few days ago. Haven't had the chance to dig through the posts, but I loved the 30 day challenge thing and the Shingeki no Kyojin stuff! Gotta remember to sign up one of these days... ^_^ [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 01:43, 29 July 2013 (CDT) ---- Sorry for my late reply... Finally able to finish the upload. (Though to be honest, I was surprised when I check the timestamp.) <br/> Thank you very much for the correction. I'm sorry for that. Forgot to check it after I copied the credit page's format from the previous pdf, rather than make it anew (talk about being lazy.... which reminds me of my (almost) 12 months old promise to certain individuals on BT to translate it). Actually I was planning to type your highness, as it can refer to a judge as well. Oh well, a royalty is also a judge, and I'll be punished anyway |<!-- if this is a play, I'll be put in a gallows long ago. Charged of being lazy and insubordination-->| . Though the idea of you being a royalty, furthermore, a royalty in disguise is an interesting one. For the pictures, I did that by following your direction (which without, I will only make even more mistake). I'll try asking in the forums after I finish at least a chapter from my promise, I feel bad for neglecting that (that I... well half-purposefully, don't give an estimation on when to start working on). Anyway, these are the revised version. Please check them when you're not busy:<br/> Volume 09: http://www.mediafire.com/?ahbvev2ebt83479 <br/> Volume 09 (lite): http://www.mediafire.com/?uiu981u2aa478k2 <br/> Volume 09 (minimum): http://www.mediafire.com/?3fun53sfspkkfyr <br/> -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 05:44, 29 July 2013 (CDT) ---- Oh, actually that was really fast. Thank you as always for the PDF's and for the revisions. I posted the links up already. :D <br/> SAO translations? |<!--Actually, I think translating something you have already read is *very* difficult. The motivation to translate really goes down. (I tried this once with a few Kino chapters, with devastating effects *cough* so now I try my best not to read ahead before I translate)-->| Well, good luck on that promise! I'm sure you'll get to it one of these days.|<!--And now I become a judge...? I assure you I have no means to prosecute you, neither here nor in RL (haha). And if I were royalty, I would grant you a reward (not punishment!) for your efforts ^_^ Um, insubordination? Whose orders are you disobeying? LOL -->| Don't worry about it too much. Prioritize your life (says Master and Kino... <3) [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 08:57, 29 July 2013 (CDT) ---- Greetings, Ella-san & User753-san. It's good to see you all again ^_^ To Ella: Yes I'm 'nekonotabi' on tumblr. Happy that you recognize me ^o^. I only signed up tumblr a few months ago, mainly for animanga fandoms and following stuff. I'll welcome you if you have an account there, after all being active alone in Kino fandom is kind of sad ;_; (that doesn't mean I'll stop any time LOL). Untuned-strings also have his account there and I follow him for his updates and info too. About the pictures & edits they're no big deal at all. After all I only do them at a whim and I was kind of free at the time anyway. Just keep on with your work. To User753: It's great if a Kino forum is made, thank you so much ^_^. Please notice us if there is one, though I don't know if I'll be active starting from September... [[User:BloodyKitty|BloodyKitty]] ([[User talk:BloodyKitty|talk]]) 05:37, 1 August 2013 (CDT) ---- I'm really going to sign-up soon because I just noticed that the posts you can view for a particular tag (i.e. kino no tabi) are limited if you're not logged-in. But I'll probably won't post anything myself... LOL I see you've been the one populating the fyeahkino account with updates, gotta thank you for that! I'll definitely follow you and Untuned once I'm there :D [[User:Ella.servantes|Ella.servantes]] ([[User talk:Ella.servantes#top|talk]]) 19:02, 1 August 2013 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information