Editing
Talk:Campione!:Volume 7 Chapter1
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==@Kira== ===Modified=== meter vs metre: To me, the spelling of the metric measurement as "meter" is a complete and utter abomination, which unnecessarily conflates unrelated terms (e.g. parking meters). I'd rather write numerical digits and use the abbreviation instead. --Meter is the American spelling , so I changed it. "feet resting": I don't know, "feet resting" conjures an image of someone sitting back with their feet up on some foot rest... Changed. --Feet resting here would mean that the person use the cloud as support. But "to stand" also works, so no complaints here. "right on time": sounds like being punctual, which implies a schedule (which there is none). --I thought that "right on time" would mean here that t "surpassed from far": please try not to introduce new typos/errors. Besides, "far surpassed" is less wordy and equally correct in grammar as "surpass ___ by far." As a side note, the original sentence doesn't have the words "as a Campione" but it makes better sense to add the qualification, since he also met Verethragna. Anyway, I'm taking it out on further thought. --Got it. "on which Godou and the rest were standing on": there's already a preposition present in "standing on" so "on which" would be redundant. You can argue whether "which" or "that" is better, though they are equivalent. --"on which Godou and the rest were standing" could work then? "the privilege of the young ones": two instances of "the" just sounds redundant, besides, the second "the" isn't necessary for grammatical correctness. --The second "the" would be put because it "snatch victory from me at such cost": "snatch at cost" doesn't work. Besides, the side effects of the Raptor are more like a price than a cost -- Godou's isn't losing anything in exchange (it doesn't cost him anything), but he pays the price of pain. --"at such high/low" cost is a formulation I've seen. "which plunged her into a deep thought": just a single thought? It's best not to make assumptions like that. "then the best to do": missing a noun. You could go with "then the best ''thing'' to do" but I don't see a problem with "it would be best" which is less wordy. --"It would be best" isn't something I've heard often, so I changed it. "It would be better" is often used, but I rarely heard "it would be best". "The best I can do", maybe? "but Luo Hao's were far sharper than his": wrong. The adjective "sharp" applies to "Luo Hao", meaning her skills and abilities in general. In other words, Godou just had good instincts, but Luo Hao is far more observant overall. --I put Luo Hao'''s'', implying Luo Hao' skills. So basically, it would mean "Godou had excellent instincts, but Luo Hao's (skills) were far sharper than his (skills)." "read those concerns as she reproached": it's better to sequence it -- reproaching after reading his mind rather than "as", i.e. at the same time. --It's fine then. "skillfully caught Godou's neck and lifted him, as Godou found his body rising continuously": since "rising" has to occur AFTER Godou's neck is caught, "as" again, does not express sequence adequately. --I read it as "Godou's body was lifted as his body was raising". So basically, while Godou was being lifted by the tiger, he was raising (obviously) at the same time. ===Open to Discussion=== "the Nikkou Toushouguu": adding the article "the" doesn't really sound correct, to me, it'd be like changing "Canada's Wonderland" to "the Canada's Wonderland." Well, I went to the wikipedia article (http://en.wikipedia.org/wiki/Nikk%C5%8D_T%C5%8Dsh%C5%8D-g%C5%AB) and saw the usage of "the". Plus, there's usually a "the" in front of monuments, as in "the Arc de Triomphe". ===Part 2=== "very likely one of Master's excuses": please cross-check the original if you're going to change meanings. Lu Yinghua already knows it's an excuse, he is telling Godou it is a very typical one. "invaded by immense divine powers": power is an uncountable term, unless you want to argue that Sun Wukong is using multiple powers in his spell? "a familiar voice echoed": echoes only occur in enclosed spaces... Anyway "was heard" is closer to the text.
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information