Editing
Zaregoto (Español): Volumen 1: Capítulo 1.1
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== <big>'''3'''</big> == Akane-san estaba en el comedor. Me tensé. Ella estaba sentada sola en la mesa redonda del comedor con sus piernas cruzadas en una forma elegante y, de alguna manera, poco japonesa, tomando su desayuno. O no, ya había terminado el desayuno y estaba disfrutando de un café. “¡Oh! ¡Buenos días!” Era la voz brillante y viva de Akari-san en medio de la limpieza del comedor. No, espera, no era ella. Akari-san nunca me saludó brillante y vivamente. Esta no era la Akari-san que conocía. Lo que significaba… “Hola, Hikari-san” dije, determinando que era Hikari-san. Evidentemente estaba en lo cierto, ya que entonces me sonrió y se inclinó. Chiga Akari-san y Chiga Hikari-san. Eran hermanas. Gemelas. Para dejarlo claro, había otra tercera hermana también, su silenciosa hermana pequeña Teruko. Teruko supuestamente tenía mala vista y era reconocible por sus gafas de cristales oscuros. Akari-san e Hikari-san, sin embargo, eran perfectamente idénticas, desde la longitud de su pelo hasta su ropa, hasta el punto que no eran solo similares, eran la misma persona. Pero al contrario que Akari-san, Hikari-san era una persona increíblemente amable. Incluso aunque yo no era un verdadero ‘invitado’ me trataba igual que a los demás. “¿El desayuno? Espera un momento, por favor” dijo, entonces se giró y se apresuró a la cocina. Debía ser tan buena girándose porque era pequeña, pensé. Con Hikari-san fuera me quedé de repente a solas con Akane-san. Después de un segundo de duda, me adelanté y tomé sitio cerca de ella. Pensé en saludarla, pero parecía completamente inmersa en su mundo, murmurándose a sí misma en una voz casi inaudible, sin siquiera mirar en mi dirección. Era como si no me hubiese notado. ¿Qué diantres estaría pensando? Agudicé el oído y escuché. “Sente 9-6, peón… Kote 8-4, peón… Sente, mismo peón… Kote 8-7, peón… Sente 8-4, torre… Kote 2-6, peón… Sente 3-2, general de plata… Kote 9-5, peón… Sente 4-4, obispo… Kote 5-9, general de oro, coger… Sente 2-7, caballero…” Significado desconocido. Eso es lo que consigues de uno de los Siete Idiotas; incluso las cosas que se murmuran a si mismo son diferentes, pensé completamente impresionado. Pero escuchando de cerca, sonaba como si estuviese recitando una partida grabada de shogi. Wow, shogi a ciegas. Y ella sola, nada menos. ¿Es esto lo que hace todas las mañanas? “Kote 2-3, peón, jaque mate, Sente se retira” dijo y me observó. “Ah, estaba imaginándome quién sería y resulta que eres tú. Buenos días.” “Buenos días.” “Jeje. ¿No es el shogi difícil? Las piezas se mueven mucho más que en el ajedrez. Estaba jugando en Kote ahora mismo. Fue una victoria ajustada.” “Huh.” ¿Hay un Sente y un Kote en el shogi de un jugador? Quizás Akane-san era capaz de dividir su mente como un delfín. Sí, parecía probable para alguien como ella. “¿Eres bueno jugando al shogi, o al ajedrez, da igual?” “Yo diría que más bien no.” “Hmm, ¿es así?” “Leer la mente de otra gente no es mi fuerte.” “¿Ah no? Hmm, supongo que no. Tienes cara de ello,” asintió. “Vi tu cara desde la ventana hace un poco. Dando un paseo mañanero, ¿verdad?” “Sí, un paseo por el bosque.” “Ah, un paseo por el bosque, que entretenido. Muy entretenido. La fitoncida liberada por los árboles crea un efecto bactericida y demás.” ¿Qué demonios? En Houston, Texas, en América, hay un centro de investigación llamado ER3 System. Allí, mentes brillantes de todo Estados Unidos, no, de todo el mundo, se reunía, y es conocido como el último bastión del conocimiento, desde la economía a la historia, desde ciencias políticas a ciencias culturales, desde física y matemáticas avanzadas a biología, electrónica e ingeniería de sistemas, metafísica, de hecho, cualquier cosa que pudiese ser llamada un campo de estudio o investigación. También es conocido como Centro de Investigación Exhaustivo. Era un lugar de reunión para todos aquellos que les gustase el aprendizaje y la investigación por encima de todo. Un nido para todos los humanos inhumanos que deseaban conocimiento que excede incluso sus deseos naturales y biológicos. Una organización sin ánimo de lucro, no se atrevían a vender su conocimiento o descubrimientos, y eran en un sentido un tipo de organización secreta cerrada e introvertida. Había solo cuatro reglas básicas: No tener orgullo. No tener principios. No tener lazos. Prohibido quejarse. Tenían que cooperar con otra persona al máximo de sus capacidades sin quejarse, nunca ser improductivos, incluso si el mundo fuese a extinguirse, y nunca dejar nada a medias, contra viento y marea. El destino último para todos aquellos que quieran investigar, los que quieren saber, los que tienen que saber, lo que significa un fin y completa armonía, era el ER3 System. La gente se reunía allí, desde profesores de universidad ampliamente respetados a investigadores de primera línea y académicos principiantes, una verdadera asamblea sin orgullo de todo tipo de individuos. Su reputación parecía tan bizarra que los medios los ridiculizaban como un ‘paquete cultillo de bobos sobreeducados’. Pero su investigación había conseguido grandes recompensas: la demistificación de la óptica no-lineal de Dalevio, los desbordantes avances de la tecnología de hologramas, y el establecimiento de la casi mágica DOP como tecnología sensorial eran todos gracias al ER3. No por el trabajo de los individuos sino por el trabajo en equipo, y su trabajo sin lucro en ello, rechazaron todo tipo de premios y otros honores, y por tanto no llamaron mucho la atención, pero su reputación en el mundo académico era en verdad alto. Era un estudio de investigación con un relativamente pequeña historia-ni siquiera un siglo-pero ya estaba conexionada mundialmente. Y dentro de este centro de investigación existía el trascendental grupo conocido como los Siete Idiotas. Siete individuos seleccionados por turnos por la selecta ‘siete en los límites de las respuestas del universo’. Eran los verdaderos ‘genios entre genios’. Uno de estos siete individuos era Sonoyama Akane-san. Tenía un precioso pelo negro, cortado con precisión milimétrica para darle un aire de intelectualismo. Era alta para ser mujer, con una figura estilísticamente esbelta. No había ninguna parte en ella que no desbordase feminidad elegante. Era una erudita mujer japonesa de la más alta clase. El ER3 System es relativamente desconocido en Japón. El hecho de que el ER3 en sí mismo sea tan exclusivo es sin duda parte de la razón de ello, pero la principal razón es probablemente que la naturaleza imposible de catalogar del centro no coincidía con la forma de hacer las cosas de los japoneses. Pero de cualquier forma, Akane-san había crecido, como una pura e inocente mujer japonesa (y en la veintena nada menos), hasta el rango de los Siete Idiotas del ER3. No sería una sorpresa si un día fuese un nombre reconocido en Japón. Ahora bien, esto puede hacer que os preguntéis: si también soy una persona japonesa ‘pura e inocente’, ¿cómo es que sé tanto? Aunque no hay una razón en especial, en serio. No es como si estuviese particularmente bien informado, es solo que el ER3 y yo hemos cruzado nuestros caminos en ocasiones. Quiero decir, en preparación a largo plazo, el ER3 System implementa un programa de estudiantes de intercambio para educar a los jóvenes de la siguiente generación. Durante cinco años, empezando en mi segundo año de secundaria, participé en este programa, así que naturalmente conocía la reputación de Sonoyama Akane como una de los Siete Idiotas, además de su existencia ‘en las nubes’. Y así es como me sorprendí tanto al descubrir a Akane-san aquí en la isla. No soy del tipo que se rinde incondicionalmente al primer atisbo de autoridad o talento, pero no podía evitar estar nervioso. ¿Qué le dices exactamente a uno de los Siete Idiotas? Estaba allí sentado, callado como un muerto, cuando Akane me habló. “Por cierto, esa chica de pelo azul–Kunagisa-chan, quiero decir.” “Ah, ¿sí?” “Es simplemente adorable. La noche pasada le hice hacer algo de mantenimiento a mi ordenador. Es increíblemente habilidosa, ¿no es así? También tenemos técnicos en el ER3, pero nunca he visto uno con tanta… precisión mecánica. Hacía que pareciese una rutina de trabajo. Puede sonar rudo, pero por un momento me pregunté si realmente era humana. Estoy seguro de que Iria-san la adoraría por completo.” “Ah, ¿de verdad? Espero que no fuese una molestia.” Dejó escapar una risilla. “Suenas como un cochecito” Un cochecito. De nuevo había sufrido una apreciación infundada. “¿Quieres decir una niñera ?” “Bueno, los dos significan lo mismo, ¿verdad?” “Un cochecito es un tipo de carrito” “Ah, cierto” asintió. A pesar de su evidente habilidad en matemáticas y ciencia, parecía que el japonés no era el fuerte de Akane-san. “Bueno, de cualquier forma. No fue una molestia en absoluto.” Bueno. “Aunque parecía un poco torpe socialmente. Creo que no escucha a la gente cuando está hablando. Y como resultado, mi PC ha evolucionado como dos generaciones.” “Pero esa es en realidad la Kunagisa mejorada. Solía ser terrible conversando. Empezando y acabando cuando le venía en gana. Era bastante difícil para mí.” “Hmm. Si quieres mi opinión, creo que su personalidad sin complejos tiene un cierto encanto.” “Eh, no estoy seguro de estar de acuerdo.” “Eso es cosa tuya.” Akane-san se encogió de hombros. “Por cierto, también oí por ella que estuviste en el programa ER.” “Huh.” ¡Esa chismosa había dejado escapar el gato de la bolsa! Creía que le había dicho que estuviese callada. Aunque no es como si no fuese completamente consciente de que no había manera en intentar tener a esa chica callada. “Deberías habérmelo dicho. Podíamos haber tenido una buena charla. Me siento como si hubiese perdido dos días. ¿Debería suponer que no te estuvieses conteniendo por un casual? No me malinterpretes, no soy la gran cosa.” “No, no es eso… Supongo que simplemente era difícil sacar el tema. Y además, incluso aunque estuve en el programa, lo dejé a medias.” El programa eran unos estudios de diez años. Yo lo abandoné después del quinto año. De ahí regresé a Japón y me reuní con Kunagisa. Por suerte ya estaba cualificado como graduado de bachiller desde el segundo año en el programa así que fui capaz de transferirme directamente a la universidad Rokumeikan de Kyoto. “Aun así es un gran logro. A pesar de cuan ‘torcido’ haya sido para ti…” “Es ‘pesado ’.” “A pesar de cuan pesado haya sido para ti, el examen de entrada para el programa ER es un gran obstáculo a superar. Debería tener un poco más de orgullo sobre tus logros.” El examen de entrada para el programa ER era inusualmente difícil. Incluso en la guía para aplicantes decía: 'No hay gratificaciones. No garantiza tu futuro. Nadie va a venir a rescatarte. Sólo te ofrecemos un ambiente en el que puedes satisfacer tu curiosidad intelectual.' Y aun así candidatos de la élite de todo el mundo se reunía para realizar el test. Así que era cierto, simplemente aprobar el test era algo sobre lo que alardear. Pero. No había completado el programa. “No tiene sentido si abandonas a la mitad. Los resultados finales lo son todo en este mundo.” “En realidad, resulta que yo pienso que todo en este mundo es un resultado… ¿O eres una de esas personas que dice ‘un genio es un genio’?” Tenía un toque de sarcasmo en su tono. “Un genio no es una rosa. En Japón ves frecuentemente gente que se enorgullece del simple hecho de esforzarse, ¿no crees? ‘He sufrido grandes dificultades, sin importar los resultados finales’, dicen. Dicen que hay mérito en el simple esfuerzo. Creo que es un punto de vista válido. Decir ‘he trabajado duro’ es una buena conclusión en sí misma. Con lo que tengo problemas es con gentuza que suelta cosas absurdas como ‘lo podía haber hecho si quisiese’ o ‘no lo pude hacer porque no lo estaba intentando’ o ‘he dicho que puedo hacerlo, pero no significa que vaya a hacerlo’. Eso es ridículo. Hay todo tipo de gente en este mundo, ¿eh?” “No lo intenté porque no podía hacerlo.” “Hmm, jejeje, sabes, tienes algo de esa cualidad de apático del mundo.” “Es probablemente modestia.” “Bingo.” La parte derecha de su labio se curvó en una media sonrisa y sacó un paquete de cigarrillos del bolsillo. Con movimientos gráciles y fluidos, puso uno en su boca y lo encendió. “Wow, ¿fumas? Vaya sorpresa.” “¿Eres del tipo al que no le gustan las mujeres que fuman?” “Bueno, no, no en mujeres en particular. Fumar es malo para tu salud, ya sabes.” “La salud es mala para tu afición a fumar, ya sabes.” He ahí el ingenio de los Siete Idiotas, pensé, pero sonrió avergonzada. “Es un argumento estúpido, ¿eh? No me hagas coso. Sería horrible que acabases pensando que soy ese tipo de persona”, dijo. “¿Deberíamos cambiar de tema? Sabes, en realidad estuve en Japón durante todo el instituto.” “¿En serio?” Estaba un poco sorprendido. Pero si piensas sobre ello, en realidad no era ningún misterio. “¿En qué instituto?” “Solo un corriente instituto a nivel de prefectura. No era precisamente conocido. Estaba en el club de karate femenino por aquel entonces. No me gustaba del todo, pero en retrospectiva en realidad era divertido. Que recuerdos me trae. Hace ya más de diez años… Las faldas de aquel entonces eran así de largas, no tenía las mejores notas, pero era buena en matemáticas e inglés. Así es como acabé en una universidad extranjera. Mi familia estaba en contra pero les desafié. Después de todo, ¿no dicen que ‘si amas a alguien préndele fuego ’?” “No.” “De cualquier forma, fue así, así que al final corté los lazos con mi familia y crucé hasta América por mí misma. Fue un cambio infernal para alguien como yo en aquel entonces.” Y así acabó metida en los Siete Idiotas. Quizás Cenicienta también salía en esta historia. “Así que te gustan las matemáticas. Me lo imaginaba.” “Bueno, sabes, no me desagradan. En bachiller me gustaba como siempre tenían una solución concreta, sin elementos inciertos, así que matemáticas era todo lo que hacía. Me gustaban las cosas claras y concisas. Pero en la universidad, en el ER3 System, llegué a darme cuenta que ese no era necesariamente el caso. Es como el shogi o el ajedrez. Solo tienes que conseguir el jaque mate, pero hay un infinito número de formas para llegar a él. Me siento como si me hubiesen timado.” “¿Cómo cuando un amante te muestra un lado suyo desconocido?” Se rio como si dijese, “Una idea romántica, pero no exactamente.” “Pero estaba un poco emocionada, sabes. En mis días en el instituto, siempre me imaginé que las matemáticas no serían de ningún uso en el mundo real, pero de hecho hay momentos donde tienes que usar cálculos y ecuaciones cúbicas y demás. Usas factoriales en la vida diaria. Estaba definitivamente emocionada por ese hecho.” “Entiendo”, asentí. Realmente lo hacía. Se rio satisfecha. “¿También eres una persona matemática? Por lo general, los hombres son mucho más dados a las matemáticas que las mujeres. Por la manera en que su cerebro funciona.” “¿Es así?” “Bueno, basándonos en datos estadísticos.” “Suena a datos machistas.” Además, las evidencias estadísticas eran muy poco fiables. Si tiras un dado cien veces y siempre cae en seis no significa que será un seis la próxima vez. Le dije esto mismo pero protestó. “Si cae en seis cien veces seguidas, es un dado que solo cae en seis. Es una diferencia demasiado significante para ser descrita como una coincidencia o una probabilidad predilecta. Las estadísticas hombre/mujer también son de este tipo. Jejeje, así que eres feminista. ¿O solo estás siendo educado conmigo? Bueno, por desgracia yo no soy feminista. Escuchar hablar de expansión de los derechos de la mujer y la liberación de las mujeres me produce dolor de estómago. Quiero decir. Están obviamente soltando sinsentidos. Sí, es un mundo de hombres, pero no es la igualdad de géneros lo que necesitamos, es igualdad de oportunidades para aplicar nuestras habilidades. Los hombres y las mujeres son tan diferentes que prácticamente podrías definirlos como dos criaturas separadas genéticamente. Así que pienso que tienen papeles diferentes. Por supuesto, eso reside en la suposición principal de que tu papel y lo que quieres hacer son diferentes, y la suposición secundaria de que si tienes que escoger entre los dos, lo que quieres hacer debería priorizar. Ah, y quizás la suposición intermedia de que puedes hacer lo que quieres hacer antes de todo. Pero decir que no puedes hacer nada suena como una excusa conveniente para mí.” “Existe también un factor ambiental.” “Ambiental, eh. ¿Pero acaso existió una época en la que a la mujer se le prohibió escribir, o esculpir? En relación a tendencias actuales he llegado a simpatizar más con los hombres. Me parece como si estuviesen más cerca de mi punto de vista, pero también, el lugar de trabajo era el dominio exclusivo de un hombre, ¿verdad? Así que no es ninguna sorpresa que se enfureciesen cuando las mujeres quisieron meterse en medio.” “Solo estaban corrigiendo algo equivocado. Eso solo es mala suerte para los hombres.” Me pregunto porque tenía yo que tomar la postura feminista. “Hmm” asintió. “Quizás tienes razón. No lo sé realmente. Pero también puede entender por qué las mujeres se enfadan con los hombres. Incluso aunque están llevando a cabo sus papeles y nosotras los nuestros, todavía actúan de forma grandilocuente y se dan aires. No es ninguna sorpresa que las mujeres se enfaden. Solo mientras no traten de mezclarme en nada, supongo que lo que en realidad quiero es que las feministas hagan las cosas lejos de mí. Sea el caso que sea, los mujeres son por naturaleza una raza aburrida. Igual que los hombres. Hmm, pensando en ello, también había más hombres que mujeres en el ER3. De entre los Siete Idiotas cinco eran hombres.” “Rendimientos crecientes, eh.” “¿Eh?” Parecía desconcertada. “Creo que no conozco esa palabra. Que es, ¿algún tipo de dieta o algo?” “Significa que Beta perdió contra VHS.” “Ah, quieres decir esa tendencia que ocurre en economía. Es cierto, Para devolver un mundo dominado por los hombres al equilibrio tendrías que atravesar unas cuantas dificultades. En serio, no habría ningún problema si los hombres y las mujeres no estuviesen celosos el uno del otro. Pero nadie comprende eso, ¿no es así? Y aun así claman que no hay diferencia entre separación y discriminación.” “Sabes Akane-san, viniendo de ti suena convincente. Supongo que tú misma has atravesado unas cuantas dificultades.” “Nunca” dijo rotundamente. “Solo me he esforzado un poco.” Era una declaración cargada. De repente recordé algo que había querido preguntarle a alguien desde que oí por primera vez sobre la existencia de los Siete Idiotas en el ER3. “Dime, ¿quién es la persona más inteligente de todo el ER3 System?” En otras palabras, ¿quién era la persona más inteligente del mundo? Akane-san respondió sin mucha deliberación. “La segunda es Frolein Love .” “¿Y el primero?” “¿Vamos chaval, esperas que diga toda la lista?” Huh. “Es broma, es broma. Hmm, para responder a tu pregunta seriamente, la persona a la que respeto más, o en otras palabras la persona que sitúo por encima de mí y de todos los demás, es probablemente el profesor asistente Hewlett. Él es el número uno sin lugar a dudas.” Conseguido casi inefablemente, era simplemente la mente más brillante del último siglo, y probablemente de este también. La primera y probablemente última persona en dominar todas las materias cuando todavía estaba en edades de un solo dígito. Concedida la inmunidad criminal especial por el gobierno, usaba su intelecto superior para servir al bien de la nación. Si Akane-san era como una diosa para mí, el profesor asistente Hewlett era la misma fábrica del universo. “Si hubiese sido una mujer, probablemente hubiese cambiado el curso de la historia” dijo mirando a la distancia. Era una curiosa mirada de admiración. “¡Perdón por la espera!” Perfectamente sincronizada, Hikari-san apareció empujando un carrito. En lo alto del carrito reposaba mi desayuno. Con manos experimentadas lo situó enfrente de mí, seguido de un cuchillo y un tenedor a cada lado. “Tómese su tiempo” dijo con una inclinación y una sonrisa radiante y entonces se marchó a otro sitio de nuevo. Parecía que todavía tenía mucho trabajo por hacer. Nueve piezas de bolas de arroz fritas con lechuga. Sopa de pescado, ensalada y un sándwich hecho de pan italiano. Más un café. “Esta Sashirono-san es todo un portento, ¿eh?” susurró Akane-san echándole un ojo a mi comida. Sashirono Yayoi. Dirigía la cocina de la mansión, pero no eran una empleada. De hecho, era uno de los genios que habían sido invitados a la isla. Llevando aquí desde hace más de un año en estos momentos era el invitado de más larga duración. No había duda que mucha de la élite que visitaba la isla había venido con esperanzas de probar su cocina. Oficialmente, su especialidad era la cocina occidental, pero podía hacer cualquier otro tipo de cocina con igual habilidad, tanto china como japonesa como cualquier otra. Era una maestra cocinera con la que nadie en el mundo culinario era familiar –o eso decían los rumores sobre ella. Personalmente, era tan ignorante sobre la cocina como lo era sobre arte y estudios académicos, así que tristemente no había oído hablar de Yayoi-san hasta visitar la isla, pero haber tenido el privilegio de probar sus platos tres veces al día más algún aperitivo entre comidas, incluso yo llegué a darme cuenta de su extraordinario valor culinario. La imagen típica que acompañaba a un nombre como Yayoi es o la de una engreída sabelotodo o la de una pequeña guaperas, pero esta Yayoi-san no encajaba ninguna de las descripciones, en su lugar resultando ser una mujer bulliciosa y vivaz con el pelo corto. Diciéndolo de una manera educada, era del tipo humilde, a pesar de ser llamada un genio. Probablemente era también la única persona de esta isla con los pies en la tierra aparte de mí. De la misma forma, era la segunda persona más placentera con la que hablar. Hikari-san era la primera. Nada, cosas mías. Los rumores decían que Yayoi-san poseía algún tipo de poder que le permitía hacer cualquier comida mejor que cualquier otro cocinero, ¿pero que sería? Estaba curioso por saberlo, pero todavía tenía que indagar. Se pasaba la mayor parte del día en la cocina (creo que eso es lo que llaman un hikikomori ) así que las oportunidades para hablar con ella eran raras. Noté que Akane-san estaba observando hambrienta mis bolas de arroz. Después de un tiempo negándose a hablar transfirió su mirada hacia mí. Algo en sus ojos era ligeramente diferente que antes. Como en esos juegos de caza salvaje. “¿Alguna vez has oído que la gente al principio no sabía contar más allá de siete?” “Bueno, yo…” Aparentemente, todos los números por encima del siete eran simplemente conocidos como ‘muchos’. También había oído en mí programa de entrenamiento que esta era la razón fundamental por la que los Idiotas estaban limitados a siete personas. “Sí, observando las cosas objetivamente, si tus nueve bolas de arroz se convirtiesen en ocho, no creo que fuese una pérdida tan grande.” “¿Y?” “Eres un chico avispado, ¿eh? Una buena pareja para una chica como Kunagisa.” “No hay nada de eso entre nosotros.” “No cambies de tema. ¿Estás intentando que yo te suplique a ti? Está bien. Las bolas de arroz de Sashirono-san son deliciosas, así que dame una. ¿Contento?” Deslicé mi plato hacia ella sin decir nada. Akane-san empezó a engullir alegremente las bolas de arroz, una detrás de otra. Antes de que te dieses cuenta ya habían desaparecido. Aparentemente ‘una’ significaba ‘un plato’. Bueno, nunca fui de los que comían mucho por las mañanas. También se suponía que tenía que comer por Kunagisa, pero era horriblemente cruel dejarme eso a mí. Cambiando de enfoque, me dirigí hacia el sándwich y la ensalada. Sin ser muy genéricos, estaban realmente buenos. Si me dijeses que esta era la única comida que se servía en la isla (y toda ella gratis, nada menos), ningún genio declinaría. Sorprendentemente, incluso Akane-san estaba en el mismo barco. “Ahora bien, para volver al tema que tan astutamente estás evitando” dijo, limpiando su boca con una servilleta. “Si no hay ‘nada de eso’ entre vosotros, ¿qué tipo de relación es? Si sólo fueseis amigos no hubieseis venido a esta isla juntos. Tienes escuela por la que preocuparte.” En efecto, viniendo a esta isla me había perdido cada día de clase desde la ceremonia de entrada. También me había perdido la ceremonia de entrada. En otras palabras... Bueno, da igual. “La conocí antes de entrar al programa. Así que hay un vacío de cinco años.” “Mmm, y cuando regresaste se había convertido en una ciberterrorista, ¿eh? Eso es un cuento sórdido.” En efecto. Lo veía venir desde que teníamos trece años. Sin embargo, habiéndome reunido con ella tras mis cinco años de estudio en el extranjero estaba honestamente sorprendido de lo poco que había cambiado desde los viejos tiempos. Cualquiera estaría sorprendido al regresar repentinamente a sus primeros años de adolescencia. Por supuesto, eso era solo lo que parecía. En realidad, se había hecho mucho más humana en términos de personalidad. Nuestra relación. Preguntado así de pronto, era una pregunta difícil de responder. Kunagisa me necesitaba–hasta ahí sabía. Sin embargo, en realidad no tenía por qué ser yo. Sería extremadamente difícil explicar las circunstancias que nos rodeaban. Para hacerlo, tendría que explicar mucho sobre Kunagisa misma, y no quería hacer eso. “Hmm.” Akane-san asintió. “No he hablado tanto con Kunagisa-chan, pero me parece que tiene demasiados defectos que atravesar en su vida diaria… Hmm, supongo que no debería decir defectos. No es como si fuese defectuosa. Pero su atención está muy sesgada. Me recuerda a una amiga cuyo hijo es un savant.” Savant–en francés significa una persona de gran sabiduría. Estaba al corriente de que Kunagisa, también, solía ser llamada un genio. Probablemente sabía demasiado sobre ella. “Así que probablemente necesite alguien como tú cuidando de ella. No hay duda sobre ello. Pero quiero decir, ¿Cómo te hace sentir eso?” No tenía una respuesta. “Parece que ambos tenéis algo así como una relación de co-dependencia.” Akane-san continuó. “¿Relación de co-dependencia?” Inclinó su cabeza como si dijese, “¿No has escuchado esa palabra?” “Es un síntoma de adicción que afecta a las relaciones humanas. Como, por ejemplo, digamos que hay un alcohólico recuperándose que tiene un cuidador a su lado. Él necesita al cuidador, y el cuidador devotamente cuida de él. Pero cuando la devoción llega a extremos es un signo de co-dependencia. Se emborrachan en ser serviciales. Incluso se ven leves casos de ello en parejas. Sin necesidad de decir que no es algo bueno. Acabas por llevar al otro a desperdiciarse. No voy a decir que vosotros dos sois así, pero deberías tener cuidado.” “Claro.” “Pocas cosas son tan insignificantes como una fallida relación que se prolonga. Aun así, no tengo otra cosa que admiración por los talentos de Kunagisa-chan. Incluso en el ER3 están usando software que ella creo. O que ‘ellos’ crearon, mejor dicho. Pero desde luego nunca imaginé que la conocería en un sitio como este.” “¿Y por qué estás tú en esta isla?” No es como si los Siete Idiotas tuviesen los horarios más vacíos del mundo. “No hay ninguna razón en realidad” dijo después de unos momentos de silencio. Era una respuesta extrañamente franca, lo cual me molesto un poco. “Pero más importante, incluso si no eres el mejor jugador, al menos sabes las reglas del shogi y del ajedrez, ¿verdad? ¿Por qué no jugamos una partida mientras rememoramos un poco más el ER3?” “Claro.” Una partida de shogi con uno de los Siete Idiotas. Suena interesante. “Pero no sin mirar. Mi memoria es reconocidamente mala.” No es como si tuviese reputación si yo mismo decía esas cosas. “Si podemos cambiar de ubicación cuenta conmigo.” “Tengo un tablero en mi habitación. Fue la primera cosa que compré cuando regresé a Japón. Hmm, en realidad tengo algo de trabajo que hacer esta mañana. ¿Qué tal esta tarde?” “Suena bien… ah, espera, no puedo. Ya tengo algo que hacer.” “¿Oh? Has quedado con Kunagisa-chan o algo, ¿eh? Bueno, en ese caso, que puedo hacer yo.” “No, con Kanami-san.” Boom. La expresión de Akane-san se puso inusualmente firme. Mierda, lo había olvidado. Cuando llegué a la isla Hikari-san había sido suficientemente amable como para darme a conocer que Akane-san y Kanami-san estaban en catastróficamente malas relaciones, pero dada mi reconocidamente mala memoria lo había olvidado. “Hmph. Somos compañeros así que déjame darte un consejo. No deberías andar con alguien con una ocupación tan vulgar. Rebajarse a uno mismo así es estúpido, ¿lo sabes?” “Akane-san, ciertamente odias a Kanami-san, ¿no es así?” “No. No hay razón por la que debería tener ningún sentimiento de aprecio o desprecio hacia esa mujer. Pero los artistas son una raza verdaderamente despreciable. Hmph, ¡en serio!” Golpeó la mesa con la mano. “No hay nada que odie más que los pintores. Son la raza más inferior en existencia. Comparados con ellos, ladrones y violadores parecen Jesús. Todo lo que hacen es echar un poco de pintura en algo con un pequeño pincel y piensan que son jodidamente geniales. Un poco de rojo, un poco de azul, y puf, ¡es una ‘obra maestra’! ¡Hah! ¡Cualquiera puede hacerlo!” Era como si se hubiese convertido en otra persona. Era un cambio realmente abrupto, casi hacía preguntarte si un pintor le había robado su material de investigación o algo. “Ah, perdona” dijo regresando a su yo normal tras notar mi expresión estupefacta. “Supongo que me he dejado llevar. No es como si me fuese a retractar de nada, pero sé que no es divertido escuchar a alguien quejándose sobre otra persona. Creo que debería ir a despejarme” dijo con palabras atropelladas, después se ayudó a sí misma con el resto de mi café y se dirigió hacia la puerta. Parecía que se arrepentía de perder la razón así como así. Incluso si no iba a retractarse. Una vez estuve a solas, dejé escapar un suspiro. Tío, estaba realmente nervioso. No estoy habituado a mantener conversaciones con la gente en primer lugar, mucho menos Sonoyama Akane de los Siete Idiotas del ER3. Nada menos, ¿verdad? Bueno, aparte de esa pifia al final, fuimos capaces de mantener una conversación mucho más natural de lo que hubiese imaginado, así que supongo que debería estar contento. Y quizás, en algún momento en los próximos cuatro días, tendría la posibilidad de jugar esa partida de shogi con ella. Dejé escapar otro suspiro, pero no había tiempo para dormitar. Habiendo terminado el desayuno, decidí hacer otra visita a la habitación de Kunagisa, pero ni un segundo más tarde, Maki-san apreció con medio bostezo en la cara. Completamente vestida con indumentaria de calle, que había complementado con una alta coleta, parecía como si hubiese venido a la isla de vacaciones. “Ba baya baya baya baya bahhh” canturreó alegremente a medida que paseaba hacia aquí y tomaba sitio a mi lado. “Buenos días.” “Hola.” “No, no, no, tienes que decir ‘buenos días’ cuando saludas a alguien por la mañana. Ah, espera, ¿todavía no es por la mañana? Has estado despierto desde las seis, así que probablemente parece muy tarde para ti, wow. En mi caso, tengo la presión sanguínea extraordinariamente baja así que no puedo ser como tú,” dijo con otro gran bostezo. Le ofrecí el usual combo de asentimiento de cabeza y ‘sep’. No había razón en preguntar por qué sabía a qué hora me había levantado. Estaba nervioso de nuevo, esta vez de una forma totalmente diferente que cuando estaba con Akane-san. Himena Maki-san. Por supuesto, no estaba aquí solo para hacer surf. Había una razón sólida para que ella se encontrase en la isla. La ocupación de Maki-san era la adivinación. Al igual que Kanami-san era un genio pintor y Akane-san un genio académico, Maki-san era conocida como un genio en el mundo de la adivinación. Eso sí que es una talento real, ¿eh? Pensé para mí mismo. Aparte de ello, no era un gran fan de Maki-san. Habíamos tenido una mala primera impresión del otro. “¿Eres una adivina? Nunca había conocido una antes. ¿Qué dice mi fortuna?” No es como si me importase mi fortuna en realidad. Solo me figuré que dado que era una adivina, sería la frase socialmente apropiada que decir. Normalmente cualquier persona estaría emocionada de tener la conversación dirigida a su campo de experiencia. Como Churchill dijo una vez, “Quiero hablar de lo que sé, pero la gente solo me pregunta de lo que no sé.” No quería ser una de esas ‘personas’. En realidad es solo una excusa. Pero después de oír mi pregunta, Maki-san se burló y dijo, “Bueno, dame tu año, mes y día de nacimiento; tu grupo sanguíneo; y el nombre de tu actor favorito.” Le contesté todo ello mientras me preguntaba qué posible conexión tendría mi actor favorito con mi fortuna, fecha de nacimiento y grupo sanguíneo. En cualquier caso, había olvidado mi grupo sanguíneo, y en realidad no conocía muchos actores, de hecho, así que me inventé algunas respuestas. “Ok, ya veo. Entonces toma esto,” dijo Maki-san, sacando una tira de papel de su bolsillo y entregándomelo. Con eso, se marchó. Abrí el papel de la fortuna y eché un vistazo. Mi fecha de nacimiento junto a mi grupo sanguíneo y el actor que acaba de mencionar estaban inscritos en él con fuente Mincho. “Me estabas engañando, ¿verdad?” Después de eso, fui a discutir con Kunagisa sobre ello. “Me imagino que es algún tipo de truco de magia gastado donde el bolsillo tenía tiras de papel con número al azar escritos en ellos o algo así” dije. “Mmm-mmm.” Kunagisa sacudió su cabeza. “De ninguna manera. Eso puede funcionar jugando a las cartas, pero para algo así debería haber demasiados. Además, debería de haberte observado de antemano. No es como si pudiese haber adivinado que ibas a mentir sobre tu grupo sanguíneo y actor favorito.” Y entonces es cuando Kunagisa me dio una charla sobre Himena Maki. Parecía que aunque chusma sin estudios como yo no habían oído hablar de ella, Maki-san se había hecho un nombre en el mundo de la adivinación. No hacía esas ‘lecturas’ de horóscopo supuestamente terapeúticas como veías en las revistas, en su lugar usaba su habilidad para advertir a peces gordos de la política y clientes de corporaciones, nunca haciendo mucho eco sobre ella misma. Himena Maki, maestra adivina. “También conocida como una buena auto-promocionada,” comenté. Kunagisa parecía pensar de la misma forma sobre ella también. Su lema sobre ella era: “La telépata que conoce el pasado, el futuro, los seres humanos, el mundo, y todo en su interior.” “¿Qué es un telépata?” “Que tiene superpoderes,” dijo huraña. “Percepción extrasensorial.” “¿Eh?” “ESP. Los superpoderes se dividen en dos categorías de ESP y PK. Lo que Maki-chan tiene es ESP. Retrocognición, precognición, y telepatía. Traduciendo, retrocognición significa que puede ver el pasado. Precognición significa que puede ver el futuro. Telepatía significa que puede leer la mente.” “Espera un momento, no te sigo. Más despacio. Tomo, Maki-san es una adivina, ¿verdad?” “Ocupacionalmente, sí. Usando sus habilidades especiales. Eso es todo. Ser capaz de correr rápido no es una ocupación, ¿verdad? Pero ser un atleta lo es. Ser bueno con las manos no es una ocupación, ¿verdad? Pero ser un artesano lo es. Las habilidades especiales son solo habilidades, pero ser adivino es una ocupación.” “Ah…” Asentí. “Así que Maki-san…” “Sí. Leyó tu mente por adelantado, incluso antes de que le hicieses esas preguntas.” Respondió con una iluminada sonrisa. :** “Superpoderes eh” Murmuré suavemente para no ser oído por Maki-san, ahora sentada a mi lado en el comedor. Recordé mi conversación con Kunagisa. Su explicación previa había sonado convincente de alguna manera, para ser sincero, pero… Ahora, sentado al lado de esta mujer de ojos adormilados y en las nubes, era realmente difícil imaginarse que era una adivina. Parecía solo una chavala adormilada con baja tensión sanguínea. “Te dije que soy una adivina, pero pareces estar insatisfecho” dijo, dirigiendo su mirada hacia mí de repente. Por alguna razón, parecía como si intentase picarme un poco desde nuestro primer encuentro. “Quizás te gustaría que fuese por ahí con una túnica negra y una bola de cristal. ¿Debería hablarte en términos vagos y crípticos sobre tu perdición inminente? Basas todo lo que ves en su apariencia, ¿verdad?” “No creo que ese sea el caso.” “Sí, apuesto por ello. Lo sé todo sobre ti” respondió sacudiendo la cabeza. “Bueno, da igual. De cualquier forma, no te importa.” “¿No me importa?” “Sí. Eres el representante japonés de las cosas que no importan.” En otras palabras, el tío menos importante de Japón. Era una cosa terrible de escuchar. “Pero te daré un pequeño consejo por la amabilidad de mi corazón. Tus impresiones sobre mi están bastante fuera de lugar. Y eso no es todo. Las ideas que tienes sobre los residentes de esta isla también están fuera de lugar. Y eso incluye a Kunagisa-chan. Más importante, parece que intencionalmente ajustas todas tus creencias cuando hablas con otra gente. Esa es desde luego una manera de vivir muy confortable, pero no la llamaría una manera inteligente” me soltó mientras dejaba salir otro enorme bostezo. Durante los últimos dos días, había tenido las mismas quejas cada vez que nos encontrábamos. Y tampoco podía decir que estuviese tan lejos de la realidad. Sus observaciones eran tan precisas que me preguntaba si realmente estaba usando telepatía. Seré sincero: la encontraba realmente espeluznante. “Oh, perdón por ser espeluznante.” Dicho eso, se encaminó en dirección a la cocina, presumiblemente para conseguir su desayuno.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information