Editing
Talk:Seirei Tsukai no Blade Dance:Volume3 Chapter5
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Hmm, Ellis-tachi were dumbfounded, could you fix that because I'm not sure how. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 08:55, 2 August 2012 (CDT) For optimal translation, I'd need the full sentence in the original j-text. Can you provide that? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 10:44, 2 August 2012 (CDT) ็กๆจใซใใใไธใใฃใ็ฆ็คซใฎๅฑฑใจใๅ็ถใจใใใจใชในใใกใ ใใๆฎใใใใ One day, I'll grow out of relying on OCR'ed text, then, getting them won't be so easy. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 11:08, 2 August 2012 (CDT) I could only come up with this as the closest translation. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 11:38, 2 August 2012 (CDT) Grounded isn't a word in the sense you are thinking, 171.98.74.107. As for the other I think you know why it isn't appropriate. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 14:52, 2 August 2012 (CDT) I took some liberty and got rid of the dash: ใใฎ็ฎใซใฏโ่ฆ่ฆใใใใฃใใ--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 18:31, 2 August 2012 (CDT) Hmm. ใใฎ็ฎใซใฏโ่ฆ่ฆใใใใฃใใ(Ano me ni wa โ mioboe ga atta). "Within those eyesโ existed something familiar." or "The depths of those eyesโ seemed familiar." Well that's the closest I can do. Which do you prefer? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 19:33, 2 August 2012 (CDT) The first one's fine, but meaning-wise, it's something like "She remembers/recognizes something about those eyes."--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 19:49, 2 August 2012 (CDT) ่ฆ่ฆใ (mioboe) translates to "recognition", "recognize", "familiar" and "looks familiar" if by itself. So it's fine since it fits better with the circumstances. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 03:59, 3 August 2012 (CDT) Try 'Receiving dozens of blahblah to his body, Kamito was blown blahblah." [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 22:03, 25 October 2012 (CDT) ==part 3 edit== Velsaria made sound of her hard iron shoes and slowly walked over. >> Velsaria made a sound with her hard iron shoes and slowly walked over. (The sort of thing those army types do where they click their feet together before marching?) >> The sound of Velsaria's hard iron shoes could be heard as her slowly walked over. --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 06:08, 15 October 2012 (CDT) ''The sound of Velsaria's hard iron shoes could be heard as she slowly walked over/ approached.'' --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 06:51, 15 October 2012 (CDT) The line is exactly what it means, she made the sound. ้ฟใใ- to make something resound --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 08:20, 15 October 2012 (CDT) Just noticed, but for consistancy do you want it to be iron shoes or steel shoes? Since later on "As she made the clacking steel shoe sounds, she left the headquarters building. " --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 08:55, 15 October 2012 (CDT) For this part <Est softly pressed her index finger onto Kamito's lips.> is this supposed to be pinky instead since later thers <Kamito entwined his pinky around Est's stretched out pinky and promised.> --[[User:Monsterbandage|Monsterbandage]] ([[User talk:Monsterbandage|talk]]) 15:17, 9 April 2013 (CDT) It isn't. The 1st sentence is index finger. The 2nd sentence has a secondary phrase where it indicates that Est stretched out her pinky attached to the word "pinky". Is it unclear? If so, I'll rephrase it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 18:06, 13 April 2013 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube ร Cursed ร Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information