Editing
User talk:Misc
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Hi. I'm interested as an editor of Oda Nobuna no Yabou. Please check my edit. I hope to contribute more for Oda Nobuna no Yabou. [[User:Ero-kun|Ero-kun]] Had a look and it mostly looks ok. Generally only thing I really consider a major edit is something that changes meaning so things like adding punctuation isn't a problem if you think it makes it easier to read or understand. Generally if unsure about anything I just ask akuma and he decides if he wants to change to my suggestion or retain original. It's also appreciated if you can refine slightly unnatural english as english and japanese grammar is different so when you translate literally it can sometimes look a bit unusual. I tend to be fairly relaxed and have viewpoint that if anyone misses something someone else will pick up omission. I'd say I probably pick up around 80% of unnatural prose and I'm quite happy if others spot what I missed. As long as you try your best I generally won't have any complaints and I'm more than happy to have anyone double check my work [[User:Misc|Misc]] ([[User talk:Misc#top|talk]]) 18:51, 2 September 2012 (CDT) I was wondering. If it was a character thought, what sign should we use? (Humph, it's not like I fell for Nobuna anyway.) or 'Humph, it's not like I fell for Nobuna anyway.' [[User:Ero-kun|Ero-kun]] Well looking at other light novels generally for thoughts normal text is used with no inverted commas. It is probably best to get a consistent format. Single quotations marks are usually best avoided due to ease with which they can be confused with double quotation marks. Personally I'm more inclined to leave thoughts as normal text although it could be down to laziness. As far as general justification I would suggest reading http://theeditorsblog.net/2012/02/28/inner-dialogue-writing-character-thoughts/ in which I'm opting for option 3 as Oda Nobuna no Yabou is mainly first person from Saru's perspective. Having mentioned thoughts I will note it's not currently consistent as we have (Speaking of Goemon, there was not even a single trace of her. She must probably not be in this area.) If that shinobi always mixes in the shadows, he would have peace of mind. 'But I canβt have her by my side 24/7' is what Yoshiharu thought. I will note that it's not something I've really considered a major issue and have mostly left it unchanged from original translation on basis original novel was presumably like that but if there is a particular way of formatting it you prefer I don't mind going along with it [[User:Misc|Misc]] ([[User talk:Misc#top|talk]]) 10:58, 3 September 2012 (CDT) Aye sir! :D [[User:Ero-kun|Ero-kun]]
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube Γ Cursed Γ Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information