Editing
Tokyo Ravens:Tome 1 Chapitre 1
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===4=== AprĂšs cela, Harutora et les autres se rendirent au centre dâarcades, faisant passer le temps tranquillement, et se sĂ©parĂšrent quand le soleil commença Ă dĂ©cliner. Au cours des derniers jours, ils avaient menĂ© ce genre de vie. Hokuto et Harutora ne frĂ©quentaient pas le mĂȘme lycĂ©e, mais une fois que les vacances dâĂ©tĂ© arrivaient, tous les trois Ă©taient ensemble presque tous les jours. « La paix est vraiment paisible...... » « Lâennui est aussi vraiment ennuyant. » RĂ©pondit Harutora Ă TĂŽji alors quâils marchaient dans la soirĂ©e le long de la rue bordĂ©e de magasins en direction de la station de tramway. Puisque la direction menant Ă la maison de Hokuto Ă©tait diffĂ©rente, elle sâĂ©tait sĂ©parĂ©e dâeux plus tĂŽt. Les deux garçons Ă©taient ensemble, dĂ©gageant tous deux le mĂȘme air paresseux. La rue commerçante Ă©tait trĂšs animĂ©e et il y avait partout un essaim de personnes qui Ă©taient venues pour acheter le dĂźner. Lâodeur de cola flottait depuis les magasins de nourriture, stimulant la faim de Harutora. Il remarqua que des posters annonçant le festival des feux dâartifice Ă©taient collĂ©s aux murs des magasins et sur les poteaux Ă©lectriques. Le festival des feux dâartifice Ă©tait un festival se dĂ©roulant au temple local et, avec le spectacle de feux dâartifice, il Ă©tait grandement frĂ©quentĂ© chaque annĂ©e. Le festival se dĂ©roulerait le lendemain et, bien sĂ»r, Harutora et les autres, nâayant rien dâautre Ă faire, avaient dĂ©cidĂ© de se joindre Ă la fĂȘte ensemble. « En parlant de festivals, TĂŽji, câest la premiĂšre fois que tu y vas. » TĂŽji avait emmĂ©nagĂ© ici au printemps, et tous les deux Ă©taient devenus amis Ă ce moment-lĂ . « LâannĂ©e derniĂšre, tu y es allĂ© avec Hokuto, pas vrai ? » « Exact, je me souviens que nous y sommes allĂ©s lâannĂ©e derniĂšre et lâannĂ©e dâavant. » « Est-ce que ça ira ? Cette annĂ©e, je serai lĂ pour tenir la chandelle. » « HĂ©, hĂ©, Hokuto et moi sommes de simples amis tu ne penses quand mĂȘme pas que ce garçon manquĂ© et moi sortons ensemble, pas vrai ? Elle parle de la mĂȘme façon quâun garçon. » Bien quâelle fĂ»t mignonne, elle Ă©tait une personne qui Ă©tranglait la gorge des autres par derriĂšre sans y penser. Elle ne parlait pas non plus comme une fille, mais plutĂŽt comme un garçon, mĂȘme sâil ne pouvait traĂźner librement et nonchalamment avec Hokuto qu'Ă cause de cela. AprĂšs avoir entendu la rĂ©ponse de Harutora, TĂŽji leva lĂ©gĂšrement le sourcil droit. « Vous ĂȘtes juste de simples amis ? » « Exactement, la premiĂšre fois que nous avons participĂ© au festival, je nâai dit que quelque chose du genre : "On dirait vraiment quâon est en rendez-vous galant"... » « ... Elle sâest fĂąchĂ©e et lâa niĂ© ? » « Oui, jâai frĂ©nĂ©tiquement expliquĂ© que je plaisantais et qui sait si elle lâa entendu, puisqu'elle a continuĂ© Ă me faire lâinviter Ă des trucs. Je n'ai vraiment pas eu de chance Ă ce moment-lĂ . » « ...... Harutora. » « Quoi ? » « Ăa te va assez bien comme surnom, Bakatora. » « Quoi ! » Harutora fixa TĂŽji, lâair peu convaincu. TĂŽji Ă©tait trop ennuyĂ© pour rĂ©pondre, mais une lĂ©gĂšre trace de sourire passa sur ses lĂšvres Ă la place. « Mais Hokuto nâĂ©tait pas aussi ennuyeuse Ă ce moment-lĂ , et elle ne parlait pas autant de ces histoires dâ''onmyĂŽji''. Ăa a probablement commencĂ© au dĂ©but de cette annĂ©e ? Elle a tout Ă coup commencĂ© Ă me harceler...... Mais en fait, je ne sais pas quelles mauvaises idĂ©es elle peut bien avoir en tĂȘte. » Harutora pouvait comprendre si elle voulait elle-mĂȘme devenir une ''onmyĂŽji''. Mais il ne savait pas ce qui se passait dans sa tĂȘte, Ă essayer de convaincre une personne qui se trouvait juste ĂȘtre membre dâune famille notable de devenir un ''onmyĂŽji'', en se basant sur lâhistoire de sa famille. MĂȘme si elle ne faisait que sâamuser, ce genre dâattitude Ă©tait bien de trop ennuyante. « ...... Elle ne peut pas accepter le fait que lâon te regarde de haut, hein ? » « Personne ne me regarde de haut. Pour tout te dire, câest elle qui me regarde le plus de haut. » « Câest vrai. » « Elle ne saisit pas non plus la situation, les Tsuchimikado ont perdu leur position il y a bien longtemps. » Harutora nâarrĂȘta pas de se plaindre en marmonnant. Un rictus clairement railleur apparut sur le visage de TĂŽji au fur et Ă mesure quâil Ă©coutait. « Tu ne peux pas lui en vouloir pour ça, puisquâelle nâest pas au fait de toutes les informations internes, aprĂšs tout. Tu devrais juste lui dire de but en blanc que la famille Tsuchimikado actuelle ne peut pas ĂȘtre qualifiĂ©e de notable et quâils sont en fait tenus Ă lâĂ©cart des choses. » Les mots de TĂŽji Ă©taient glaciaux, et Harutora ne put sâempĂȘcher de montrer son amertume. Hokuto avait dit la vĂ©ritĂ©. La famille Tsuchimikado avait vraiment Ă©tĂ© un clan lĂ©gitime pendant toute lâĂšre Heian, une cĂ©lĂšbre famille de lâ''onmyĂŽdĂŽ''. Cependant, ce nom Ă©tait devenu beaucoup plus dur Ă prononcer dans la communautĂ© de lâ''onmyĂŽdĂŽ'' depuis que le Japon Ă©tait entrĂ© dans lâĂšre moderne. LâancĂȘtre de la famille Tsuchimikado, Abe no Seimei, sur qui lâon racontait beaucoup dâhistoires, Ă©tait cĂ©lĂšbre, mĂȘme aujourdâhui. Mais ses enfants, la famille Tsuchimikado, nâĂ©taient connus de presque personne, et en gĂ©nĂ©ral, seules des personnes "du milieu" rĂ©agissaient en entendant ce nom. AprĂšs la Restauration de Meiji, le Bureau dâ''OnmyĂŽ'' â lâorganisation en charge des divers ''onmyĂŽji'' â avait Ă©tĂ© aboli Ă cause de la mise en application de nouvelles lignes de conduites, et le nom des Tsuchimikado perdit du mĂȘme coup de sa renommĂ©e dans lâ''onmyĂŽdĂŽ''. Le dĂ©clin des Tsuchimikado pouvait mĂȘme ĂȘtre retracĂ© plus loin, jusquâau shogunat des Tokugawa, quand une grande part du pouvoir actuellement liĂ© Ă lâ''onmyĂŽdĂŽ'' avait Ă©tĂ© confiĂ© aux familles secondaires Kurahashi et Wakasugi, et mĂȘme si les Tsuchimikado Ă©taient la famille principale, elle avait Ă©tĂ© rĂ©duite Ă une coquille vide. Mais quand lâĂšre Meiji sâĂ©tait terminĂ©e, aprĂšs que lâĂšre TaishĂŽ sâĂ©tait finie et quâavait commencĂ© lâĂšre Showa, le Japon Ă©tait embourbĂ© dans les affres de la guerre et câest avec surprise que la famille Tsuchimikado avait Ă nouveau reçu de lâattention. Ă la veille du dĂ©clenchement de la guerre du Pacifique, les hauts-gradĂ©s de lâarmĂ©e japonaise qui croyaient en la religion et en des pouvoirs surnaturels projetĂšrent dâutiliser la magie dans lâeffort de guerre. Ce groupe de personnes ressuscita le Bureau dâ''OnmyĂŽ'' et nomma Ă sa tĂȘte le jeune qui Ă©tait tout juste devenu chef de la famille Tsuchimikado â Tsuchimikado YakĂŽ. Cependant, il se pourrait que les choses se soient en fait dĂ©roulĂ©es dans lâautre sens. LâarmĂ©e ressuscita lâĂ©trange et ancien Bureau dâ''OnmyĂŽ'', le dĂ©poussiĂ©ra et le reconstruit. Elle investit mĂȘme de grandes sommes dâargent dans la recherche et le dĂ©veloppement, tout ça parce quâon leur avait clairement montrĂ© les effets de la "magie" dâun homme. Et cette personne Ă©tait Tsuchimikado YakĂŽ. Sa force et son talent magique incomparables attirĂšrent lâattention de lâarmĂ©e. Le jeune chef de la famille Tsuchimikado reçut le soutien financier et humain de lâarmĂ©e, parvenant Ă rĂ©former historiquement la magie japonaise. De plus, il nâĂ©tudia pas seulement la magie, il intĂ©gra aussi du Bouddhisme Ă©sotĂ©rique, du Confucianisme, du ShintoĂŻsme, et dâautres religions japonaises en lien avec la magie, et ajouta des connaissances uniques, formant un tout nouveau systĂšme de magie. En mĂȘme temps, câĂ©tait l'achĂšvement du genre de magie extrĂȘmement viable et utile que lâarmĂ©e avait demandĂ©. Vers la fin de la guerre, le systĂšme de magie achevĂ© Ă©tait Ă©purĂ© et le dĂ©veloppement Ă©tait davantage rationnalisĂ©, devenant lâ''onmyĂŽdĂŽ'' du Japon moderne-- "Lâ''onmyĂŽdĂŽ'' GĂ©nĂ©ral". En dâautres termes, on pouvait dire de Tsuchimikado YakĂŽ quâil Ă©tait le pĂšre de la magie moderne. MalgrĂ© tout, le nom de YakĂŽ Ă©tait maintenant devenu tabou au sein de la communautĂ© magique. Ce tabou prenait sa source dans les derniers jours de la dĂ©faite du Japon dans la guerre du Pacifique. Ă cette Ă©poque, lâarmĂ©e avait envoyĂ© le Bureau dâ''OnmyĂŽ'' dans une impasse, Ă©chappant Ă la rĂ©alitĂ© et se plongeant progressivement dans la folie. LâarmĂ©e implora YakĂŽ dâexĂ©cuter un rituel magique de grande ampleur afin de changer la donne - qui se solda finalement par un Ă©chec. Il ne restait pas de document dĂ©taillĂ© Ă propos de ce rituel, mais il avait conduit Ă des sĂ©quelles assez dĂ©vastatrices. YakĂŽ, qui avait exĂ©cutĂ© le rituel, avait Ă©tĂ© tuĂ©, mais ce nâĂ©tait pas tout : un effet du rituel avait Ă©tĂ© le profond bouleversement de lâaura de Tokyo, dĂ©truisant lâĂ©quilibre original et menant Ă un Ă©norme dĂ©sastre spirituel comme on nâen avait jamais vu auparavant. La rumeur voulait Ă ce moment-lĂ que le Hyakki YagyĂŽ <ref> Parade des cent dĂ©mons </ref> avait parcouru la capitale pendant la nuit. Mais Tokyo Ă©tait sous les bombardements amĂ©ricains Ă lâĂ©poque, et la ville Ă©tait presque paralysĂ©e, alors il Ă©tait en rĂ©alitĂ© impossible de saisir la vĂ©ritĂ© sur la situation, et ce qui sâĂ©tait vĂ©ritablement passĂ© nâĂ©tait pas clair. « ...... Mais tout ça me paraĂźt dater dâil y a trĂšs longtemps...... CâĂ©tait juste une grosse gaffe faite par ton ancĂȘtre au siĂšcle dernier. » « Câest vrai. » rĂ©pondit tout bas Harutora dâune voix sĂšche. En tout cas, la perturbation de lâaura sâĂ©tait peu Ă peu stabilisĂ©e Ă un certain degrĂ© au fil du temps, mais une guĂ©rison complĂšte du bouleversement n'Ă©tait toujours pas en vue mĂȘme aprĂšs que la guerre Ă©tait finie. Les chercheurs pensaient tous que pendant le rituel de YakĂŽ, une espĂšce de changement critique sâĂ©tait produit. RĂ©sultat, pendant lâoccupation par le gouvernement des Ătats-Unis, il fut confiĂ© au Bureau dâ''OnmyĂŽ'' la tĂąche de sâoccuper des dĂ©sastres spirituels qui continuaient de se produire mĂȘme aprĂšs la guerre â tout fut laissĂ© au Bureau dâ''OnmyĂŽ'' pour quâils sâen dĂ©barrassent. AprĂšs la mort de YakĂŽ, le Bureau dâ''OnmyĂŽ'', Ă moitiĂ© ruinĂ©, se sĂ©para Ă©galement de lâarmĂ©e, se concentrant sur la lutte contre les dĂ©sastres spirituels de Tokyo. Ironiquement, ce quâils utilisĂšrent fut le puissant ''onmyĂŽdĂŽ'' achevĂ© par YakĂŽ. Maintenant, le Bureau dâ''OnmyĂŽ'' avait changĂ© de nom et Ă©tait devenu lâAgence dâ''OnmyĂŽ''. Elle supervisait tous les divers utilisateurs de magie du pays, mais son devoir principal Ă©tait de rĂ©primer les dĂ©sastres spirituels qui Ă©clataient partout au Japon â et la grande majoritĂ© Ă Tokyo. Les traces que YakĂŽ avait laissĂ©es derriĂšre lui unissaient toujours la communautĂ© magique du Japon et lâhistoire de lâ''onmyĂŽdĂŽ'' avançait main dans la main avec les malheurs de la famille Tsuchimikado. Il ne serait pas exagĂ©rĂ© de dire que la situation de la communautĂ© magique japonaise moderne avait de profondes racines dans la famille Tsuchimikado. « Tu es vraiment nĂ© dans une famille compliquĂ©e. » « Je ne te le fais pas dire. » Il y avait des piles de livres parlant de cette histoire, dont aucune partie nâavait Ă©tĂ© laissĂ©e dans lâombre. Mais Ă lâexception de personnes comme TĂŽji, qui sâĂ©tait impliquĂ© de sa propre initiative, personne nâaurait lâopportunitĂ© dâentrer en contact avec ces connaissances. « Pourquoi ne vas-tu pas chercher Hokuto et ne lui expliques-tu pas dans quelle situation complexe se trouve la famille Tsuchimikado en ce moment ? » « Mais jâai peur quâelle me rĂ©ponde : "Alors câest Ă toi de laver les stigmates de ton ancĂȘtre !" et que ça lâexcite encore plus. » « Câest trĂšs probable. » « En parlant de ça, est-ce quâelle ne sait vraiment rien de tout ça, vu quâelle essaye de me persuader avec tant de ferveur ? » « Le grand dĂ©sastre spirituel Ă©tait mentionnĂ© dans les manuels scolaires, mais le nom de YakĂŽ nâapparaĂźt pas. » « Mais elle sait dâune façon ou dâune autre que la famille Tsuchimikado Ă©tait cĂ©lĂšbre. Ce nâest pas une connaissance trĂšs rĂ©pandue. » « En parler maintenant est inutile et ce qui est plus important, câest quâelle avait une parfaite maĂźtrise du sujet dĂšs le dĂ©part, alors quâelle sache cela ne serait pas Ă©trange, quelles que soient les circonstances. » « Ouais...... » Harutora croisa les bras en marchant sur la route, commençant Ă se sentir vexĂ©. Hokuto et lui se connaissaient depuis longtemps, mais en fait, tous les deux sâĂ©taient rencontrĂ©s par hasard. Ils avaient Ă peu prĂšs le mĂȘme Ăąge, mais il ne savait pas dans quelle Ă©cole Ă©tudiait Hokuto, oĂč elle vivait, ou mĂȘme quel Ă©tait son nom de famille. De plus, Hokuto Ă©vitait toujours ces sujets en riant. « Se pourrait-il quâelle soit une espionne des ''onmyĂŽji'' ? » « Câest une organisation nationale, de quels "espions" tu parles ? » « Alors, se pourrait-il quâelle soit membre dâune organisation magique souterraine ? » « Et dire que tu commences mĂȘme Ă penser au souterrain. » TĂŽji jeta un coup dâĆil froid Ă Harutora qui Ă©tait plongĂ© dans ses pensĂ©es alors que des idĂ©es inutiles lui passaient par la tĂȘte. « Et toi, quâen penses-tu, Harutora ? » « Hein ? Ă propos de quoi ? » « Ă propos des ''onmyĂŽji''. Veux-tu en devenir un ? » « HĂ©, comment se fait-il que mĂȘme toi, tu dises des trucs pareils ? Ne viens-tu pas juste de dire que je nâen avais pas le talent ? » « Peu importe que tu aies le talent ou non, je tâai demandĂ© si tu Ă©tais intĂ©ressĂ©. » Demanda TĂŽji dâun ton taquin. TĂŽji avait toujours la mauvaise habitude de parler de sujets ridicules sur un ton sĂ©rieux. « ...... HonnĂȘtement, quand jâĂ©tais petit, je pensais que je deviendrais un ''onmyĂŽji'' Ă coup sĂ»r dans le futur...... Je lâai vraiment pensĂ©. » « Vraiment. » « Mais ce nâĂ©tait pas parce que je le voulais, plutĂŽt parce que câĂ©tait simplement la "tradition", alors je nâavais pas le choix â câest tout ce que je pensais. » « La tradition ? » « Ouais, on peut dire que câest une "tradition familiale"âŠâŠ Jâimagine. » RĂ©pondit vaguement Harutora. « Mais tout ça, câĂ©tait quand jâĂ©tais petit. Jâai demandĂ© Ă mon pĂšre, une fois, et la "tradition" ne semble ĂȘtre quâune ancienne coutume. Il mâa Ă©galement dit avant que je ne dĂ©cide dâĂ©tudier dans ce lycĂ©e que lâĂšre actuelle Ă©tait diffĂ©rente, et que je pouvais dĂ©cider par moi-mĂȘme. » Quand il Ă©tait enfant, il avait admirĂ© Abe no Seimei, et avait jouĂ© de bon cĆur Ă des jeux dâ''onmyĂŽji''. JusquâĂ son entrĂ©e au collĂšge, il sâĂ©tait entraĂźnĂ© chaque jour Ă effectuer les mouvements pour sortir des talismans dâune boĂźte et les lancer, et il avait pris des poses en se tenant devant le miroir. CâĂ©tait un passĂ© quâil ne pouvait pas dĂ©voiler Ă TĂŽji, quitte Ă en mourir. AprĂšs avoir appris quâil nâavait aucun talent, cet enthousiasme sâĂ©tait Ă©galement peu Ă peu dissipĂ©, et il avait commencĂ© Ă penser Ă dâautres choses â des choses extrĂȘmement normales. Ce genre de changements nâĂ©tait pas Ă©trange. Il y avait pas mal dâenfants qui voulaient devenir athlĂštes ou astronautes, mais la grande majoritĂ© dâentre eux oubliait vite leurs rĂȘves dâenfant. « ...... Si jâavais le talent, peut-ĂȘtre les choses auraient-elles Ă©tĂ© diffĂ©rentes...... » Si lui, le fils de la famille secondaire, avait Ă©tĂ© capable de voir les esprits, sa vie aurait probablement Ă©tĂ© largement diffĂ©rente de celle quâil menait aujourdâhui. Il ne savait pas si câĂ©tait une bonne ou une mauvaise chose. Juste au moment oĂč il y pensait... « ...... Jâai lâimpression que tu as du talent. » Dit nonchalamment TĂŽji. Harutora fut surpris, et ne put sâempĂȘcher de sourire amĂšrement. « Quâest-ce que tu racontes, ça craint. Ne me rĂ©conforte pas. » « Je ne fais que dire la vĂ©ritĂ©. Ne peux-tu pas utiliser des talismans ? » « Des talismans ? Est-ce que tu parles des charmes de guĂ©rison ? Je ne fais quâimiter les mouvements de mon pĂšre. La seule incantation que je connaisse est le "Order" de base, et ce qui est plus important, câest que je ne peux mĂȘme pas voir les esprits, alors je ne ferais que des bĂȘtises. » "Quoique jâai Ă©tudiĂ© les positions Ă prendre," ajouta secrĂštement Harutora en son for intĂ©rieur. Il avait Ă©tĂ© renversĂ© par des voitures douze fois, et sâĂ©tait depuis longtemps habituĂ© aux blessures. Quand il Ă©tait blessĂ©, il volait discrĂštement quelques charmes de guĂ©rison dans la salle de soins de son pĂšre de temps en temps. Les charmes quâil volait Ă©taient utilisĂ©s pour soigner les blessures, et mĂȘme une personne normale pouvait voir des rĂ©sultats si lâĂ©nergie spirituelle de lâutilisateur ou de la cible Ă©tait forte. « ...... Mais ils sont assez efficaces. » « Mais non, câest normal. » Harutora sourit, secouant lĂ©gĂšrement la main. TĂŽji le regarda pensivement sans dire un mot. « MĂȘme un Bakatora reste un tigre...... » « TĂŽji, pourquoi mâappelles-tu Bakatora, toi aussi ? » Harutora sâĂ©nerva, et TĂŽji ricana. AprĂšs quâils eurent quittĂ© la rue commerçante, ils atteignirent la station de tram. « Au revoir. » TĂŽji agita la main, sortant du tourniquet. La maison de Harutora Ă©tait de lâautre cĂŽtĂ© de la station de tram, et il se dirigea vers le pont enjambant les voies aprĂšs avoir dit au revoir Ă TĂŽji. Il monta les escaliers, marchant sur le pont. Le tramway passa sous ses pieds dans un bruit mĂ©tallique. Il nây avait pas beaucoup de grands bĂątiments dans le coin, et la vue depuis le sommet du pont Ă©tait dĂ©gagĂ©e sur le paysage urbain au crĂ©puscule. MĂȘme les vastes champs et les arĂȘtes montagneuses au loin Ă©taient visibles. Ă cette heure, la lumiĂšre du soleil auparavant vigoureuse avait Ă©galement perdu en intensitĂ© comparĂ©e Ă ce quâelle avait Ă©tĂ© dans lâaprĂšs-midi.Le vent balayant le pont et soufflant dans son dos en sueur Ă©tait incroyablement agrĂ©able. TĂŽt le lendemain, il devrait Ă nouveau aller en cours de rattrapage, mais le festival nâĂ©tait que dans la soirĂ©e. Des takoyaki, des nouilles frites et des pommes dâamour. Une Hokuto excitĂ©e et un TĂŽji dĂ©tendu. Il semblait que ça allait ĂȘtre trĂšs amusant. ... Ce nâĂ©tait pas mal. Harutora se dĂ©tendit inconsciemment, profitant du crĂ©puscule du coucher de soleil estival, traversant tranquillement le pont. Il marcha jusquâĂ lâescalier de lâautre cĂŽtĂ©, et Ă©tait sur le point de descendre, quand il tomba sur une piĂ©tonne qui montait les marches. [[image:Tr1_049.png|thumb]] Il sursauta. La piĂ©tonne leva la tĂȘte, remarquant peut-ĂȘtre quelque chose dâĂ©trange au-dessus dâelle - puis ses pieds se figĂšrent sur les marches comme si elle avait Ă©tĂ© pĂ©trifiĂ©e. Une paire dâyeux magnifiques sâĂ©carquilla. La fille portait une robe noire simple dont la poitrine Ă©tait dĂ©corĂ©e dâun lacet. Elle tenait un petit sac Ă main, auquel pendait un chapeau de paille brun assorti dâun ruban orange. Le chapeau de paille dansait sous lâassaut du vent fort soufflant sur le pont. Une bourrasque fit voler ses longs cheveux, dessinant un arc de cercle dans les airs. Elle ne bougea pas du tout, fixant silencieusement Harutora. Celui-ci faisait de mĂȘme. Elle aurait dĂ» ĂȘtre Ă Tokyo. Pourquoi Ă©tait-elle ici ? Juste au moment oĂč Harutora se posait la question... « Ăa, Ăa faisait longtemps, Harutora-''kun''. » Son amie dâenfance portant le mĂȘme nom de famille que lui le salua doucement, sans se dĂ©faire de son air surpris. Harutora acquiesça silencieusement en rĂ©ponse, se tenant immobile et sans dire un mot. Le jeune de la famille secondaire et la jeune fille de la famille principale-- Tsuchimikado Harutora et Tsuchimikado Natsume, sĂ©parĂ©s pendant trĂšs longtemps, se rencontrĂšrent Ă nouveau. <center><span style="font-size: 300%;">â</span></center> Elle lâavait enfin terminĂ©. Ses nerfs tendus se relĂąchĂšrent et la fille expira profondĂ©ment. Elle Ă©tait restĂ©e seule dans le laboratoire de recherche personnel quâelle avait spĂ©cialement prĂ©parĂ© et un large sourire victorieux se dessina sur son visage. Devant elle se trouvait une vitrine dâun mĂštre cube, placĂ©e sur une grande table, dans laquelle un chat noir faisait impatiemment les cent pas. Tout juste une heure auparavant, le chat noir Ă©tait Ă lâĂ©tat de cadavre. Ce nâĂ©tait quâune expĂ©rience, mais elle avait dĂ©jĂ parfaitement saisi la procĂ©dure, et tout ce quâil restait Ă faire Ă©tait de remplir toutes les conditions. En dâautres termes â elle devait juste prĂ©parer lâautel et le prĂȘtre. Elle tendit la main vers le tĂ©lĂ©phone du laboratoire de recherche, demanda une ligne extĂ©rieure, souhaitant appeler la cible avec un prĂ©texte quelconque inventĂ© de toutes piĂšces. Mais elle ne sâattendait pas Ă la rĂ©ponse qui arriva depuis lâautre bout du fil. « En vacances dâĂ©tĂ© ? » Ses lĂšvres se serrĂšrent inconsciemment. Elle avait vĂ©cu isolĂ©e du monde pendant si longtemps quâelle nâavait pas eu le temps de prĂȘter attention Ă lâemploi du temps de sa cible. AprĂšs avoir raccrochĂ© le tĂ©lĂ©phone, elle se retourna pour regarder dans un coin de la piĂšce. Il y avait lĂ -bas une grande boĂźte sur lequel Ă©tait placĂ©e une puissante magie, mais ce nâĂ©tait pas une simple boĂźte ordinaire. CâĂ©tait un cercueil. Le couvercle Ă©tait Ă©troitement fermĂ©. Une lĂ©gĂšre trace dâĂ©motion traversa les profondeurs des yeux de la fille. Juste Ă ce moment-lĂ , il y eut un faible bruit dans son dos. Elle se retourna, et le chat noir dans la vitrine sâĂ©tait Ă nouveau effondrĂ©. Elle avait Ă©chouĂ©. Elle serra fermement les dents, sâencourageant. « Il nây a pas de problĂšme...... Je rĂ©ussirai coĂ»te que coĂ»te. » Lorsque tout Ă coup-- Les portes du laboratoire de recherche furent enfoncĂ©es et un groupe dâhommes vĂȘtus de costumes se prĂ©cipita Ă lâintĂ©rieur. Ils tenaient des pistolets et des talismans. « Ne bougez plus ! Vous ĂȘtes en Ă©tat dâarrestation pour suspicion dâusage de magie interdite ! » Lâhomme qui faisait office de chef pointa son pistolet sur la fille, montrant la preuve de son identitĂ©. Ils Ă©taient des enquĂȘteurs de crimes magiques â connus sous le nom dâEnquĂȘteurs Mystiques. Ils avaient dĂ» la mettre sous surveillance secrĂšte prolongĂ©e pour avoir surgi Ă ce moment prĂ©cis. Les coins de la bouche de la fille se relevĂšrent pour dessiner un sourire arrogant. « ...... Pour qui vous prenez-vous ? » Ă ce moment-lĂ , la fille mit en marche les plans quâelle avait prĂ©parĂ©s pendant trĂšs longtemps.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Ă Cursed Ă Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information