Editing Zero no Tsukaima Español:Volumen1 Capítulo7

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 22: Line 22:
   
 
El largo y verde cabello de Fouquet se movía con el viento, y Fouquet estaba ahí de pie, mostrando la figura que llena de miedo a todos los nobles del país.
 
El largo y verde cabello de Fouquet se movía con el viento, y Fouquet estaba ahí de pie, mostrando la figura que llena de miedo a todos los nobles del país.
Presionando un pie contra la pared, Fouquet sintió su fuerza y no pudo evitar sentir admiracion.
+
Presionando un pie contra la pared, Fouquet sintió su fuerza y no pudo evitar sentirse admirado.
   
[[Image:ZNT-page-195.jpg|thumb|Presionando un pie contra la pared, Fouquet sintió su fuerza y no pudo evitar sentir admiracion.'']]
+
[[Image:ZNT-page-195.jpg|thumb|Presionando un pie contra la pared, Fouquet sintió su fuerza y no pudo evitar sentirse admirado.'']]
   
 
''La torre principal de la Academia es tan resistente como parece… ¿acaso sólo los ataques físicos son su única debilidad? No puedo atravesar algo tan grueso sin atraer la atención.''
 
''La torre principal de la Academia es tan resistente como parece… ¿acaso sólo los ataques físicos son su única debilidad? No puedo atravesar algo tan grueso sin atraer la atención.''
Line 32: Line 32:
 
''Parece que sólo utilizaron hechizos de endurecimiento en ella, pero no puedo ni romperla con un golem. Tiene un hechizo muy fuerte… mi alquimia no le afectará mucho''.
 
''Parece que sólo utilizaron hechizos de endurecimiento en ella, pero no puedo ni romperla con un golem. Tiene un hechizo muy fuerte… mi alquimia no le afectará mucho''.
   
-Maldición… y ya he llegado tan lejos- Fouquet apretó los dientes con frustración-. No dejaré el Báculo de la Destrucción, pase lo que pase-. Fouquet cruzó los brazos y empezó a concentrarse.
+
-Maldición… y ya he llegado tan lejos- Fouquet apretó los dientes, frustrado-. No dejaré el Báculo de la Destrucción, pase lo que pase-. Fouquet cruzó los brazos y empezó a concentrarse.
   
   
Line 163: Line 163:
   
 
-¡Claro! ¡No perderé ante ti!
 
-¡Claro! ¡No perderé ante ti!
  +
  +
  +
+++
   
   
Line 182: Line 185:
   
 
-Así es- asintió Louise.
 
-Así es- asintió Louise.
 
Tabitha se acerco a Kirche, y le susurro algo al oido. Luego señalo a Saito.
 
 
“Hmm… esa si es una buena idea!” Kirche sonrió.
 
 
Luego, Kirche le susurro algo a Louise.
 
“Ah… no esta mal.” Louise actinio.
 
   
 
Ambas miraron a Saito. Y él tuvo un mal presentimiento de todo esto.
 
Ambas miraron a Saito. Y él tuvo un mal presentimiento de todo esto.
Line 224: Line 220:
 
Louise se concentró.
 
Louise se concentró.
   
''¿Qué funcionará? ¿Viento? ¿Fuego? Agua y tierra están descartados… no tienen tantos hechizos que puedan cortar cuerdas. Los hechizos de fuego son los mejores para esta ocasión…'' y en ese momento, Louise recordó que Kirche es especialmente buena con esos. ''Las bolas de fuego de Kirche pueden cortar la cuerda fácilmente. No puedo fallar''.
+
''¿Qué funcionará? ¿Viento? ¿Fuego? Agua y tierra están descartados… no tienen tantos hechizos que puedan cortar cuerdas. Los hechizos de fuego son los mejores para esta ocasión… y en ese momento, Louise recordó que Kirche es especialmente buena con esos. Las bolas de fuego de Kirche pueden cortar la cuerda fácilmente. No puedo fallar''.
   
 
Escogió las bolas de fuego. Apuntando una pequeña al blanco, recitó el corto hechizo.
 
Escogió las bolas de fuego. Apuntando una pequeña al blanco, recitó el corto hechizo.
   
Si fallaba, Saito se quedaba con la espada de Kirche, y para alguien tan orgullosa como Louise, eso era algo completamente inaceptable.
+
Si fallaba, Saito se quedaba con la espada de Kirche, y para alguien tan creída como Louise, eso era algo completamente inaceptable.
   
 
Terminó de recitar y, con su mayor concentración, movió su mano. Si funcionaba, una bola de fuego debería salir de la punta.
 
Terminó de recitar y, con su mayor concentración, movió su mano. Si funcionaba, una bola de fuego debería salir de la punta.
Line 319: Line 315:
 
-¿Algo tan grande?
 
-¿Algo tan grande?
   
-Quien haya convocado eso, debe ser, por lo menos, un mago triangular.
+
-Quien haya convocado eso, debe ser, por lo menos, un mago nivel triángulo.
   
 
Saito se mordió el labio, y pensó en Louise, que intentó desatarlo sin importarle el peligro.
 
Saito se mordió el labio, y pensó en Louise, que intentó desatarlo sin importarle el peligro.
Line 343: Line 339:
 
El Báculo de la Destrucción.
 
El Báculo de la Destrucción.
   
Una fila de báculos de muchos tipos colgaba en la pared, pero sólo uno llamó la atención de Fouquet. Medía aproximadamente un metro y estaba hecho con un tipo de metal que Fouquet nunca había visto. Miró la etiqueta debajo del báculo que decía “Báculo de la Destrucción. No tocar”.
+
Una fila de báculos de muchos tipos colgaba en la pared, pero sólo uno llamó la atención de Fouquet. Medía aproximadamente un metro y estaba hecho con un tipo de metal que Fouquet nunca había visto. Miró la etiqueta debajo del báculo que decía “Báculo de la Destrucción. No coger”.
   
 
Su sonrisa creció.
 
Su sonrisa creció.

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)