Editing
Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
:010 : :Hanekawa me saludó con una mano levantada. :「...En otras palabras, estás diciendo que cada vez que :ella come una de sus extremidades robadas, el cuerpo :de esa niña crece?」 :Hanekawa... mostró su entendimiento de esa manera. :Es primero de Abril, inmediatamente después de la :puesta de sol... Kiss-shot aún está durmiendo. Los :vampiros tienen días y noches reservadas... incluso para :mi es igual, es algo incómodo arrastrar a una estudiante :de honor como Hanekawa afuera a estas horas de la :noche, así que me esforcé para levantarme temprano. :Una barrera está colocada en las ruinas de esta escuela :abandonada. :Eso fue lo que dijo Oshino. :Me dijo que no solo esconde la existencia de Kiss-shot y :mía, incluso hace difícil para las personas ordinarias el :llegar aquí sin ninguna guía. Por esta razón arreglé que :Hanekawa que viniera cerca de aquí, y después de que :el sol se ocultara yo iría directamente a buscarla. :Hanekawa había venido a la hora prometida y en el sitio :designado. :Con su usual uniforme. : :Era un comportamiento :incomodidad. : :que no me hacía sentir la : :Esta moderadamente informal distancia interpersonal me :hace sentirme cómodo. :「Trajiste lo que te pedí?」 :「Seguro. Como puedes ver.」 :「Bien. Gracias. Bueno entonces, andando.」 :Y luego... guié a Hanekawa a las ruinas de la escuela :abandonada. :“Propiedad privada. No pasar.” :Pasamos a través de la cerca donde esta puesta esa :señal (incluso la cerca que rodea las ruinas de la escuela, :apropiadamente para unas ruinas, estaba llena de :agujeros aquí y allá), y entramos al edifício. :Oshino estaba afuera negociando, y Kiss-shot estaba :durmiendo. Yo había hablado con Kiss-shot acerca de :traer a Hanaekawa, pero ella no se veía particularmente :interesada. Porque podría ser una conversación :complicada, debimos haber hablado en otro salón, pero :Hanekawa quería ver cómo era Kiss-shot. :Por esa razón, para hablar con Hanekawa, elegí la :misma habitación del segundo piso donde usualmente :paso el tiempo. En una esquina Kiss-shot estaba :acurrucada descansando, ese era el ambiente. Sin tener :que decir que porque las ventanas están bloqueadas con :tablas clavadas, ni siquiera entraba la luz de las estrellas. :Teniendo ojos de vampiro yo no tengo ningún problema, :pero Hanekawa tiene una vista normal, así que prepare :una linterna... Bueno, todo había sido preparado :pensando en Hanekawa. :Y luego yo, después de una charla (después de todo :desde que empezó el receso de primavera no había :tenido contacto con periódicos ni televisión), hablé con :Hanekawa hasta la mañana de ese día... Hanekawa :estaba escuchando atentamente, se veía muy interesada. :Estudiante de honor. :Su curiosidad hacia lo desconocido debe estar más allá :del promedio. : :「...En otras palabras, estás diciendo que cada vez que :ella coma una de sus extremidades, el cuerpo de esa :niña crece?」 :Dijo eso. :「A pesar de que es raro llamar a una vampiresa que ha :vivido 500 años “esa niña”... eso fue lo que paso, cierto?」 :Humph... :Una moderada comprensión. :「Exactamente.」 :Asentí con la cabeza. :「La pierna derecha... desde la rodilla, ella creció cerca :de dos años más..., cierto, una vez que los miembros :restantes sean recuperados, pienso que tal vez ella :puedo regresar a su apariencia original... de 27 años. 」 :「Hmmm...」 : :Le dije todo lo que podía decirle. :No quería esconder le nada a ella. :A pesar de que hoy era primero de abril, no quería :decirle mentiras. : :「Bueno, hablando como Freezer-sama , con la pierna :izquierda y ambos brazos, ella aun guarda dos :transformaciones para después.」 :「Ah, eso es fácil de entender.」 : :Y luego, cuando terminé de hablarle acerca del :“crecimiento” del cuerpo de Kiss-shot... Hanekawa. : :Mientras hablábamos, Hanekawa estaba observando a :Kiss-shot, quien dormía pacíficamente sobre la cama :prefabricada de Oshino. : :fantasmas. Habla de eso... y la excentricidad se :aproximara del otro lado.」 :「Hmmm, en cierto modo, yo no...」 : :A pesar de ser un vampiro, con una mirada rápida ella no :se ve como más que una adorable niña de 12 años, la :imagen de ella y yo estando juntos dentro de una escuela :abandonada puede ser percibida realmente con un tono :de criminalidad. : :Ah. :Eso :Ese día yo... lo escuché de Hanekawa. : :Solo rezo porque Hanekawa no tenga ese punto de vista. : :Hablamos acerca de un vampiro. : :「Bueno ,tal vez... sea culpa mía.」 : :Durante esa noche, yo salí solo y... : :「Eh? Qué?」 : :「 ...No, eso sería ridículo. Si ese fuera el caso :Hanekawa, un vampiro también se te habría aparecido a :ti, quien me lo mencionó.」 : :「Que Araragi-kun se topara con un vampiro.」 :「............」 : :「No es como si tuviera que hacerlo. La probabilidad no :hizo nada más que aumentar... aparte de eso, en frente :mío... él ah aparecido, cierto? 」 : :Porque piensa eso? :Aunque le dije todo lo que podía decirle, sin querer :esconderle nada, incluso yo no soy tan idiota. Pienso que :omití completamente los pasajes acerca de las pantis de :Hanekawa y los libros eróticos, no fue así? :De cualquier modo esta agitación estaba completamente :fuera de lugar. :「No dicen que si hablas del diablo este aparecerá? Ese :proverbio es relativamente valido para las historias de : :「Hm?」 :「Araragi-kun.」 :Ah. :Es verdad. :Yo soy un vampiro. : :Ya veo... a la mitad del camino cuando iba a enfrentarme :a Dramaturgie, la razón por la cual en ese momento y :lugar inesperadamente me encontré con Hanekawa, :posiblemente, pudo haber sido porque las probabilidades :habían sido aumentadas. :Hay una razón :excentricidades. : :apropiada para toparse : :con : :las : :La razón por la cual yo me topé con un vampiro... :「Uno puede pensarlo de esta forma. Pensado que los :rumores preceden la mera existencia de los Kaii... Si :piensas que es porque existen los rumores, los Kaii :nacen. Son parte de las historias llamadas Folclore. 」 :「 Porque ellos existen los rumores nacen, porque el :rumor nace ellos existen...heh. Pareciera que la cuestión :de elegir entre el huevo y la gallina.」 :「Hmm? Yo personalmente prefiero los huevos.」 :La broma no fue entendida. : :Yo regrese al hilo de la conversación. :「Dejando de lado los rumores y eso, Hanekawa... ayer :tu estuviste buscando a un vampiro por deseo propio.」 :Y por esa razón... estaba enojado. :Hoy, desde luego, ella no está haciendo tales cosas. :「Con que propósito hacías eso? un ser superior... no es :así? Querías tener una pequeña platica o algo?...」 :「 Bien, no es como si hubiera estado buscándolo :seriamente. Le preguntaba la luna. De algún modo, yo no :sé cómo decirlo... alguna vez has sentido el deseo de :cambiar tu vida? 」 :「Un cambio...」 :En mi caso, más que un cambio en mi vida, fue mi :biología la que cambio. :Como lo pensé, es insoportable. : :Un polvorín sin explotar. : :Aunque... ella es una estudiante de modelo. : :「...Tú lo sabes todo.」 :「Yo no lo sé todo, solo sucede que sé eso.」 :「Ya veo.」 : :Asintiendo. : :Incluso Hanekawa, la presidenta de las presidentas de :clase, en ocasiones no sabe qué decir, estaba un tanto :sorprendido. :No... al ser una humana, es natural. : :Porque incluso yo que me he convertido en vampiro mis :problemas no terminan. : :Hanekawa se sonrojó. : :De hecho, los problemas parecen haberse multiplicado. : :「 Cambiando de tema, que tal un rápido cambio de :ropa? Las tuyas están rotas.」 : :「Es al final, un escape de la realidad.」 : :「Uhm.」 : :「Yo quiero volver a la realidad.」 : :「Cuando me fuiste a recoger en ese estado obviamente :estaba sorprendida. Em, no puedes tomar ropa prestada :del hombre llamado Oshino?」 : :「Puedes regresar, estoy segura.」 :Eso me dijo Hanekawa : :「El solo tiene camisas Aloha...」 : :Aquellas palabras que no tenían una garantía que las :sostuviera, pero... aquellas palabras me hicieron feliz. :「En cierto modo, aunque dije que quería ser de ayuda... :si se trata de una historia tan monstruosa, no parece que :haya mucho que pueda hacer.」 : :「Las Alohas están bien.」 :「”Si es LOHAS seguro está bien!”15」 :Yo traté de alinear las palabras que eran similares. :Incidentemente no sé el significado de lohas : :「Eso no es verdad.」 :Le dije. :Apunte con un dedo... al cargamento que Hanekawa :había traído... que había sido colocado en una gran :mochila. :「Puede que sea un cambio de ropa y otras cosas, pero :agradezco que me hayas traído mis necesidades diarias.」 :「Por favor, está bien. Al menos puedo hacer esto.」 : :En fin, además de eso, obviamente hay un límite de :cuanto me puedo mover con estas ropas. Sería bueno si :pudiera usar el poder de creación como Kiss-shot, pero :no hay forma en que yo pueda hacer tal cosa. :「Ya veo... emm.」 :Yo creo. : :15 : :“Lifestiles Of Health And Sustainability “ Referencia a un segmento :de mercado Conscientemente Ecológico. : :Obviamente, tengo cierta aversión en cambiarme la ropa :en frente de una chica... si me cambio la ropa debo :desvestirme la parte de abajo. :「Pero, yo diría... que no estamos en tal apuro.」 : :「S-Si...」 :「No sé si tu uses boxers o trusas, así que prepare :ambas.」 :「............」 : :Ah. :Eso era una preocupación innecesaria. : :Ahora me doy cuenta. :Sin reflexionar en eso, anoche le pedí a Hanekawa :“Tráeme un cambio de ropa”... un cambio de ropas en :este caso no solo son camisas y pantalones, no está :incluida la ropa interior también? : :「Hm? Sucede algo malo? No te cambiaras de ropa?」 : :「.........」 : :「Lo hare...」 : :Erm... :Erm......?. :「Bu-Bueno... como sea, pienso que al menos puedo :cambiarme la parte superior.」 :Mientras pretendía estar calmado, estiré mi mano al :interior de la mochila que Hanekawa me trajo. Hm, esta :empacado espléndidamente... Bueno, ella no solo puso :ropa... así que abrí el zipper, y estaban empacadas por :encima de la ropa. :Así es, la ropa interior estaban encima de todo. :「La talla “M” te queda?」 : :No... lo siento. Es culpa mía. Mi cabeza no funciona muy :bien. Fue Hanekawa quien compró boxers y trusas por :mi bien, ella seguramente se debía haber sentido :avergonzada... : :Lo dije, y saque una camina lisa doblada bajo los :pantalones. Sin importar como la vea, es nueva. Y :además de eso, no está dentro de una bolsa, veo que :también le cortó la etiqueta, parece que Hanekawa, :después de comprarla, la lavó una vez, y la puso en la :secadora antes de traérmela. :No necesitabas llegar tan lejos... :Me pregunto, si es que siente lastima por mi. :Para ese entonces ya me había decidido en quitarme la :ropa de la parte superior que estaba rota, y metí los :brazos a través de las mangas de la camisa lisa. : :Lo hice y... : :Qué clase de persona es capaz de reconocer por detrás :a un joven estudiante que apenas tiene en contacto. : :「Por favor, espera.」 : :Eso me molesta. :Dijo Hanekawa. :Con esa voz ella detuvo mis movimientos, pero, oh no, :ahora estoy medio desnudo... :「Estaba en lo correcto... ayer también lo pensé. Araragikun, tu físico ha cambiado un poco.」 : :「”Ñam Ñam”17」 :Repentinamente, parecía que Kiss-shot había abierto sus :ojos. : :Ahora que lo menciona. : :Por cierto, cuando ella “creció” incluso el vestido y el :peinado fueron cambiados... con su apariencia de 10 :años ella tenía un vestidito afelpado y cabello cortó, :ahora que ella tiene 12, el vestido tiene un aire más :adulto, y el cabello se hizo largo. : :Solo un poco... más musculoso? : :「Eh?」 : :「Hm?」 : :No, no es solo un poco... tengo un pequeño lavadero.16 :「Estaba en lo correcto.」 : :「Zzz...」 :Se quedó dormida. : :Hanekawa repitió. : :Diciendo solo eso, ella se quedó dormida otra vez. : :「Ayer cuando te vi por la espalda no estaba segura de :que en realidad fueras tu Araragi-kun... el acomodo de :tus músculos era diferente. Tengo la impresión de que se :están tonificando, o mejor dicho tensando.」 : :Esta despierta, esta dormida...? :De cualquier forma, no esta ella inadvertidamente :diciendo una cosa sorprendente? : :「............」 :16 : :Abdomen de lavadero, es la expresión más coloquial para decirlo :sin sonar tan gringo. : :17 : :Si alguien no hace Ñam Ñam al despertarse, haga favor de :imaginar otro tipo de sonido. Gracias. : :Bueno... puede ser. Indudablemente, después de :convertirme en vampiro, ni siquiera mis uñas crecen... :me puedo despreocupar de entrar a un baño. : :...Mierda, me siento un tanto estimulado. :Es como si fuera sujeto de una broma de mal gusto. : :No me puedo dar cuenta en solo una semana, pero :ciertamente el cabello no debió haber crecido. : :「...Juzgando por el tacto, eres idéntico a un humano. :Pero, de alguna forma, pareces mas elástico.」 : :Y también estaba eso. : :「............」 : :Me refiero... A la moderada masa muscular. : :Solo fue simple curiosidad intelectual. : :Y eso significa que si sigo adelante con esto podría :volverme, como Dramaturgie, musculoso y capaz de :cambiar mi forma alguna parte de mi cuerpo en armas... : :Bueno, pudo haber sido eso. :「...Idéntico a un humano dices? Hanekawa, has tocado :el cuerpo de otro hombre?」18 : :「...Se quedó dormida.」 :「Eh? Oh no, yo nunca.」 :「Bueno, cuando ella despertó no se veía muy bien.」 :Confundida, ella quitó su mano de mi cuerpo... aunque :ya era tarde, estaba un poco avergonzada. : :「Esos son... sus 500 años.」 :「Eso es un auto-reclamo.」 :「...Por otro lado, siento que no creo lo que ven mis ojos.」 :Después de decir eso, Hanekawa agregó un 「Por favor :disculpa.」, y comenzó a tocar mi torso, ella lentamente :picaba los abdominales, y después cerca del pecho. : :「Es cierto. Resolví por conjeturas. Que mal... podrías :ponerte tu camisa pronto?」 :「O-Okey.」 :Me vestí. : :Pica. : :Debió haber sido talla M, pero se sentía un poco grande... :pero bueno, no hay problema en que este grande. : :Pica. : :18 : :人減 = [Ningen] funciona como “El hombre” o “humano” un error :simple cometido por el pervertido Araragi Koyomi. : :Además me gusta la simpleza. : :Incluso si están un poco apretados, incluso si están algo :cortos, lo soportaré. : :「Hm, se te ve bien.」 : :Eso creo. :「 Ah, gracias... es decir, lo siento. Cuando todo esto :termine, inmediatamente te pagare tu dinero.」 :「Está bien. Tengo mis ahorros de Año Nuevo desde :que era una niña.」 : :Incluso si no me los puedo probar aquí, pienso que por :ahora revisare el resto, y revisé el fondo de la mochila. :Y.... :Ahí encontré una bolsa. : :「No uses esas cosas!」 : :Esa era... la gran bolsa de papel de la librería. :Puedo reponer el dinero, pero no puedo reponer los :recuerdos! : :Parecía tener unos diez libros dentro. : :Ella es una chica sin fondo... : :「.........?」 : :Si descuidadamente le pidiera un favor algo indeseado :podría pasar. : :Traté de sacarlos, y... : :「Ahí hay dos sudaderas, están guardadas abajo. Ah, :para abajo los jeans están bien?」 :「Sí. La preferencia está en la movilidad.」 :「 Calculé la talla de la cintura y el dobladillo con la :mirada, así que si te parecen algo cortos o apretadas :dime, iré a comprar unos nuevos.」 :「............」 : :「Ah, es un regalo.」 :Dijo Hanekawa. :「Ayer compraste un libro de Aikido, cierto?... Lo dejaste :en frente de la puerta de la escuela. Basada en nuestra :conversación de antes, fue para pelear con ese hombre :enorme, verdad?」 :「Bueno... algo así.」 :Ella se refería a Dramaturgie como “el hombre enorme”. :Inesperadamente ella es valiente. : :「Al final, sentí que el libro de Baseball que compré fue :el más útil. 」 :「Ah, el libro que leías cuando te encontré?」 :「Eso importa?」 : :「...? Bueno, verdaderamente contra Dramaturgie una :técnica de agarre no tuvo sentido... No, al no ser su :poder de regeneración tan bueno, si en ese momento le :hubiera roto el brazo, habría habido algún efecto.」 :「Hm. Hablando de brutalidad. Pero tampoco es eso. Yo :no estaba hablando del resultado final, sino de lo que :puedes lograr. Me refiero a lo que tú puedes hacer.」 : :Si, le confirme con la cabeza a Hanekawa. :「 Bueno, pienso que tener la precaución de hacer :preparativos para antes de una feroz batalla es una :estrategia correcta... solo pienso que tuviste un :malentendido.」 : :「Eh?」 : :Es porque ayer ella estaba observando. : :「Aikido es una técnica para humanos... baseball es un :deporte para humanos. En este preciso momento tu :estas dotado de una fuerza superior a los humanos, y :aun si usas aikido y baseball, yo pienso que al contrario :estarías reprimiendo en vano tu fuerza.」 : :Mi ridículo estilo de pelea. : :「A...Aah」 : :La resignación a la suerte, te confiare todo a tu estilo de :batalla. : :Cierto. : :「Bueno, lo se... dirías que fue al azar?」 : :「Ciertamente, si leyendo un manual alguien lo dominara :inmediatamente, nadie tendría ningún problema.」 :「Ah, no, no, no me refería a eso.」 :Dijo Hanekawa. :「El aikido y el baseball son cosas que los humanos :hacen, cierto?」 : :En este momento... una pelota de baseball es muy ligera :para mí. :Una bala estaba más o menos... una aplanadora se sintió :adecuada. :Al haberse incrementado simultáneamente todos los :parámetros, era inevitablemente difícil darse cuenta de :ello, pero para mí yo actual, las técnicas de humanos... :por el contrario se volverían una desventaja. : :「A partir de ahora, lo que deberías leer, según yo, son :estas.」 : :Fui hecho retroceder involuntariamente... no. : :Mientras decía, Hanekawa abrió la bolsa de papel que yo :saqué de la mochila, y me presentó el contenido. : :Al contrario... es equilibradamente buena. : :Era manga. :Más que nada, eran todas Gakuen Inoue Battle. :Muchachos con uniforme escolar en las portadas. :「............!!」 :「Trate de buscar, pero no pude encontrar vampiros de :preparatoria como personajes principales, así que trate :de elegir historias donde los personajes principales :fueran chicos con poderes especiales.」 : :No esta idea inesperadamente no tan mala? : :“No perdiste el sentido común de cuando eres un :humano”... me dijo Dramaturgie. Sus espadas sugirieron :que el, como yo, fue un humano. Y en la batalla real, :como previamente dije, me metí en un problema, porque :aun pensaba encajonado en el sentido común. :Como incluso pude hacer un salto mortal...debería ser :capaz de correr en las paredes. :「Ah... bien pensado.」 :「Traté de leerlas, son bastante interesantes.」 : :「T-Tu trataste de elegir...?」 : :「Humm......」 : :「Aunque, de este modo」 : :Era manga que no conocía, pero ciertamente se veía :interesante. : :Ella abrió una página. :Un chico con apariencia de personaje principal estaba :corriendo en una pared. :「El actual tu debería ser capaz de hacer movimientos :que violen las leyes de la física.」 : :「 Los libros que yo personalmente recomiendo son :romances, pero pensando en el propósito, los más :indicados deberían ser manga. Porque memorizar una :imagen es más fácil que dejárselo a la memoria.」 :「Estoy de acuerdo.」 : :「Haa......」 : :「 Bueno, por favor déjame dártelos como referencia. :También, pienso que será mejor que elijas según tus :gustos.」 : :「No. Lo que puedo hacer es solo esto.」 : :「... Te lo agradezco.」 : :A decir verdad... es alentador. : :En cierto modo... cuando hablamos anoche, no le dije a :Hanekawa que aún tenía que enfrentarme a Episode y :Guillotinecutter después, y aun así esta calidad de :preparativos... :Como lo pensé, ella no es una persona ordinaria. :「Toma. Esta es un vale de libros para esas ocasiones.」 : :「Solo esto... es más que suficiente.」 : :Si ella me hubiera dado la espalda... yo habría estado :desamparado. :No puedo llamar a Oshino un amigo... y Kiss-shot es la :fuente de las circunstancias, además es un vampiro. :Nunca pensé que el solo ser capaz de hablar con otra :persona me aliviaría tanto. :No... ella no es otra persona, ella es una amiga. : :「Las preparaciones son muy buenas.」 : :「En verdad... te lo agradezco.」 : :「Hmm? Era mejor el efectivo?」 : :「De ningún modo, cuando hay problemas todos somos :iguales. Si hay algo más que quieras que haga, Araragikun, siéntete libre de decirlo. Es lo mejor que puedo :hacer.」 : :「El efectivo apesta!」 :Qué diablos estoy diciendo? :Como sea... estoy agradecido por recibir tanta :preocupación por parte de Hanekawa. Incluyendo el vale :de libros. : :「Si, te tomare la palara.」 : :Bueno, en realidad no tengo nada de dinero. : :「 Es cierto. Ahora limpiemos esta habitación... Es un :total desorden.」 : :Gasté mucho en libros. : :Lo dijo Hanekawa. : :「Eres de gran ayuda, Hanekawa. Absolutamente te lo :pagaré.」 : :「Bueno, este es un edifico abandonado, sabes?」 : :En el instante que lo dije, Hanekawa ya había :comenzado a moverse... :「Hey, espera un minuto, no te forzare a hacer todo eso... :No te molestes, estaba así desde el principio.」 : :「Yo olvide decirte. La bolsa que cargabas que parecía :tan importante cayó en el camino, así que cuando vine :aquí, me tomé la molestia de recogerlo para ti.」 :「T-Tu!!」 : :「 Esa es incluso más razón por la cual no podemos :dejarlo sin asear. Todo lugar que puedas limpiar, siempre :debes limpiarlo... Hmm? Qué es esto?」 : :「Zzz...」 : :Hanekawa recogió algo de la esquina de la habitación. : :Ooh... Hanekawa estaba viendo el contenido de la bolsa. : :Por un momento no entendí que diablos era. Pero se :volvió claro inmediatamente. Esa similitud con la bolsa de :la librería... pero no es la que Hanekawa trajo, y tampoco :la que había comprado ayer, en la cual estaban los libros :de aikido, baseball y música clásica. : :Una chica de preparatoria estaba viendo un libro erótico :de chicas de preparatoria... : :De cualquier forma era una bolsa que reconocía. :Y entonces me di cuenta. : :Se volvió a Dormir : :「Veamos, encontraste un vampiro cuando regresabas :de la librería... no es así? El 25 de Marzo? La noche del :día en que cruzaste camino conmigo?」 :「.........!!!」 :Sorprendente! : :Sí. : :Que intuición tan fenomenal! : :Esa era la bolsa con los dos libros eróticos, los cuales :había arrojado el primer día de las vacaciones de verano. :「Ñam Ñam.」 : :H-Hey espera, de casualidad no estás haciendo mi más :indeseable malentendido? :「Jeejeejee.」 : :En el fondo, Kiss-shot estaba hablando dormida. : :Hanekawa levantó su cara, y me miró con una sonrisa :que cubría su cara. : :La linterna la iluminaba desde abajo, y la hizo verse :como una excentricidad.怪異 :Y luego ella sacó los libros de la bolsa, y la abrió en :cierta página. En esa página, desgraciadamente, un :excesivamente ridículo apartado, nombrado “Especial :incluido: Presidentas de clase con gafas” se desdobló. :Hanekawa con una muy suave... y comprensiva voz dijo. :「Hey. Qué es esto?」 : :La alineación de números de mal agüero me incomoda :ligeramente, pero incluso si me pongo así por cosas que :no puedo controlar, no puedo hacer nada a cerca de eso. : :
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information