Editing
Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Catatan Penulis
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Halo, ini Watari Wataru. Saat aku menulis cerita mengenai puncak musim panas selama diterjang cuaca puncak musim dingin, merasakan dengan jelas nasib karma seorang pengarang novel ringan, aku bertanya-tanya apa kabar kalian semua pada hari yang cerah ini. Aku sendiri baik-baik saja, terima kasih. Alasan aku menulis ini adalah karena jilid ini akhirnya akan distok di toko buku pada musim panas. Ketika kamu memikirkan tentang musim panas, kamu memikirkan musim yang penuh dengan masa muda: pakaian yang pendek-pendek, pakaian renang dan bra tembus pandangǃ Aku baru saja menyadari sesuatu segera setelah aku menulisnya… dipikir-pikir lagi, ibuku akan membaca buku ini. Yang penting, ayo kita membicarakan tentang cerita musim panas. Berbicara soal komedi romantis remaja, musim panas itu sangat penting sampai kamu harus menunggu di musim panas untuk itu <ref> 'Menunggu di Musim Panas' adalah terjemahan dari judul anime komedi romantis remaja "Ano Natsu de Matteru". </ref>. Bagiku, yang tidak pernah tahan terhadap musim panas dan membencinya lebih dari apapun, itu adalah bagian yang berat dan menyakitkan dalam hidupku. Itu begitu berat sampai tidaklah jarang bagi orang untuk menyebutku seorang sakimori atau semacamnya karena aku bersikeras untuk mempertahankan salah satu sudut rumahku sebagai bagian dari Pasukan Bela-Rumah Jepang<ref> Sakimori adalah istilah bagi tentara yang ditempatkan pada pos-pos strategis di Kyushu zaman dulu. Pasukan Bela-Rumah Jepang adalah pun dari JSDF (Pasukan Bela-Diri Jepang). </ref>. Aku tentu ingin menambahkan “Penjaga Rumah” pada seri Moribito: Penjaga Roh<ref> Dikenal juga dengan Seirei no Moribito </ref>. Sebesar itulah rasa tidak tahanku terhadap musim panas. Juga, “Hari Pantai” itu agak mendiskriminasi, kalian tahu? Karena ada orang yang tidak mau pergi ke pantai di musim panas, kita perlu memasukkannya ke dalam pertimbangan dan membuat “Hari Rumah” liburan nasional, tahu? Dipikir-pikir lagi, aku cuma ingin lebih banyak liburan. Masyarakat mungkin menyebutnya liburan musim panas, tapi menyangkut soal orang dewasa yang bekerja, itu benar-benar bukan liburan musim panas, tahu? Ketika kamu mulai bekerja, liburan musim panasmu cuma sekitar tiga hari belaka. Bukankah itu cuma liburan Festival Bon?ǃ Aku menuntut permintaan maaf untuk diriku yang gegap gempita dan berkata: “Sudah liburan musim panasǃ Aku bisa istirahat banyak-banyakǃ Yay untuk liburan musim panasǃ Wataru cinta liburan musim panas!” Dan begitulah, aku mempersembahkan Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru Jilid 4. Dimohon untuk menantikan sisa liburan musim panas Hikigaya Hachiman, yang masih belum akan usai untuk beberapa lama lagiǃ Di bawah ini adalah ucapan terima kasihku, atau seperti yang mereka katakan dalam bahasa Inggris: ''special thanks''. Dalam bahasa Jerman, itu… danke schön, kurasa. Untuk Ponkan8‐sama: Aku menulis jilid 4 hanya karena aku ingin melihat pakaian renang yang kamu lukis. Kamu juga sudah bekerja keras melukis ilustrasinya. Terima kasih banyak sekali. Omong-omong, pakaian renang terlalu OP!! Untuk manajerku Hoshino‐sama: Aku takjub melihat betapa hebatnya kamu menangani Drama CD dan ilustrasinya, mengubah menjadi kenyataan rencana yang kita diskusikan di selang percakapan santai kita. Apa kamu itu Shenron atau sejenisnya<ref> Shenron adalah naga ajaib dalam seri Dragon Ball. Dia dapat mewujudkan keinginan seseorang. </ref>? Terima kasih banyak sekali. Untuk Inoue Kenji‐sama<ref> Pengarang Baka to Test </ref>: Walaupun kita tidak berkenalan, terima kasih sudah menuliskan komentar pada jaket buku ini. Ketika aku terkapar lelah membanting tulang untuk tenggat waktu dan tenggat waktu, kata-katamu memberiku semangat yang begitu banyak. Untuk semua penulisː Terima kasih telah mengarang-ngarang sebuah alibi dan menutupi kejadian sewaktu aku meminum alkohol saat dikejar-kejar tenggat waktu. Aku berharap bisa melakukan semua itu lagi lain kali. AKhirnya, untuk semua pembacakuː Kelihatannya aku bisa hidup untuk bekerja keesokan harinya berkat dukungan kalian. Mungkin ada beberapa saat-saat yang berat, tapi aku benar-benar mencintai pekerjaan ini. Terima kasih banyak sekali – sungguh. Aku harap kalian memperlakukanku dengan sebaik ini lain kali. Dan dengan itu, aku meletakkan penaku untuk sekarang. Suatu hari di bulan Februari, dari suatu tempat di Prefektur Chiba, sambil menyesap Kopi MAX yang haaaaaangat, Watari Wataru <noinclude> {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | '''Mundur ke''' [[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 8|Bab 8]] | '''Kembali ke''' [[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteru (Indonesia)|Halaman Utama]] | '''Lanjut ke''' [[Oregairu (Indonesia):Jilid 5 Ilustrasi|Ilustrasi Novel Jilid 5]] |- |} ==Catatan Translasi== <references> <references/>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information