Editing
Utsuro no Hako - Türkçe:1. Cilt 0. Defa
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
''Ancak on-altı yaşıma geldiğimde ‘aşk dünyayı değiştirebilir’ sözünü kelimesi kelimesine anlayabilmiştim.'' ''Kaç defa hayatın sadece aşırı usandırıcı olduğunu düşünmüştüm, sonu gelmeyen alışkanlıkların, alışkanlıkların, alışkanlıkların tekrarıyla?'' ''Defalarca kendi hayatımı sonlandırmayı cidden düşündüm—iki elimdeki parmakları, hatta ayağımdaki parmakları kullansam bile sayamam.'' ''Fena halde sıkılmıştım.'' ''Ama hiçbir zaman hislerimi dile getirmedim, ve hep neşeli davrandım.'' ''Ne de olsa, açıkça olumsuz tavırlara bürünerek davranmanın sana hiçbir yararı dokunmaz.'' ''Herkesle aramı iyi tutmaya çalıştım, ki bu çok da zor değildi.'' ''Eksi ve artının ya da sevip sevmediğin şeylerin üstünde aşırı durmazsan, herkesle geçinebilirsin.'' ''Etrafımda birçok sayıda insan birikti, ve hepsi bana aynı şeyi söyledi.'' ''“Sen hep çok neşelisin. Amma kaygısızsın, değil mi?”'' ''Aa, evet. Tamamen oyuna geldiğinizden dolayı herkese çok teşekkür ederim. Çirkinliğimden bihaber olduğunuz için çok teşekkür ederim.'' ''Sayenizde, her şeyi bir kenara fırlatıp atmak istedim.'' ''Sanırım bu sıkıntının ne zaman başladığını biliyorum.'' ''İnsanların her biri ve hepsi fazla ben-merkezci.'' ''Bir çocukla karşılıklı olarak e-posta adreslerimizi birbirimize verdiğimizde, e-mail’lerine düzenli cevap verince, benden karşılık almamasına rağmen heyecanlanıp bana aşkını ilan etti.'' ''Diğer kızlar tarafından hor görülen bir çocuğu görmemezlikten gelmemeye başlayınca, bunun ona karşı ilgi duyduğum anlamına geldiğini düşünüp bana aşkını ilan etti.'' ''Birisi beni bir film izlemeye çağırdığında, ve reddetmek ayıp olacağı için kabul ettiğimde, bana aşkını ilan etti.'' ''Evimiz aynı yönde olduğu için biriyle birkaç defa birlikte eve döndüğüm için bana aşkını ilan etti.'' ''Sonrasında, hepsi onlara ihanet ediyormuşum gibi surat yaptı, oysa suçlanacak kişi sadece kendileriydi, ve sonunda bana içerlendiler.'' ''O erkekleri seven kızlar tarafından da içerlendim. Bencil. Egoist. Her defasında incitildim ve yara bere içinde kaldım.'' ''Zamanla incindiğimde oluşan yeni izleri fark etmemeye başlamıştım. O zaman sonunda anlamıştım—'' Her bir insanla sadece gönülsüzce, fazla bağlanmadan ilişki kurmam gerekiyordu. ''Sadece ortama ayak uydurup üstünkörü konuşmam gerekiyordu. Onlara gerçek kendimi göstermeyecektim.'' ''Hassas tarafımı korumak adına sadece kabuğuma çekilmem gerekiyordu.'' ''Ve ardından sıkılmıştım.'' ''Onlara sadece dış kabuğumu gösterdiğimde bile, kimse değişikliği fark etmemişti.'' ''Hepsi bana aynı şeyi söyledi.'' ''“Sen hep çok neşelisin. Amma kaygısızsın, değil mi?”'' ''Ne kadar da harika bir başarıydı.'' ''Hepiniz kaybolmalısınız.'' ''Okuldan sonra sıradan bir gündü. Her zamanki gibi, gülümseyerek etrafımda arkadaşımmış gibi davranan yabancılarla muhabbet ediyordum.'' ''Ardından, birden bire, özel bir dürtü olmaksızın—'' ''Birden şekil alan bir kavram oluştu zihnimde, ve bana belli bir kelimeyi düşündürdü.'' ''‘Issızlık’'' ''Ah, ben—yapayalnızdım.'' ''Yalnız. Anlıyorum, demek yalnızım. Etrafım insanlarla çevrili olmasına rağmen yapayalnızdım.'' ''Garip bir şekilde keyiflendim.Bu kelime cuk oturuyor.'' ''Ama bu kelime hemen dişlerini gösterip bana saldırdı.'' ''Mutlak yalnızlığın eşliğinde ızdırabın da olduğunu ilk defa fark etmiştim.'' ''Göğsüm ağrıdı, nefes alamadım. Ve sonunda nefes alabildiğimde bile, sanki hava iğneler ile doluydu.'' ''Acı ciğerimi delip geçti. Gözlerim bir anlığına karardı, ve hayatımın sona ereceğini sandım.'' ''Ama görüşüm hemen yerine geldi ve hayat o kadar kolay sona ermedi.'' ''Ne yapacağımı bilemedim. Bilmiyorum. Yardım edin. Biri, bana yardım etsin.'' ''“Ne oldu?”'' ''Biri zorlandığımın farkına varmıştı ve bana dedi ki:'' ''“Öyle gülümseyince çok mutlu gözüküyorsun.”'' ''He?'' ''Gülümsüyor muydum—?'' ''Onun sözlerini anlayamadığım için ellerimi yanaklarıma getirdim.'' ''Dudaklarımın kenarları gerçekten de kalkmıştı.'' ''“Sen hep çok neşelisin. Amma kaygısızsın, değil mi?”'' ''Kahkaha attım. “Evet, mutluyum!” Güldüm. Nedenini bilmeden gülmeye devam ettim.'' ''O anda etrafımdaki insanlar yavaş yavaş şeffaflaştı. Bir bir şeffaf oldular.'' ''Şeffaf olup kayboldular, artık onları göremiyordum.'' ''Bazı sesler hala benimle konuşmaya devam ediyordu, ama artık onları duyamıyordum.'' ''Ama her nasılsa düzgünce yanıt verebiliyordum. Anlayamamıştım.'' ''Ne olduğunu anlayana kadar, sınıf bomboştu. Geriye tek kalan bendim.'' ''Ama eminim ki sınıfı boş yapan kişi de bendim.'' ''Herkesi reddettim.'' ''“Bir randevum var, ben artık gideyim.”'' ''Kimseyi göremememe rağmen, yüzümde bir gülümseme ile konuşup çantamı toparladım.'' ''Galiba herkes ile olan ilişkim herhangi birine özel olarak hitap etmemi gerektirmiyordu.'' ''Durum böyleyse eğer baştan beri duvarlarla konuşsaymışım ya.'' ''Ama buna rağmen, neden?'' ''“...Afedersin, iyi misin?”'' ''Orada kimseciklerin olmaması gerekiyordu, ama her nedense bu sözleri gayet net duyabiliyorum.'' ''Tam okulun kapısından çıktım ki bir anda geri getirilmiştim, ve her şey tekrar gözükmeye başlamıştı.'' ''Arkamı döndüğümde, orada sınıfımdan bir çocuğu gördüm, nefes nefese kalmıştı. Görünen o ki peşimden koşuyordu.'' ''Adı kesinlikle Kazuki Hoşino’ydu.'' ''Ne samimiydik, ne de o herhangi bir şekilde özel biri falan değildi - onun hakkında tek bildiğim şey ismi.'' ''“Ne demek istiyorsun?”'' ''O soruyu sorarken, tuhaf bir beklenti içinde olduğumu fark ettim.'' ''Ne de olsa, bir şeylerin ters olduğunu fark etmese, ‘iyi misin’ gibi bir şey sormazdı.'' ''Bu demek oluyor ki değişikliğimi fark etmişti—bana yakın olan ve benimle iletişimde olan kişiler için imkansız olan bir şeyi.'' ''“Ehm… nasıl desem? Çok ‘uzak’ görünüyorsun... veya emin değilim, ama sanki gündelik hayatın bir parçası değilmişsin gibi…”'' ''Çok zorlanarak konuşuyordu ve bir türlü sadede gelemiyordu.'' ''“Ehm… olan bitene farklı anlam yüklüyorsam boşver. Garip şeyler söylediğim için özür dilerim.”'' ''Kendini garip hissetmişti galiba, ve ayrılmak üzereydi.'' ''“...bir dakika bekle.”'' ''Ayrılmasına izin vermedim. O başını biraz yana eğdi ve bana baktı.'' ''“E-Ehm…”'' ''Onu durdurmuş olabilirim, ama şimdi ne demeliyim ki?'' ''Ama yani—o beni ‘uzak’ olarak betimledi, o ıssız sınıfta gülüyor olmama rağmen.'' ''“...ben hep neşeli mi gözüküyorum?”'' ''Herkes gibi yanıt verirse, o da sadece herkes gibidir.'' ''Ah, onun hakkında büyük beklentilerim vardı. Sözümü reddedip beni gerçekten anlayacağına dair muazzam bir umudum vardı.'' ''“Evet. Yani… öyle gözüküyorsun,” tereddüt ile yanıt verdi.'' ''Bu sözleri duyar duymaz, tamamen gözümden düşmüştü, ona karşı olan bütün ilgimi kaybettim ve ondan birdenbire nefret etmeye başladım.'' ''Duygularımın ani ve güçlü değişikliğine şaşırmıştım, ama galiba beklentimi fazla yüksek tutmuşum.'' ''Ama şu anda nefret ettiğim o çocuk şu sözleri ekledi:'' ''“Çok çabalıyorsun, değil mi?”'' ''Duygularım tekrar değişti ve nefretim hemen tersine döndü.'' ''Suratım bu ani değişikliklere ayak uyduramadı—ama kalbimi tuhaf bir sıcaklık kaplamıştı.'' ''Çok çabalamak. <u>Neşeli gözükmek için</u> çok çabalamak.'' ''Bu doğruydu. Neşeli gözüktüğümü inkar etmekten daha doğruydu.'' ''Ve böylece—âşık oldum.'' ''Uygun bir varsayımda bulunduğumun farkındayım. Sırf "Çok mu çabalıyorsun" demesi, beni gerçekten anladığı anlamına gelmezdi.'' ''Bunun farkındaydım. Ama buna rağmen - o varsayım sürekli aklımda.'' ''İlk başta, bunun sadece geçici bir his olacağını düşünmüştüm. Ama geri dönüşü olmayan bir hale gelmesi çok uzun sürmedi.'' ''Ona olan hislerim artıyordu, asla erimeyen bir kar yığını gibi, kalbimi tamamen kaplayana dek.'' ''İşler bu yönde ilerlerse onun benim herşeyim olacağının farkında olmama rağmen, nedense umursamadım.'' ''Ne de olsa, Kazuki Hoşino beni o ıssız sınıftan kurtardı ve can sıkıntımı yok etti.'' ''Eğer o kalbimden silinseydi, eminim ki o ıssızlığa geri dönerdim.'' ''Yapayalnız olduğum o ıssız sınıfa geri dönerdim.'' ''Dünyam çok kolayca değişiverdi. Sıkkınlığım sanki bir yalandı.'' ''Duygularım sanki güçlü bir adaptöre takılmıştı.'' ''Artık onunla selamlaşmak bile beni mutlu ediyor. Aynı zamanda, onunla selamlaşmaktan fazlasını yapamadığım için üzülüyorum. Onunla Konuşunca mutlu oluyorum. Ama onunla azıcık konuşabildiğim için de üzülüyorum.'' ''Kalbim biraz uyuz ve kırık gibiydi—ama yine de buna razıydım.'' ''Evet! Mutlaka onunla iyi anlaşacağım!'' ''İlk önce, birbirimize ilk isimlerimizle hitap ederek başlamak isterim.'' <ref name=”Honorifics”>Japon kültüründe, birisine genellikle soy ismi ile hitap edilir.</ref> —————-...... ''“Bir dileğin var mı?”'' ''O sanki her yerdeydi, ama hiçbir yerde değildi. O sanki herkesi andırıyordu, ama kimseyi andırmıyordu.'' ''Benimle konuşan kişinin erkek veya bayan olduğunu bile çıkartamıyorum.'' ''Bir dilek mi?'' ''Tabi ki de var.'' ''“Bu herhangi bir dileği gerçekleştiren bir ‘kutu’.”'' ''Kanlı ellerimle kutuyu kabul ettim.'' ''Bunun gerçek olduğunu hemen anladım. O yüzden, bu kutudan vazgeçmemeye kararlıyım.'' ''Benim yerimde her kim olsa aynı şeyi yapardı, değil mi? Böyle bir hazineden vazgeçecek kimse olduğunu düşünmüyorum.'' ''O yüzden bir dilekte bulundum.'' ''İmkansız olduğunu bile bile, bütün kalbimle bir dilekte bulundum.'' ''“—Ben hiçbir pişmanlık yaşamak—istemiyorum.”'' <references /> <noinclude> {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Geri Git - [[Utsuro_no_Hako - Türkçe:1. Cilt 27754. Defa(2)|27,754. Defa]] | Geri Dön - [[Utsuro no Hako to Zero no Maria (Türkçe)|Ana Sayfa (Main Page)]] | Devam Et - [[Utsuro_no_Hako - Türkçe:1. Cilt 27755. Defa|27,755. Defa]] |- |} </noinclude>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information