Editing
User talk:ArchmageXin
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Chapter Registration Removal Notice== Due to absence of contributions to Zero no Tsukaima translation project from your part within last three months, you were unregistered from translation of '''Zero no Tsukaima Volume 8 Chapter 2'''. Zero no Tsukaima translators registration system has been revised according to [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?f=4&t=1831 discussion on Baka-Tsuki forums], and a new version is available [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Guideline#Translation_Management here]. [[User:Const2k|Const2k]] 12:05, 15 August 2008 (PDT) Excuse me ArchmageXin i would like to get the permission from you to translate the SnKR's Volume 3 Prologue that you had dropped. Please reply ASAP. THX.--[[User:TJYYEO|TJYYEO]] ([[User talk:TJYYEO|talk]]) 06:44, 30 May 2013 (CDT) Volume 3? That is ZZHK's stuff. You can...but if she turn around and re-translate it is not my fault. --ArchmageXin Did you even read the title mentioned? TJYYEO said SnKR, i.e. Seikoku no Ryuu Kishi (come on, in spite of the typo, it doesn't sound anything like Silver Cross and Draculea). --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 17:14, 30 May 2013 (CDT) == Seirei Tsukai no Blade Dance == Please go over the following page: [[Seirei Tsukai no Blade Dance:Names and Terminology Guidelines]]. You would end up making lots of mistakes otherwise since it seems you are using the chinese raws. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 02:50, 11 September 2012 (CDT) Also you might want to learn about hide and reference tags, since they are both important for translators. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 02:54, 11 September 2012 (CDT) Also please ''italicize'' or (bracket) thought-speech so that I may italicize it. If you don't it would cause problems for readers who won't be able to differentiate thought-speech from character narration. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 03:05, 11 September 2012 (CDT) I have registered your name against vol 03 chapter 7 on the registration page. --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 07:44, 12 September 2012 (CDT) Is hard for me to tell what is thought speech or not. Chinese raws don't have any kind of italicization. -Arch Don't worry too much over it. Leave that part to us editors. That's what we are for :) --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 05:07, 17 September 2012 (CDT) == Silver Cross == Hi ArchmageXin, I don't mean to discourage you, but I think you should go over your translations before you submit them because there seems to be translation errors and it's quite confusing to read. I know I encouraged you on AS to translate more of Silver Cross, but I think quality is better than quantity. Don't you think so too? [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 19:56, 7 January 2013 (CST) I don't think it has a lot of errors, but some of the sentence were a bit broken because the raw itself (I.E the way Chinese people write) are broken up like that. I was hoping to get a close translation then let the editors take over, but it look like there may be even more errors now. I can barely recognize what I translated in Chapter 1 now, but I am not going back to change it again. [[User:ArchmageXin|ArchmageXin]] 15:42, 8 January 2013β (CST) Well, let's try to be supportive here. I'm sure there are many who enjoy ArchmageXin's efforts. Hopefully in time, he can pay a little more attention to the names but it's certainly not fatal. ArchmageXin, strive on forward and don't look back! Wouldn't it be great for you in the future to take pride in the fact that you finished an entire volume by yourself? If you are ever stuck, please feel free to seek help on the B-T forums. I'm sure many are willing to help. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 07:03, 9 January 2013 (CST) I am actually translating this at work now. So I am no longer using a nifty dictionary but has to reply on memory of a 4th grader elementary school education. Just saying~ This Light Novel that you chose to translate is awesome! I can't stop reading it nor can I wait for the next update you make! Thanks for the translation!! [[User:Code 06|Code 06]] Hi, i'm Chronus79 from team Sonako. This series is interesting, so i thinking about translate it in to Vietnamese. Will you give me the permission to do that? If yes, please tell me if there are anything else that need to do besides the link back here and credit.[[User:Chronus79|Chronus79]] ([[User talk:Chronus79|talk]]) 10:22, 28 May 2013 (CDT) ZZHK probably deserve more credit than I do. But go ahead. thanks.[[User:Chronus79|Chronus79]] ([[User talk:Chronus79|talk]]) 04:33, 2 June 2013 (CDT) I don't know how I managed to create [[Talk:ArchmageXin|this page]], but someone please delete it. What I wanted to ask was: how come you have started translating chapter 3 of vol. 1 of Silver Cross and Draculea while only having translated 80% of the previous chapter?--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 12:43, 19 July 2013 (CDT) [[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) Because I thought Cramped took it over while I was busy, I thought if he wanted to finish, I will leave him do his devices just in case he already has material being translated in progress. So I decided to work on the next chapter....which someone who didn't register decided to do the whole thing in one shot. Since my entire translation is now -rewritten over, I assume I am no longer needed for this project~ == Rakuin no Monshou == Hi Xin. How are you? I saw your latest update/ work. So should I add you to the registration page for chapter 7 of this series? --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 23:53, 19 July 2013 (CDT)
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information