Editing
Talk:Clannad:SEEN4800
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN4800.TXT #character 'Kotomi' // 'ใใจใฟ' #character '๏ผ๏ผข' #character 'Kyou' // 'ๆ' <0000> Kotomi Epilogue // ใใจใฟใจใใญใผใฐ <0001> We found Kotomi in the sunlight of summer. // ๅคใฎ้ฝๅฐใใฎไธญใซใใใจใฟใฎๅงฟใ่ฆใคใใใ <0002> Leaning against the gatepost with a hopeful look, she brought her eyes upon the shimmering haze coming from the road. // ้ๆฑใซใใใใใใฃใฆใไบบๅพ ใก้กใงใ้ฝ็ใฎ็ซใค่ทฏ้ขใซ็ณใๅใใฆใใใ <0003> The white one-piece swayed from the midsummer breeze. // ๅนใๆธกใฃใฆใใ็ๅคใฎ้ขจใซใ็ฝใใฏใณใใผในใๆบใใใ <0004> Seems she had grown a little bit. // ๅฐใๅคงไบบใฃใฝใใชใฃใใ <0005> I wonder if that feeling is because of me? // ใใๆใใใฎใฏใไฟบใฎๆฐใฎใใใ ใใใ๏ผ <0006> \{Kotomi} "Ah..." // \{ใใจใฟ}ใใใฃโฆใ <0007> Finding me, her expression became a smile. // ไฟบใ่ฆใคใใใจใ็ฌ้กใซๅคใใใ <0008> \{Kotomi} "Good afternoon, \m{B}-kun." // \{ใใจใฟ}ใ\m{B}ใใใใใใซใกใฏใ <0009> The usual greeting I'm used to hearing. // ่ใๆ ฃใใใใใคใใฎๆจๆถใ <0010> \{\m{B}} "Yeah. Afternoon." // \{\m{B}}ใใใใใใใซใกใฏใ <0011> After that, she turned towards Kyou. // ใใใใใๆใซๅใ็ดใใ <0012> \{Kotomi} "Kyou-chan, good afternoon." // \{ใใจใฟ}ใๆใกใใใใใใซใกใฏใ <0013> \{Kyou} "Sorry to keep you waiting. I made sure to hold onto this well so that it doesn't fall this time." // \{ๆ}ใใๅพ ใใใไปๅบฆใฏใกใใผใใจ่ฝใจใใชใใงๆใฃใฆใใใใใ <0014> Kyou was holding onto a violin case. // ๆใๆใใฆใใใฎใฏใใดใกใคใชใชใณใฑใผในใ ใฃใใ <0015> Three months had passed since the day it had broken. // ๅฃใใฆใใพใฃใใใฎๆฅใใใไธใถๆใ็ตใฃใฆใใใ <0016> That's how difficult the repair was. // ใใใ ใๅคงๅคใชไฟฎ็ใ ใฃใใ <0017> Even the stubborn old man from the music shop had a lot of things to say about it. // ๆฅฝๅจๅฑใฎ้ ๅบ่ฆช็ถใใๅฃใงใฏ่ฒใ ่จใใชใใๆฌๅฝใซใใใใฆใใใใ <0018> In addition, he had a lot of people help him out. // ไปใซใใใใใใฎไบบใใๆใ่ฒธใใฆใใใใ <0019> And today, he came back with the violin. // ใใใฆไปๆฅใใดใกใคใชใชใณใฏๆปใฃใฆใใใ <0020> To bring it to its appropriate owner. // ใตใใใใๆใกไธปใซ่ดใใใใใใซใ <0021> Kotomi's glance sprinkled upon the violin case. // ใใจใฟใฎ่ฆ็ทใใดใกใคใชใชใณใฑใผในใซๆณจใใใใ <0022> \{Kyou} "You still have to wait a bit." // \{ๆ}ใใพใ ใใใใใใ <0023> \{Kotomi} "........." // \{ใใจใฟ}ใโฆโฆโฆใ <0024> \{Kotomi} "Kyou-chan, you're a bully." // \{ใใจใฟ}ใๆใกใใใฎใใใใใใ <0025> She pouted like a puppy. // ๅญ็ฌใฟใใใซใใใญใฆใฟใใใ <0026> \{Kyou} "Just awe and look forward to it. You'll definitely be surprised when you play it." // \{ๆ}ใใใผใใจๆๅพ ใใฆใชใใใๅผพใใใใใฃใจใใณใฃใใใใใใ ใใใ <0027> \{Kotomi} "I'm really looking forward to it." // \{ใใจใฟ}ใใจใฃใฆใๆฅฝใใฟใชใฎใ <0028> \{Kotomi} "I'll also be waiting with the violin claim check in hand." // \{ใใจใฟ}ใใดใกใคใชใชใณๅผๆๅธใใใกใใใจๆใฃใฆใใฎใ <0029> \{Kyou} "Let's hurry up and finish this up. It'll be bad if the wind blows it away." // \{ๆ}ใใใใใใพใ ใใพใฃใจใใชใใใ้ขจใง้ฃใใ ใๅคงๅคใ ใใใ <0030> \{\m{B}} "The others are off to buy some things." // \{\m{B}}ใไปใฎ้ฃไธญใ่ฒทใๅบใใซ่กใฃใฆใใใใชใ <0031> \{\m{B}} "In thirty minutes they'll be back, and then we'll start." // \{\m{B}}ใ๏ผ๏ผๅใใใใงๆปใฃใฆใใใใใใใใใใๅงใใใใ <0032> \{Kotomi} "Yup. I also made some sweets." // \{ใใจใฟ}ใใใใ็งใใ่ๅญใใคใใฃใใใใ <0033> \{\m{B}} "... you didn't make too much, did you?" // \{\m{B}}ใโฆไฝใใใใฆใชใใใช๏ผใ <0034> \{Kotomi} "Umm..." // \{ใใจใฟ}ใใใใจโฆใ <0035> \{Kotomi} "I might have made a little bit too much." // \{ใใจใฟ}ใใกใใฃใจใ ใใใคใใใใใกใใฃใใใใ <0036> \{\m{B}} "Again...?" // \{\m{B}}ใใพใใใโฆใ <0037> \{Kyou} "Just today, no matter how much it is, it'll be fine." // \{ๆ}ใไปๆฅใ ใใฏใใใใใใฃใฆใๅคงไธๅคซใใ <0038> \{\m{B}} "You'll eat it all because you're congratulating her?" // \{\m{B}}ใใใงใใใใใใพใใๅ จ้จ้ฃใใฎใ๏ผใ <0039> \{Kyou} "I sit down at this every once in a while. Everyone will be celebrating." // \{ๆ}ใไธๅฟใใใใๆ้ใใใจใใใใใใซใณใใใฆใใใใกใณใใผๅ จๅกใ <0040> \{\m{B}} "Everyone?! Hey, that'll mean there'll be a lot of people, you know?!" // \{\m{B}}ใๅ จๅก๏ผ๏ผ ใฃใฆใใพใใใใใใฎใใใๆฐใซใชใใ ใ๏ผใ <0041> \{Kyou} "We went through the ceremony after all, so making it grand is better, isn't it?" // \{ๆ}ใใใฃใใใฎ่ดๅๅผใชใใ ใใใ็ๅคงใชๆนใใใใงใใ๏ผใ <0042> \{\m{B}} "Hey, why you..." // \{\m{B}}ใใฃใฆใใพใใชใโฆใ <0043> \{Kotomi} "It'll be fine." // \{ใใจใฟ}ใใ ใใใใใถใชใฎใ <0044> \{Kotomi} "My garden is wide, after all." // \{ใใจใฟ}ใ็งใฎใๅบญใฏใๅบใใใใ <0045> She gave a sweet smile. // ใซใฃใใใจ็ฌใฃใใ // gain Kotomi's light, return to main menu </pre> </div>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube ร Cursed ร Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information