Editing
Bakemonogatari! (Russian) Tsubasa Tiger:022
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Конечно, мы обе, я и Сендзегахара-сан, собирались отправиться сегодня в школу, но, прямо перед выходом, Сендзегахара-сан поняла, что благодаря ее лжи о супер гриппе, или, другими словами, о том, что она больна, она не могла посещать школу в течение недели. «Так вот что значит «Схемы схемщика сгубили»» Так сказала она, но с моей точки зрения, это казалось еще более забавным, для меня она выглядела, словно тонущий человек, решивший перед этим попрактиковаться в плаванье на мелководье. «Теперь мне придется отсиживаться дома целую неделю… Как же так вышло? Все равно, что меня посадили на домашний арест ни за что» И хоть мне это и казалось комичной ситуацией, то для самой жертвы, Сендзегахары-сан, это оказалось большей проблемой, и она выглядела грустной, хотя, понимая, что ложь сама по себе плохой поступок, это относилось к тому, о чем говорят: «Что посеешь, то и пожнешь». Как «подорваться на собственной мине». «Отец будет так зол на меня…» «……» Она, ученица третьего класса старшей школы, боялась, что ее отец на нее разозлится. О, это так очаровательно. «Но Арараги-куна тоже еще какое-то время в школе не будет, так что все в порядке, верно?» Когда я попыталась это сказать, не то чтобы для утешения, а скорее саркастично… - «Тоже верно» Она тут же прекратила хвататься за голову. Эта идиотская парочка по-настоящему ужасающа. Посему я отправилась в школу одна – и, как и ожидалось, меня засыпали кучей вопросов, как только я пришла. С этим ничего нельзя было поделать, все же многим было любопытно, поэтому я просто была рада тому, что все мои одноклассники беспокоились обо мне. Уроки начались с сегодняшнего дня. Пролистывая учебники, одолженные у Сендзегахары-сан «потому что они мне все равно не понадобятся в течение недели», я размышляла над словами Сендзегахары-сан, сказанными этим утром. «Я считала, что такой умный человек как ты, Ханекава-сан, будет считать мир довольно простым, знаешь – ты уже знаешь так много, что я думала, что, возможно, ты никогда не испытываешь возбуждения и ничего уже не ждешь, но, похоже, я была лишь на половину права и на половину ошиблась. Никто не обещал, что наше определение слова «обычный» окажется одинаковым. Да, мои предположения были некорректны с самого начала» «Я никогда не могла даже представить, что такой человек может существовать» - сказала Сендзегахара-сан – «человек, который не будет испытывать неприязнь к утомительному или даже совершенно недопустимому» Конечно, я тут же возразила. «О, нет, я никогда раньше не думала, что мир обычен. Мне не нравятся утомительные занятия, и если что-то недопустимо, то я считаю это неверным» «Любопытно. Как кажется мне, ты говоришь все это только для того, чтобы сказать – это лишь мои мысли» Однако Сендзегахара-сан не приняла мои объяснения. «Я думала об этом раньше, знаешь. Разница между тобой и Арараги-куном – вы оба так стремитесь принести себя в жертву ради кого-то, но с моей точки зрения, вы абсолютно различаетесь – до такой степени, что между вами нет совершенно ничего схожего. Объясняя это простыми словами, Арараги-кун является самозванцем, в то время как ты – настоящий оригинал. То, что вы делаете – одно и то же, поэтому я так удивлялась этому, но теперь, после того как попробовала твою еду, мне кажется я поняла» «Поняла…?» «Эта ситуация действительно похожа на ситуацию из манги про готовку еды, когда понимаешь личность человека, попробовав приготовленную им еду» Произнесла Сендзегахара-сан. «Как в «Ошинбо»» «Зачем ты назвала эту мангу, после того как так чудесно смогла объясниться, не используя ее названия?» «Ты и Арараги-кун, ваше ощущение опасности различается. Например, если бы на дороге лежало тело сбитой кошки, то, конечно, было бы верно похоронить ее. Полагаю это то, что сделала бы ты, да и, возможно, Арараги-кун так же, ворча себе под нос или как-то еще» «……» «Я уверена, однако, что разница будет как раз в том, что он стал бы ворчать – если бы тебя спросили, почему столько людей проигнорировали мертвую кошку, проходя мимо и не видя ее, так потому что хоронить ее было бы «опасно», конечно же. Это несет огромный риск быть признанным как «хороший человек» другими членами общества, что в свою очередь имеет огромную вероятность того, что тобой постараются воспользоваться и дальше» «Хоть дети и нарочно ведут себя хуже, чем являются на самом деле, «стесняясь делать добро», причина не в «стеснение», а в том, что доброта может быть только слабым местом, слабостью, в отличие от вездесущей в мире злобы» - с ненавистью произнесла Сендзегахара-сан. Она преподнесла свою собственную уникальную теорию. «Арараги-кун наверняка понимает, что плохое поведение способно обезопасить – он понимает насколько рискованно быть «хорошим человеком». Он повторял свои действия, как союзника справедливости, так много раз, понимая вероятность смерти, или, в лучшем случае, вероятность проигрыша. Таким он был в средней школе, и таким же он был в старшей. По этой же причине он забил на учебу, но он должен был осознать риск оказаться в таком положении заранее. Он делал это, понимая все это… Ну, я сомневаюсь, что его осознание ситуации позволило ему предсказать свою собственную смерть и перерождение во время весенних каникул, конечно» «Весенние каникулы…» В то время он испытывал сожаление. Не было ошибочным то, что Арараги-кун чувствовал сожаление за действия им предпринятые – однако, не было ошибочным и то, что он принял это сожаление. Все было так, как и сказала Сендзегахара-сан. По сравнению с ним, я… «По сравнению с ним, ты этого совершенно не понимаешь, или, возможно, это не так. Даже ты понимаешь, что риски существуют. Но, все равно, ты ничего о них не думаешь – вот в этом, скорее всего, и кроется причина. Ты ни о чем не сожалеешь. Ты бросаешь вызов всему злому и недопустимому. Или даже, ты приняла это все. Я предполагаю, что это все может показаться хвалебной одой в твою честь, чтобы показать насколько ты невероятна, но это совершенно не так. Я всегда сильно тебя уважала, Ханекава-сан – но теперь, это уважение в миг испарилось» Если честно, во время разговора Сендзегахары-сан – ничего сказанное ею не выглядело как похвала меня. Я не почувствовала ни единой капли того, после чего эти слова могли бы показаться одой в мою честь. На самом деле Сендзегахара-сан была разозлена. Так же как когда нашла меня спящей в руинах этим утром – или даже еще злее. «Я даже не могу представить, как ты можешь хвалить мою готовку с такими вкусовыми предпочтениями. Это еще хуже, чем реакция Арараги-куна, который даже не стал пытаться притворяться счастливым» «Сендзегахара-сан…» «Например, Ханекава-сан. Что ты думаешь о моем месте жительства?» Сказала она. Сендзегахара-сан развела руки, чтобы привлечь внимание к комнате 201 Уоррен Виллы. «Что ты думаешь о моем образе жизни? О нашей нестабильной семье из отца и ребенка, живущей в темной однокомнатной квартире, а единственное место, где я могу расслабиться, это даже не ванна, а душ, в котором иногда нет горячей воды, наша кухня на самом деле очень скудна и состоит из единственной печи, а предохранитель способен вылететь лишь от того, что я использую фен, когда работает стиральная машина…» «Что я думаю…?» «Ты ничего об этом не думаешь, да? Ты не испытываешь жалости или отвращения, да? Да, я уверена, что это очень чудесно. Будь мы в какой-нибудь книге или комиксе – или, будь ты какой-либо выдающейся исторической фигурой, то это было бы очень чудесно, я, возможно, была бы даже вдохновлена. Но ты же настоящее человеческое создание, Ханекава-сан. Знала ли ты это?» Произнесла Сендзегахара-сан. Хоть она и продолжила говорить своим безразличным голосом, ощущалось, что она сдерживала себя с огромным усилием, и если она будет неосторожна, то может перейти на более грубую речь. «В конце концов, как человек, которому есть до этого дело, я считаю такой образ жизни самым худшим. Считать мой текущий образ жизни в бесконечность ближе к образу жизни настоящего человека создания, по сравнению с тем, когда я жила в особняке до развода моих родителей – у меня никогда такого даже в голове не проскакивало. Знала ли ты, что я никогда даже не думала, что бедная жизнь сделает меня гораздо похожей на настоящее существо человеческое? На деле, я считаю, что бедность остроумие сгоняет. И отец, он трудится во всю, чтобы расплатиться со всеми долгами и вытащить нас отсюда. Он работает с такой энергией, что будет не удивительно, если однажды он сломается – и все это из-за ощущения опасности, которое он испытывает, из-за того, что это больше не может так продолжаться» «Но у тебя нет ощущения опасности» - сказала Сендзегахара-сан. «Ты понимаешь текущую ситуацию, но у тебя нет чувства опасности, ни малейшего. Вот почему ты решила переночевать в тех руинах» «Но, если говорить об этом с такой точки зрения…» Это было слабой попыткой. Я не могла возразить, даже если бы захотела. «Возможно, ты просто слишком чиста – бела, как сама невинность. Ты не осознаешь собственной бессердечности, потворствуя глупости перед тем как ее же решит совершить самый большой дурак; не осознаешь ты и своей жестокости, потворствуя неадекватности, до того как ее воплотит самый большой неудачник – и гораздо меньше понимаешь, что это зло в том, чтобы относиться к недостаткам как достоинствам. Ты совсем не понимаешь, что, подтвердив отрицание, ты не сможешь ничего переделать. Ты не можешь просто принимать все. Если будешь делать так, то никто не будет напрягаться, чтобы выразить себя. Желание становиться лучше и развиваться будет потеряно – и все равно, ты совсем не волнуешься о глупых или недопустимых вещах. Не думая, ты носилась и совершала добрые дела, даже понимая, что тобою воспользуются, и ты логически принимаешь это, становясь независимой среди группы. Может ли что-то быть настолько устрашающим? Жить на краю лезвия, удивительно, что ты умудрялась так долго выживать, за это я должна отдать тебе должное. В итоге ты ни хороший человек, ни святая или Святая Мать – ты лишь терпима ко тьме. В таком случае… ты – брак живого существа» Брак. Так как меня впервые назвали таким образом, то я испытала легкую депрессию. В итоге, в связи с тем, что пришло время отправляться в школу, наш разговор окончился, но по дороге в школу и даже на уроках слова Сендзегахары-сан бесконечно отражались в моем сознании. Ты - не хороший человек, ты лишь слепа к тьме. Слепа к тьме. Брак, брак, брак – другими словами, белая. Абсолютно белая. Белая, как сама невинность. Ярко белая и бессовестно лживая. «……» … В итоге я не могла отрицать того, что мое желание посещать уроки, оказалось тщетным, и мое внимание было приковано к скетчам, которые Сендзегахара-сан нарисовала на пустых полях своих тетрадок. На каждой странице было нарисовано изображение Цельнометаллического Алхимика. И эти изображения, к тому же, были чертовски хороши. И в то же время она - та самая старшеклассница, которая собралась поступать в университет? {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Назад к [[Bakemonogatari! (Russian) Tsubasa Tiger:021|021]] | Вернуться на [[Bakemonogatari~Russian Version~|главную страницу]] | Вперёд к [[Bakemonogatari! (Russian) Tsubasa Tiger:023|023]] |- |}
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information