Editing
Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 84 (Brazilian Portuguese)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Capítulo 84 – Charme<ref>‘Jinx’ não é algo com uma tradução mais fácil que isso…</ref> da Ilha Cal Mira – Origem da História== “Esse é o quarto onde o grupo do Herói da Lança está ficando.” (Sombra) Depois de dizer isso, a sombra desapareceu abruptamente. Ela está provavelmente ficando de guarda em algum lugar, mas… para que? Eu não tenho motivo para ser educado com Bitch então abrir de repente a porta é uma opção, mas eu vou bater de qualquer jeito. “…” (Quarto) Não há resposta. Quando eu entro no quarto tem uma Bitch super desagradada conversando com 2 outras mulheres. “— e então” (Mulher) “Entendeu~?” (Bitch) De algum jeito, elas parecem mulheres fáceis. Não muito um tipo que eu gosto. Elas lembram de perto o que no meu mundo seria chamado de mulher estúpida, o tipo solto que prostitutas de sentar de pernas cruzadas no chão. Para não responder nem à uma batida<ref>Na porta…</ref>. Nós lutamos antes, mas depois de tudo essa puta é realmente detestável. “Hey.” (Naofumi) Quando eu falo as mulheres do Motoyasu me olham com uma expressão de deboche. “Eu sou aquele que acabou agrupado com vocês até amanhã de noite nessa troca de companheiros, o Herói do Escudo.” (Naofumi) Por hora, eu me introduzi, já que esse tipo de mulher enche sobre todo pedaço de rudeza. Francamente, eu quero voltar rapidamente. “Aqui, vocês digam alguma coisa também.” (Naofumi) Eu vou ser cuidadoso para não ser feito numa piada. “Não quero~…” (Mulher 1) “Certo~…” (Mulher 2) “Tch!” (Bitch) Elas com certeza tem uma bela atitude. Bitch até teve o nervo de estalar a língua. Hmm? Quando eu olho de perto o equipamento da Bitch parece bom agora. Aah, Motoyasu deve ter comprado ele para ela. Meh eu acho que tá bom. Eu tenho que gastar outro dia e meio com essa puta? Me dê uma folga. “Então é de repente, mas nós vamos ir num extermínio de monstros agora mesmo.” (Naofumi) “”Eh~~”” (Mulheres) As mulheres além da Bitch soltam uma voz que soa estúpida. Bitch por outro lado me ignora. Eu também não quero falar com essa pessoa. Cada um de nós ignorando o outro é provavelmente o melhor. “Nos deixe relaxar um pouco.” (Mulher 2) “É, é.” (Mulher 1) “É, é. Por que você não vai fazer isso você mesmo–” (Mulher 2) “Isso seria um problema.” (Sombra) Tem uma voz vindo da parede<ref>Na boa, isso não faz sentido, mas se veio da parede, deve ter sido ela</ref>. … Haa. “E, essas são instruções do país. Se vocês ignorarem eu imagino o que vai acontecer com a posição do seu amado Herói da Lança…?” (Naofumi) Depois da minha resposta, as mulheres relutantemente levantam e começam a ficar prontas. Nome… Eu não fui dito mas, ah bom. Em primeiro lugar eu não preciso saber. Afinal, é absolutamente impossível para eu até viajar junto com essas putas depois disso. “Eu estou mandando uma invitação de grupo.” (Naofumi) Para chamar para um grupo. Enquanto eu fiz uma cara extremamente irritada, as mulheres eram todas da mesma opinião. “Depois de fazer compras vá para o lugar para entrar.” (Sombra) Com um clink um saco de moeda caiu na minha mão. … Mas onde Sombra está se escondendo? Só por precaução, eu checo o dinheiro no saco e tem uma bela quantia. Com isso eu posso viver uma semana, quem dirá só dois dias. “Nessa hora se você aparecer no porto a barca vai concordar em te transportar dessa vez.” (Sombra) “É, é.” (Naofumi) Eu não gostei estar junto com essa pessoa por nem um segundo, então eu rapidamente deixei o quarto. Eu ando em volta do mercado no porto da Ilha Cal Mira. Eu tenho que ir fazer compras, mas o que seria bom comprar? Equipamento? Suprimentos? Coisas como poções e itens de cura? E, quando eu me distraio só por um pouco as mulheres do Motoyasu estão alegremente fazendo compras numa loja que vende acessórios. “Hey, Herói do Escudo~” (Mulheres) Elas parecem estar me guiando numa voz bajuladora. É uma atitude irritante. Só estar com elas me dá dor de estômago. “… O que?” (Naofumi) “Eu quero que você compre esse colar~” (Mulher 2) “Pra que eu iria.” (Naofumi) “Motoyasu iria comprar ele~” (Mulher 1) “Eu não sou o Motoyasu. Porque eu tenho que comprar algo para alguém como você.” (Naofumi) “Se você não é um pouco legal até o escudo vai irritar pessoas, não?” (Bitch) Bitch disse como se ela estivesse tirando sarro de mim. Mas quão preparada para guerra é essa puta. Mas, ela fez um ponto. Não seria ruim se eu nem sequer aparecesse tentar fazer amizade…? Mesmo que eu seja aproximado eu não preciso algo como as mulheres usadas do Motoyasu. No fim eu só sou uma fonte de dinheiro para comprar de qualquer jeito… certo. Enquanto pensava nisso, eu chequei a etiqueta de preço dos acessórios e todos pensamentos assim sumiram. Caro! “O que é isso!” (Naofumi) Não importa o que isso é muito caro. Eu encarei o mercador: era uma etiqueta que eu esqueci sobre as mulheres na minha vontade de gritar para ele para não subestimar viajar e vender tanto. Se fosse só o dobro do preço de mercado, eu posso entender como uma peculiaridade de um holofote turístico. Mas, pra que quatro vezes. “Hey.” (Naofumi) “Sim. O que foi?” (Mercador) “Não importa o que, isso não é muito claro?” (Naofumi) Eu tiro e aponto para o colar que as mulheres usadas do Motoyasu queriam. Colar de safira falsa (MP+) Qualidade pobre -> (disfarçada) -> normal Se isso fosse uma moeda de Melromarc ela teria um preço extremamente barato como um bem inferior. Além disso, só um olhar já iria revelar que ele está tentando fazer isso parecer normal. Mesmo que ele esteja trabalhando uma fraude ainda há limites. É 4 vezes um preço que lhe daria troco por um bem de alta qualidade. Mesmo que ele esteja me subestimando isso já é demais. Olhando para os outros bens dele, eles são todos falsos também. “Isso é um arquipélago separado do continente; é só normal para preços serem um pouco alto.” (Mercador) “Um pouco? Mesmo que você esteja indo para a extensão de fraude e colocando esses bens inferiores à venda?” (Naofumi) “… Eu estou rodando um negócio no fim das contas. Quando você considera esse um ponto turístico, claro que isso se torna caro.” (Mercador) Esse mercador, ele planeja fingir inocência. O olhar nos olhos dele está me perturbando. Ele provavelmente pensa que ele só está lidando com um reclamador normal ou algo assim então ele tenta me mandar embora. Eu não tenho escolha. “Eu por acaso conheço um cara assim.” (Naofumi) Eu mostro para ele a carta de introdução do mercador de acessórios. Aquele mercador de acessórios parece ser bem famoso nessa vizinhança, então isso pode ser útil. Aquele mercador, ele agiu como se estivesse me ignorando, mas ele tirou olhadas na carta ficando mais pálido com cada uma. “Eu acho que vou fazer isso numa história. Eu vou ter certeza de lembrar de você.” (Naofumi) “P-por favor espere.” (Mercador) Ele saiu da loja numa velocidade incrível e começou a se curvar aos meus pés. “O que? Eu estou ocupado, sabia?” (Naofumi) “Olhando de perto eu coloquei o preço errado! Eu vou vender ao preço correto, então por favor espere um momento!” (Mercador) “Não não, não precisa arrumar isso. Eu só vou contar para ele uma história afinal.” (Naofumi) “Bem, só espere um segundo! Eu ofereço isso à 30% menos!” (Mercador) “30% menos desse preço ainda é…” (Naofumi) “Claro, é 30% do preço normal!” (Mercador) “Não… não quero ele.” (Naofumi) “Por favor espere! Eu farei ele com cinq-, não, 60% menos!” (Mercador) “Aquele mercador de acessórios, onde ele foi mesmo~” (Naofumi) “Se, 70%—” (Mercador) “Não era uma guilda de comerciantes?” (Naofumi) “O, 80%—” (Mercador) “Para sequer estar usando fraudes para vender trabalho de baixa qualidade por 4 vezes o preço de mercado—” (Naofumi) “Pronto! Eu não vou abaixar além de 90% menos!” (Mercador) Bem, isso é por aí. “Comprado.” (Naofumi) Em negócios usar conexões, assim como ameaças e um perigo para a vida e um, é o melhor jeito de fazer dinheiro. Se o mercador de acessórios ouvisse desse cara vendendo esse tipo de falsidades, ele definitivamente seria fechado. Não importa o que, esse mercador estava subestimando negócios. Essa quantidade de punição é por aí. “Só que não é como se eu estivesse te dizendo para vender barato para pouco lucro. Aqueles que ficariam com problemas seriam mercadores, incluindo você.” (Naofumi) Alguma outra pessoa que pode também forçar ele vender à baixo do preço de mercado pode lidar com isso no fim das contas. Se esses caras pretendessem ser legais isso iria causar deflação. Não é sempre melhor fazer coisas barato. Se você tentar vender algo superfaturado, não é bom à não ser que tenha algo para atrair clientes. É normal aumentar os preços pela área de visitação ser tão longe do continente. Ainda mais, olhando em volta parece que mais ninguém está tentando vender genuínos acessórios. Só que eu não sei se esse cara está espantando competição, ou possivelmente esmagando eles. É por isso que mesmo os preços sendo tão altos as pessoas tem que comprar. E como um resultado, a reputação da guilda dos mercadores cai. “Só faça com que contanto que você ganhe dinheiro, seus clientes vão alegremente pagar você largas quantias de dinheiro.” (Naofumi) “Querendo dizer?” (Mercador) “Apenas pense sobre isso, esse lugar está no meio do período de ativação, certo?” (Naofumi) “Sim…” (Mercador) “Só espalhe esse tipo de boato. Se você usar um acessório feito dos minérios dessa ilha então upar será mais fácil.” (Naofumi) “Huh?” (Mercador) “Você não entende? Você vai colocar um charme que não tem efeito prático nos acessórios. E então o que? Pessoas querendo upar vão vir comprar um acessório por boa sorte.” (Naofumi) “Entendo!” (Mercador) Pelo menos, é assim que eu fiz dinheiro até agora. Se eu ouvir remédios estão sendo procurados eu venho vender eles, se herbicida está sendo procurado eu venho vender eles e se comida está sendo necessitada eu venho vender ela. O preço pode ser alto, mas a maioria das pessoas sorriam enquanto me pagavam. Em outras palavras, quando o preço é alto a satisfação dos clientes é muito mais importante do que quando é baixo. “Você entendeu o resto, certo? Você só tem que vender ele caro enquanto avisando que se ajuda ou não depende da própria pessoa. Com isso eles ficarão felizes em pagar. Então você pode espalhar boatos sobre quanto de um efeito isso teve num cliente que comprou isso sorrindo, mais clientes irão vir.” (Naofumi) A probabilidade que isso irá perfeitamente é muito baixa, mas a primeira parte vai provavelmente ter sucesso. Que ela está no período de ativação significa pontos de experiência aumentados. Mesmo que upar vá mais rápido que o normal por causa do período de ativação, pessoas vão achar que talvez os boatos dos acessórios sejam verdade. Depois de observar os números e habilidade dos aventureiros vendo irá causar pensamento desejoso. “Eu vou ir para o trabalho imediatamente!” (Mercador) O dono da loja me deu o colar, fechou a loja e começou a trabalhar. “Fuu.” (Naofumi) Eu fiz um bom trabalho. O colar foi obtido por praticamente nada. “Aqui, você queria ele, certo?” (Naofumi) Quando eu tentei dar o colar para as mulheres do Motoyasu elas recuaram. “Para pegar um desconto você não presta.” (Bitch) “Inacreditável.” (Mulher 2) “O que você estava pensando.” (Mulher 1) Kuh! Enquanto o sangue corre para minha cabeça, minha boca abriu involuntariamente. “… Vocês não odeiam como vocês foram enganadas feito completas idiotas!” (Naofumi) Irritante! Que pessoas irritantes. Que raios elas estavam pensando para comprar algo tão caro sem barganhar. Pelo menos eu não fiz nada de errado. É um bom plano: o dono da loja pode lucrar e seus clientes serão felizes. “””Como esperado o escudo é o pior.””” (Mulheres & Bitch) O que é o pior. Se vocês não pensam antes vocês vão gastar dinheiro como água! As mulheres do Motoyasu continuaram reclamando sobre minha barganha enquanto nós deixamos a cidade atrás da gente. “Vocês são as piores! Certo. Vocês vão ter o que vocês pediram! Eu vou mostrar para vocês o inferno! Escudo da Ira—” (Naofumi) “Calma! Herói do Escudo! As companheiras do Herói da Lança vão morrer se você fizer isso!” (Sombra) “Me! Sol-! Ta! Eu não posso matar elas assim posso!” (Naofumi) “Eu vim para parar isso de acontecer!” (Sombra) O fato da Sombra aparecer e acalmar minha fúria não é de importância. Desde que essa troca de pessoal começou eu quis voltar. Aquele Motoyasu, mas o que é divertido em ser amigável com esse tipo de pessoas. Eu não entendo a virilha daquele cara nem um pouco. Merda! Isso não vai acabar cedo. Eu não ligo mais sobre upar, então vamos achar um jeito de rapidamente fazer com que chegue a noite de amanhã. ==Notas do Tradutor== <references/> {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Voltar para [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_83_(Brazilian_Portuguese)|Web Chapter 83]] | Retornar para [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_(Brazilian_Portuguese)|Página Principal]] | Avançar para [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_85_(Brazilian_Portuguese)|Web Chapter 85]] |- |}
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information