Editing
To Aru Majutsu no Index:Volumen16 Capítulo 1
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Parte 8 === Misaka Mikoto se detiene, más o menos viendo al enorme edificio frente a ella. Este edificio que se dispara a través del piso del Distrito 22 hasta el techo es el “Super Centro de Recreación Sereno”. Básicamente, todo este edificio es la fuente termal. Cada nivel tiene todo tipo de hierbas diferentes, energía eléctrica, ondas sonoras, todo tipo de piscinas están disponibles allí. Aun así, todavía tiene espacio para un distrito comercial, al igual que un centro de karaoke, una bolera, etc. En contraste con el contexto histórico de las “casas de baño”, llamar a esto una “zona de relajación con estilo de casa de baños” sería más apropiado. El lugar está dirigido (abrir esto en Ciudad Academia, donde la mayoría son estudiantes, es una de las razones) a los chicos y chicas de más de 10 años, por lo que el diseño coincide con el grupo de edad. Como se trata de un centro basado en el entretenimiento, hay por supuesto una piscina VIP. Sin embargo, Mikoto no está apuntando a eso. -…Una correa Gekota… Si uno es capaz de reunir 10 tarjetas de colección con sellos en ellas, pueden recibir este regalo. Por esto, Mikoto vino todo el camino a este “Super Centro de Recreación Sereno”. Si no fuera debido a esta correa, no habría roto el toque de queda de su dormitorio a propósito y salir corriendo, sacudiéndose a Shirai Kuroko, que la perseguía, antes de venir hasta aquí. (Bueno, está bien traer a Kuroko…pero si fuera a decirle que iba a venir aquí a bañarme, se me aferraría como una serpiente…) Esta imagen aparece en la mente de Mikoto, haciéndola sentir un escalofrío en la espina. Sacude la cabeza para deshacerse de esta idea aterradora y entra al edificio. Al entrar lo que aparece frente a ella es el vestíbulo – no parece ser un punto de recepción, ya que las zonas de pago están a la entrada de cada zona de baño. Hay un grupo de personas abanicándose, y también hay niños jugando en la esquina de juegos, que se habían enfermado de la zona de baños. Después de pasar por esas multitudes de personas, Mikoto llega al ascensor. -Ahora, dónde voy a recoger estos sellos… Ella había pasado por la zona de baños ultrasónica, y como una electromaster, no tiene necesidad en particular de usar las piscinas de baño eléctricas. A través de esta eliminación, todo lo que queda es sólo algún baño básico con una composición alta de hierbas. Los efectos medicinales, aunque la forma en que está redactado hace sospechar, son sólo un método científico de analizar la composición del agua, y luego ajustar la composición de la piscina artificial para tener los mismos efectos. -¿No pueden decir simplemente que sólo agregan un poco de agentes de baño? Mikoto dice palabras tan explicitas mientras toma el ascensor hasta el 8° Nivel. A la entrada de la casa de baños, paga un poco de dinero, toma una toalla, y rápidamente se quita la ropa en el vestuario, envuelve su cuerpo en la toalla de baño de color claro, guarda sus artículos, y termina su preparación para esta operación. (…Es inesperadamente corta.) La parte inferior de la toalla de baño sólo llega cerca de sus muslos. Aunque Mikoto es consciente de esto, todavía abre la puerta al enorme baño. Uno ni siquiera puede sentir la altura de esta torre. No hay ventanas, ni una sola. En este Distrito 22, aunque hubiera ventanas, es sólo un amplio espacio. Pero si este lugar estuviera al menos en una montaña, iba a estar bien, y en medio de una ciudad, colocar ventanas en un baño de mujeres sólo para que puedan ver el paisaje es como cometer suicidio. La configuración del baño es muy similar a los tradicionales. Hay tres piscinas, colocadas de acuerdo a la temperatura del agua. La pared tiene una pintura al óleo del Monte Fuji en ella…bueno, no hay tal cosa. Remplazándolo hay una gran pantalla de color de partículas magnéticas. Se dice que el punto de venta de esta pantalla es que permite que las partículas cambien de color de inmediato y, sin necesidad de luz externa, sean capaces de mostrar todo tipo de colores, pero el precio es exorbitante. Además, una pantalla de televisión normal que las personas usan ahora no es mucho problema, por lo que además de un puñado de artistas y salas de cine, no ha habido muchos compradores, es un artículo muy trágico. La pantalla parece que también tiene una función de pantalla táctil, ya que 2 o 3 niños están parloteando “Es verdad, estoy diciendo que un ángel blanco realmente apareció.” “De ninguna manera eso es posible.” “¡De verdad! ¡Probablemente escondieron todas las cosas malas!” mientras seguían dibujando en la pantalla. Las mujeres viendo la telenovela de la noche a través de una pequeña ventana en la pantalla también estaban haciendo lo mismo. Mikoto llega a una fila de grifos de regaderas y se sienta frente a uno de ellos, sostiene suavemente el grifo con un sensor en él, y después de unos segundos, el número “38°C” aparece en la pantalla. Aquí, el equipo usará la palma de uno para detectar la temperatura corporal antes de colocarse en la temperatura más adecuada para que el cliente se duche. (Si quiero conseguir todos los sellos, también podría entrar en cada baño durante unos segundos y luego ir al siguiente, y luego repetirlo–– ¿qué tal eso? Mmmm…eso no parece realmente la mejor manera…debería haberme arriesgado y pedirle a Kuroko para tener a dos personas para los sellos. ¿¡No, eso no está bien…!?) Mikoto considera todo eso mientras se baña, y luego usa agua caliente para quitarse las burbujas de jabón. (Hablando de eso, sólo he juntado cerca de la mitad de la cantidad necesaria; aún hay un largo camino por el Gekota.) En verdad, a Mikoto no le gustan mucho los baños que son demasiados calientes, por lo que entre las tres piscinas, se dirige a la que parece más infantil. En ese momento, Mikoto se congela. Frente a ella está la monja de pelo plateado y ojos verdes que ha visto tantas veces antes. -¿¡AH, EHHHH!? ¿¡POR QUÉ ESTÁS AQUÍ!? Mikoto no puede dejar de gritar, pero Index, que está sumergida en la clara piscina, coloca su dedo índice cerca de sus labios. -… ¡Ten calma mientras estás en el baño! Ahora que lo menciona, ese seguro es el caso. Mikoto se calla y cuidadosamente entra en la piscina. Esta vez, Index dice de nuevo, -… ¡No pongas tu toalla dentro del agua! Como un japonés, para Mikoto ser inesperadamente educada por un extranjero con respecto a la etiqueta del baño, eso realmente la deprime. Mikoto se quita la toalla y deja que el agua de la bañera suba hasta los hombros. En ese momento, se da cuenta de la chica de doble parpado junto a Index, recordando claramente su característica especial. No, ella no puede decir que conoce a esta chica. -Oh, sí, tú eres la chica que fue abrazada por ese idiota debido a un extraño balón de fútbol, ¿¡¡verdad!!? Ahora que Mikoto menciona esto repentinamente, la chica con los ojos cerrados suelta un “¡GUAAAHH!” y se sonroja, sus manos agitándose mientras dice “¡¡No, no es eso, no, no, no, yo, yo, yo, y-y-yo…!!”, tratando de hacer una excusa decente, pero no puede decir nada por el estilo. Por otro lado, la monja extranjera abre ligeramente la boca, mostrando sus brillantes colmillos en el interior. Pero Mikoto no escucha nada de lo que la chica ordinaria dice. Ella se queda mirando a la chica que está agitando sus brazos, dejándola indefensa, haciendo una hipótesis mientras ve a través del agua clara. (Parece ser inesperadamente grande…) Considerando que su única opción es admitir la derrota de buena manera, Mikoto deja caer la mandíbula. Aunque todavía escondida en el agua ligeramente coloreada, si esta chica ordinaria se levanta del agua, traería al instante desesperación a Mikoto. La chica ordinaria sigue charlando, en voz baja pero con rapidez. Viéndola, Mikoto recuerda, (Hablando de eso, ¿estas chicas saben sobre el “problema” de ese idiota?) Pérdida de memoria. Mikoto se enteró de eso recientemente. ¿Desde cuándo perdió su memoria? ¿Cómo sucedió? Ella no conocía ninguno de estos específicos detalles. Juntando las piezas, parece que el idiota quería ocultar el hecho de su pérdida de memoria…Mikoto sólo puede hacer esta hipótesis. (Estas personas…ellas…no saben sobre su pérdida de memoria.) Mikoto ve sus expresiones a escondidas. Por supuesto, no ser un lector de mentes significa que incluso si lo hace, ella no puede entender lo que están pensando. Mikoto deja su cuerpo remojarse en el agua mientras reflexiona. (Hablando de eso, todo esto es por ese idiota, y yo soy una completa desconocida. No importa lo mucho que piense en ello, no habrá ningún cambio…aunque lo entiendo, pero… hablando y hablando de eso, por qué tengo que estar tan preocupada por ese idiota; si siento que es molesto, no debería dejar de preocuparme por eso glub, glub, glub, glub, glub, glub, glub, glub…) -¿AH, EHH? ¿¡¡¡PELO CORTO SE ESTÁ HUNDIENDO EN EL AGUA CALIENTE!!!? -¡¡¡SE VA A AHOGAR!!! ¡¡¡NECESITAMOS SALVARLA!!! -¿? Kamijou, saliendo del baño primero, está de pie delante de la máquina expendedora. Se pregunta si debe tomar café con leche o helado. En ese momento, “patapatapatapatapata”, escucha pasos y gira su cabeza hacia atrás. Todo lo que ve es una doctora corriendo de la sala de reanimación al baño de mujeres. Por supuesto, él no sabe lo que está pasando en el interior.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information